Translation of "Tanık" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Tanık" in a sentence and their spanish translations:

Hiç tanık yok.

No hay testigos.

O, suça tanık oldu.

Ella presenció el crimen.

Tanık onun adını açıkladı.

El testigo indicó su nombre.

Bazı büyüleyici dönüşümlere tanık oldum.

He presenciado algunas transformaciones realmente inspiradoras.

Ailemin toplumsal hareketliliğine tanık oldum,

mudándonos de apartamentos a una bonita casa,

Okula giderken kazaya tanık oldu.

Fue testigo del accidente de camino a su colegio.

- Tom bir tanık.
- Tom şahit.

Tom es testigo.

Suçla ilgili hiçbir tanık yoktu.

No hubo testigos del crimen.

Leyla, annesinin kaçırılmasına tanık oldu.

Layla fue testigo del rapto de su madre.

... ve Yorktown'daki İngiliz yenilgisine tanık oldu.

colonos en su Guerra de Independencia ... y fue testigo de la derrota británica en Yorktown.

Tanık, hırsızı polisteki yüzleştirmede tespit etti.

El testigo identificó al ladrón en la rueda de reconocimiento.

Tanık duruşmada konuştuğu sırada gergin görünmüyordu.

El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.

Ve tüm fikirlerin kendi içlerinden geldiğine tanık olmuştum.

todas las ideas surgían de ellos mismos,

Ve tekrar seslerin büyülü bir şekilde çoğalmasına tanık oldum

volví a sentir ese sonido mágico

Halepin korkunç kaderine tanık olan Suriyenin kalanı Mart sonunda teslim oldular.

Después de escuchar sobre el horrible destino que sufrió Aleppo, el resto de siria capitulo a finales de marzo.