Translation of "Hiçbir" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Hiçbir" in a sentence and their spanish translations:

Hiçbir şey.

Nada.

Hiçbir şeyim.

No soy nada.

- Hiçbir seçenek görmüyorum.
- Hiçbir seçeneği anlamadım.

No veo ninguna opción.

- Biz hiçbir şey öğrenmedik.
- Hiçbir şey öğrenmedik.

No aprendimos nada.

- Hiçbir şey duyamıyorum.
- Ben hiçbir şey duymuyorum.

No puedo oír absolutamente nada.

- Hayır, hiçbir yolu yok.
- Hayır, hiçbir şekilde.

No, de ninguna manera.

- Onlar hiçbir şey bilmiyorlar.
- Hiçbir şey bilmiyorlar.

- Ellos no saben nada.
- No saben nada.

- Hiçbir şey anlamıyorum.
- Ben hiçbir şey anlamıyorum.

No entiendo absolutamente nada.

Hiçbir şey söylemiyordum.

Yo no digo nada.

Hiçbir şeyi düşünemeyecek.

porque no podrá pensar en nada.

Hiçbir şeyim yok.

No tengo nada.

Başka hiçbir organ,

Ningún otro órgano,

Hiçbir zaman bilemeyeceğiz,

Nunca lo sabremos,

Hiçbir şey değişmeyecek.

no va a cambiar nada,

Hiçbir anlamı olmaz.

si no cerramos el grifo primero.

Hiçbir sıkıntı olmayacaktı

no habría problemas

Hiçbir fikrim yok.

No tengo ni idea.

Hiçbir şey görmedik.

Nosotros no vimos nada.

Hiçbir şey değildi.

No era nada.

Hiçbir şey olmadı.

No pasó nada.

Hiçbir şey vermiyorlar.

No dan nada.

Hiçbir seçenek yoktur.

- No hay opción.
- No queda otra.

Hiçbir şüphem yoktu.

No tenía dudas.

Hiçbir şeyden korkmam.

- No le temo a nada.
- No temo nada.

Hiçbir şey görmedi.

Él no ha visto nada.

Hiçbir şeyi umursamaz.

No se preocupa por nada.

Hiçbir yerde bulamıyorum.

- No lo puedo encontrar por ninguna parte.
- No puedo encontrarla en ninguna parte.

Hiçbir şey göremiyorum!

¡No soy capaz de ver nada!

Hiçbir şey değişmedi.

- Nada ha cambiado.
- No ha cambiado nada.

Hiçbir şey anlamadım.

- No he entendido nada.
- No entendí nada.
- No he comprendido nada.

Hiçbir şeye dokunma.

- No toques nada.
- No toquéis nada.

Hiçbir şey yapmadım!

¡No hice nada!

Hiçbir şey hissetmiyorum.

No siento nada.

Hiçbir şey yapmadım.

No hice nada.

Hiçbir şey yazmadım.

Yo no escribí nada.

Hiçbir yere gidemiyorum.

No puedo ir a ningún lugar.

Hiçbir soru sorma.

No hagas preguntas.

Hiçbir yardım istemiyorum.

No quiero ninguna ayuda.

Hiçbir şey öğrenmedim.

No aprendí nada.

Hiçbir şey çalışmıyor.

No funciona nada.

Hiçbir şey mahvolmadı.

Nada quedó arruinado.

Hiçbir şey içme.

No bebas nada.

Hiçbir yere gitmiyorum.

No voy a ninguna parte.

Hiçbir şey duymadım.

No he oído nada.

Hiçbir çözüm yok.

No hay ninguna solución.

Hiçbir şey görmedin.

- No has visto nada.
- Tú no has visto nada.

Hiçbir şey kımıldamadı.

Nada se ha movido.

Hiçbir alternatifim yoktu.

No tuve alternativa.

Hiçbir fikrim yoktu.

Yo no tuve idea.

Hiçbir şeyin yok.

- No tienes nada.
- No tenés nada.

Hiçbir şey yapmadın.

- No has hecho nada.
- No hiciste nada.

Hiçbir şeyden utanmıyorum.

No me avergüenzo de nada.

Hiçbir şeyi gizlemiyorum.

No estoy ocultando nada.

Hiçbir sorunun olmayacak.

No tendrás ningún problema.

Hiçbir merhamet olmayacak!

¡No habrá piedad!

Hiçbir şeyi yok.

No tiene nada.

Hiçbir şeyleri yok.

No tienen nada.

Hiçbir şey bilmiyorum.

- No sé nada.
- No sé ni papa.

Hiçbir şey bilmiyor.

No sabe nada.

Hiçbir şey bilmiyoruz.

No sabemos nada.

Hiçbir şey yemedin.

- No comiste nada.
- Usted no comió nada.
- No comisteis nada.
- No comieron nada.

Hiçbir şey yapmıyorum.

- No estoy haciendo nada.
- No hago nada.

Hiçbir şey söyleme.

¡No digas nada!

Hiçbir şey söylemedi.

No dijo nada.

Hiçbir şeyden korkmuyorum.

No le temo a nada.

Hiçbir kanıt yoktur.

- No hay evidencia.
- No tienen ninguna prueba.

Hiçbir şey düşünemiyorum.

No puedo pensar en nada.

Hiçbir yorumum yok.

No tengo comentarios.

Hiçbir şey değiştirilmedi.

Nada ha cambiado.

Hiçbir şey anlamadı.

- No entendió nada.
- No entendió un pomo.

Hiçbir şey görmedim.

No vi nada de nada.

Hiçbir karar verilmedi.

- Todavía no nos hemos decidido.
- Todavía no hemos tomado ninguna decisión.
- Todavía no se ha tomado ninguna decisión.

Hiçbir ses duymadım.

No oí ningún ruido.

Hiçbir şey değişmez.

Nada cambia.

Hiçbir yere gitmiyorsun.

No vas a ir a ningún sitio.

Hiçbir şey hatırlamıyorum.

No recuerdo nada.

Hiçbir sınırlama yok.

No hay límite.

Hiçbir sorun yok.

- No hay ningún problema.
- No hay problema.

Hiçbir şey çalmadım.

No robé nada.

Hiçbir şey yapmam.

No hago nada.

Hiçbir şey görmediler.

Ellos no vieron nada.

Hiçbir şey anlamıyorsun.

No entiendes nada.

Hiçbir şey olmayacak.

Nada va a suceder.