Translation of "Ilgili" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Ilgili" in a sentence and their spanish translations:

Bakmakla ilgili

sino trata sobre mirar

Onlar ilgili.

Están involucrados.

Eşitlikle ilgili mi?

¿Es una cuestión de equidad?

Sağlığınla ilgili kaygılandım.

He estado preocupado por tu salud.

O, ilgili görünmüyordu.

No parecía interesada.

O ilgili değildi.

Él no estaba interesado.

Tom ilgili görünüyor.

Tom parece interesado.

İntiharla ilgili değilim.

- Yo no soy un suicida.
- No soy un suicida.

Bu ilgili değildi.

No era pertinente.

Tom ilgili görünmüyor.

Tom no parece interesado.

Sağlığınızla ilgili endişeliyiz.

Nos preocupamos por su salud.

İlgili gibi görünmüyorsun.

No pareces interesado.

şeylerle ilgili onlarla konuşabilirsiniz.

pueden hablar con ellos sobre qué les preocupa.

Yalnız hissettirmemle ilgili şeylerdir.

y tal vez hacerlas sentir un poco menos solas.

İlgili durumların tüm bağlantıları.

Todas las interconexiones de situaciones relacionadas.

Bu ise havayla ilgili.

Esto es sobre la levitación.

Ne hissetmem gerektiğiyle ilgili

comencé a acabar con los sentimientos

Dalga ve parçacıklarla ilgili.

estos son sobre las ondas y partículas.

İş ile ilgili olabilir,

Podría ser por negocios,

Festivalle ilgili fotoğraf çekmedi.

Él no tomó ninguna foto del festival.

Bu, parayla ilgili değil.

- Esto no es sobre dinero.
- No se trata de dinero.

Gelecekle ilgili ne düşünüyorsunuz?

¿Qué piensas acerca del futuro?

Ben siyasetle ilgili değilim.

A mí la política no me interesa.

Onunla ilgili ne düşünüyorsun?

¿Qué piensas de él?

Onunla ilgili kanıtım yok.

No tengo ninguna prueba de ello.

Fikirle ilgili hislerin nedir?

- ¿Qué piensas de ello?
- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué te parece?

Onunla ilgili sorunum yok.

No tengo ningún problema con eso.

Tom gerçekten ilgili görünüyor.

- Tom parece estar interesado de verdad.
- Tom parece tener un interés real.

Onunla ilgili ne biliyorsun?

¿Qué sabes sobre él?

Bütçeleriyle ilgili sorunlar yaşıyorlar.

Tienen problemas de presupuesto.

Tom çok ilgili görünmüyor.

Tom no parece estar muy interesado.

Bilgisayarınızla ilgili sorun nedir?

- ¿Qué le pasa a tu ordenador?
- ¿Cuál es el problema con tu ordenador?

Bununla ilgili sorunun olmayacak.

No tendrás ningún problema con esto.

Onunla ilgili biraz endişeliyim.

Estoy algo preocupado por ella.

Onunla ilgili konuşmak istiyorum.

Quiero hablar de ella.

Sorunla ilgili açıklaması mantıksızdı.

- Su explicación del problema no tenía sentido.
- Su explicación del problema no tenía ni pies ni cabeza.

Gelecekle ilgili umutlu hissediyorum.

Me siento esperanzado sobre el futuro.

Onunla ilgili uykunu kaçırma.

No pierdas el sueño por eso.

Ne ile ilgili konuşuyordun?

¿De qué estabais hablando?

Tom ilgili göründüğümü söyledi.

Tom dijo que yo parecía interesado.

Bununla ilgili ne düşünüyorsun?

¿Qué opinas sobre esto?

Depresyonla ilgili semptomları yok olmuştu.

No solo desaparecieron los síntomas de la depresión,

Karnizm, çiftlik hayvanları ile ilgili

Y el carnismo utiliza un juego de defensas

Besin üreten toplumlara geçişle ilgili.

a sociedades granjeras, productores de alimentos.

Başarıyla ilgili olmadığını anlamamız gerekir.

no son tanto en relación con el rendimiento sino a las oportunidades.

Niçin bununla ilgili kötü hissetmeliyim?

¿Por qué debería sentirme mal por eso?

Ve kalple ilgili ölümler gibi.

y muertes relacionadas con el corazón.

Klasiklerle ilgili birkaç iç bilgi.

habrá información anticipatoria sobre los clásicos.

İnsanların değişimle ilgili hissettiği tutku;

A veces, las personas apasionadas por el cambio

İşimizin kapsamı ilgili sesleri yükseltmek,

Puesto que nuestro trabajo es amplificar las voces que importan,

Bu tamamen... ...dengenizi korumakla ilgili.

Se trata de mantener el equilibrio...

Ama yeniden giriş ile ilgili

Pero no hablamos tanto de eso

Çoğu kaygımız genel şeylerle ilgili;

La mayoría de nuestras preocupaciones son por cosas básicas,

Gürültüyle ilgili başka ne yapabiliriz?

¿Qué más podemos hacer sobre el ruido?

Gördüğünüz gibi, anlaşmazlıkla ilgili şey

Lo que pasa con el desacuerdo

Sadece dersi öğrenmekle ilgili değildi,

No solo era aprender el contenido;

Nasıl da istekli olabileceğimizle ilgili.

juzgarla e inmovilizarla como concreto.

Kapsayıcılık ise bir etkiyle ilgili.

La inclusión trata del impacto.

Bununla ilgili bir video hazırladık

Hicimos un video al respecto

İşle ilgili biraz sorunum var.

Tuve algunos problemas con el trabajo.

Hatasıyla ilgili onu ikna edemedim.

- No he conseguido que reconozca su error.
- No pude sacarle de su error.
- No he podido hacerle ver su error.

O, tehlike ile ilgili uyardı.

Él me alertó del peligro.

Oğlum hayvanlarla ilgili kitaplardan hoşlanır.

A mi hijo le gustan los libros de animales.

Sana onunla ilgili söz veriyorum.

Te doy mi palabra sobre eso.

Öğretmen olmakla ilgili hiç düşünmedim.

Nunca he pensado en volverme profesor.

Onunla ilgili gerçekten ne düşünüyorsun?

¿Cuál es tu verdadera opinión sobre ella?

Linux'la ilgili hiçbir şey bilmem.

No sé nada sobre Linux.

Tom'la ilgili planların olduğunu sanıyordum.

Pensé que tenías planes con Tom.

Tom'u tehlike ile ilgili uyarmalıydık.

Le deberíamos haber advertido a Tom del peligro.

Ben bununla ilgili hayal kurdum.

He soñado con esto.

Cinayetle ilgili suçlu olduğuna inanmıyorum.

Yo creo que él no es culpable del crimen.

İlgili büyük bir risk var.

Hay un gran riesgo implicado.

Ona kazayla ilgili soru sordum.

Le pregunté sobre el accidente.

Onunla ilgili konuyu açmaya çekiniyorum.

No me atrevo a abordar el tema con ella.

Arabamla ilgili bir sorunum vardı.

Tuve un problema con mi coche.

Benimle ilgili bir şey bilmiyorsun.

Vos no sabés nada de mí.

Bu kravatla ilgili ne düşünüyorsun?

¿Qué piensas de esta corbata?

Onunla ilgili her şeyi seviyorum.

Me encanta todo sobre él.

Bununla ilgili bir sorun görmüyorum.

No veo ningún problema en ello.

Onunla ilgili sana yardım edemem.

En esto no puedo ayudarte.

Ben mesele ile ilgili değilim.

No tengo nada que ver en ese asunto.

Ben sonuçla ilgili gergin hissediyorum.

Estoy nervioso por el resultado.

Onlar astronomi ile çok ilgili.

Les interesa mucho la astronomía.

Sonuçla ilgili hayal kırıklığına uğradım.

El resultado me decepcionó.

Bununla ilgili yardıma ihtiyacım var.

Necesito ayuda en esto.

Tom gerçekten ilgili gibi görünmüyor.

Ciertamente, Tom no parece interesado.

Tom asla çok ilgili değildi.

A Tom nunca le interesó.

Onunla ilgili bir sorunum yok.

No tengo ningún problema con eso.

Pekala, onunla ilgili ne düşünüyorsun?

Entonces, ¿qué opinas de ella?

Ben modern sanatla ilgili değilim.

No me interesa el arte moderno.

Birleşik Devletlerle ilgili izlenimin nedir?

- ¿Qué opinas de los Estados Unidos?
- ¿Qué opinas de Estados Unidos de América?
- ¿Cuál es su impresión de los Estados Unidos?

Bu raporla ilgili olumlu musunuz?

¿Estás seguro de aquel reporte?

Tom kıyafetinle ilgili ne düşündü?

- ¿Qué piensa Tom de tu conjunto?
- ¿Qué pensó Tom de tu atuendo?
- ¿Qué pensó Tom de tu tenida?

Bu kıyafetle ilgili ne düşünüyorsun?

¿Qué te parece este traje?

Korkunuzla ilgili kaygıyı azaltmak için

pueden tomar medicamentos

Suçla ilgili hiçbir tanık yoktu.

No hubo testigos del crimen.

O, kazayla ilgili beni suçladı.

Él me culpó del accidente.

Casusluk yapmakla ilgili resmen suçlanmadı.

Él nunca fue acusado oficialmente por espionaje.