Translation of "Kilo" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Kilo" in a sentence and their spanish translations:

- Kilo aldım.
- Ben kilo aldım.

- He subido de peso.
- He ganado peso.

Kilo alma.

- No engordes.
- No subas de peso.

Kilo aldım.

- He subido de peso.
- He ganado peso.

Kilo almışsın.

- Has engordado.
- Has ganado peso.

Kilo aldın.

- Has cogido peso.
- Engordaste.
- Has engordado.

- Ben kilo vermek istiyorum.
- Kilo vermek istiyorum.

- Quiero adelgazar.
- Quiero perder peso.
- Quiero bajar de peso.

Biraz kilo verdim.

- Perdí un poco de peso.
- Bajé un poco de peso.

Beş kilo aldım.

He engordado cinco quilos.

O, kilo alıyor.

Él está engordando.

Tom kilo alıyor.

Tom está ganando peso.

Ben kilo kaybettim.

Estoy adelgazando.

O kilo kaybetti.

- Ella ha perdido peso.
- Ella ha adelgazado.

Hiç kilo vermedim.

No he perdido ningún quilo.

O kilo aldı.

Él subió de peso.

Üç kilo aldım.

Engordé tres kilos.

Sen kilo aldın.

Has ganado peso.

Üç kilo verdim.

He perdido tres kilos.

Tom kilo aldı.

Tom ha subido de peso.

Tom kilo kaybetti.

Tom perdió peso.

Maria kilo aldı.

- María subió de peso.
- María engordó.

- Şişmanlıyorum.
- Kilo alıyorum.

¡Me estoy poniendo gordo!

Kilo vermen gerekir.

Tienes que perder peso.

O, kilo kaybetti.

Ella adelgazó.

Aniden kilo verdim.

Bajé de peso repentinamente.

O, kilo aldı.

Ha ganado peso.

Kilo vermek gerek.

Es necesario perder peso.

Nasıl kilo alırım?

¿Cómo hago para ganar peso?

Ben kilo aldım.

He ganado peso.

Ben kilo alıyorum.

Estoy engordando.

Yine kilo aldım.

He vuelto a ganar peso.

- Son zamanlarda kilo kaybettim.
- Son zamanlarda kilo verdim.

Últimamente he perdido peso.

Bir kilo ketçap, iki kilo domatese karşılık gelir.

Un kilo de ketchup equivale a dos kilos de tomates.

- Zayıflamaya çalışıyorum.
- Kilo vermeye çalışıyorum.
- Kilo kaybetmeye çalışıyorum.

- Estoy intentando perder peso.
- Estoy tratando de perder peso.

- Tom bir ton kilo kaybetti.
- Tom çok kilo verdi.

- Tom bajó un montón de peso.
- Tom bajó un chorro de peso.

Sürekli kilo vermeye çalıştım.

Intenté constantemente perder peso

Tam 8 trilyon kilo,

Ocho billones de kilos.

Aniden kilo almaya başladım.

- Repentinamente empecé a ganar peso.
- Empecé a subir de peso sin motivo.

İki kilo elma istiyorum.

Quisiera dos kilos de manzanas.

Tom biraz kilo kaybetti.

Tom perdió algo de peso.

O kilo almaya başladı.

Ella empezó a engordar.

Pirinç kilo ile satılır.

El arroz se vende por kilos.

Son zamanlarda kilo aldım.

- He subido de peso últimamente.
- He engordado últimamente.

Alice kilo vermeye çalıştı.

Alice ha intentado perder peso.

Biraz kilo vermeye çalışıyorum.

Estuve intentando bajar un poco de peso.

Birkaç kilo vermek istiyorum.

Quiero perder algunos kilos.

Biraz kilo kaybetmek isterim.

Me gustaría perder algo de peso.

O yetmiş kilo ağırlığında.

Pesa setenta kilos.

Biraz kilo vermiş olmalıyım.

Debo haber perdido peso.

Kilo aldın, değil mi?

- Ha subido de peso, ¿verdad?
- Has cogido peso, ¿verdad?
- Has ganado peso, ¿verdad?
- Has engordado, ¿verdad?

Tom çok kilo aldı.

Tom ha engordado mucho.

Ben üç kilo aldım.

He engordado tres kilos.

Hiç kimse kilo almadı.

Nadie subió de peso.

O çok kilo kaybetti.

Adelgazó mucho.

Tom'un kilo alması gerekiyor.

Tom necesita aumentar de peso.

Beş kilo vermek istiyorum.

Quiero bajar cinco kilos.

Tom biraz kilo kaybetmeli.

Tom debe perder un poco de peso.

Koşarak kilo vermeye çalışın.

Trata de perder peso trotando.

Son zamanlarda kilo kaybettim.

Últimamente he perdido peso.

Tom kilo vermeye çalışıyor.

Tom está intentando bajar de peso.

Tom biraz kilo aldı.

Tom ha subido algo de peso.

Tom çok kilo kaybetti.

Tom ha perdido mucho peso.

Birkaç kilo kaybetmem gerekiyor.

- Necesito bajar un par de kilos.
- Necesito perder un par de quilos.

- Tom'un kaç kilo çektiğini düşünüyorsun?
- Tom'un kaç kilo geldiğini düşünüyorsun?

¿Cuánto crees que pesa Tom?

Bana yarım kilo domates ver.

Deme medio kilo de tomates.

Kaç kilo olduğunuzu sorabilir miyim?

¿Le importa decirme su peso?

Kaç kilo et satın aldın?

¿Cuántos kilos de carne compraste?

Doktor kilo vermemi tavsiye etti.

El médico me aconsejó que adelgazara.

Biraz kilo almış gibi görünüyorsun.

Parece que has cogido un par de quilos.

Bana yarım kilo elma verin.

Deme medio kilo de manzanas.

Bana yarım kilo et ver.

Deme medio kilo de carne.

2-3 kilo vermem gerekiyor.

- Necesito bajar 5 libras.
- Tengo que perder 2 kilos y medio.

Tom'un kilo aldığını düşünüyor musun?

- ¿Crees que Tom ha subido de peso?
- ¿Cree que Tom ha subido de peso?
- ¿Cree usted que Tom ha subido de peso?
- ¿Creéis que Tom ha subido de peso?
- ¿Creen que Tom ha subido de peso?

O sadece üç kilo geliyor.

Pesa solo 3 kilos.

Ben iki kilo soğan istiyorum.

Quería dos quilos de cebollas.

Yarım kilo elma alabilir miyim?

¿Me pones medio kilo de manzanas?

Konjac yerken asla kilo almazsın.

Comiendo konjac nunca subirás de peso.

Bu yaz iki kilo aldım.

He engordado dos kilos este verano.

Tom'un diyeti kilo kaybıyla sonuçlandı.

La dieta de Tom hizo que perdiera peso.

Beş kilo kırmızı elma aldık.

Compramos cinco kilos de manzanas rojas.

Nasıl bu kadar kilo verdin?

¿Cómo has perdido tanto peso?

O kadar çok kilo almadım.

- No he cogido tanto peso.
- No he engordado tanto.

Sen kilo aldın, değil mi?

Has aumentado de peso, ¿no es verdad?

Noel'den beri çok kilo aldım.

He engordado mucho desde Navidad.

O, son zamanlarda kilo aldı.

Ella ha engordado últimamente.

Tom kış boyunca kilo aldı.

Tom subió de peso en el invierno.

- Kilo kaybetmeye ihtiyacı olan ben değilim.
- Kilo vermesi gereken kişi ben değilim.

No soy yo quien necesita perder peso.

- Kilo kaybetmek için daha az tatlı yemelisin.
- Kilo kaybetmek için tatlıyı azaltmalısın.

- Para perder peso tenés que comer menos dulces.
- Para perder peso tienes que comer menos dulces.

İki ayda yaklaşık 10 kilo kaybettim.

En dos meses, perdí alrededor de 10 kilos.

Kilo kaybetmek için biraz spor yapmalısın.

Para bajar de peso deberías practicar algún deporte.

George en az 70 kilo çeker.

Jorge pesa al menos 70 kilos.

O, evlendikten sonra 23 kilo aldı.

Ella subió veintitrés kilos después de que se casó.