Translation of "Olmadığımı" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Olmadığımı" in a sentence and their spanish translations:

Yalnız olmadığımı hatırlatıyor.

me recuerda que no estoy sola.

Yalnız olmadığımı gördüm,

Me di cuenta de que no estaba solo,

Deli olmadığımı biliyordum.

Sabía que no estaba loco.

Aç olmadığımı söyledim.

Dije que no tenía hambre.

Hazır olmadığımı söyledim.

Dije que no estaba preparado.

Sadece erkek olmadığımı biliyordum.

Simplemente sabía que no lo era.

Mutlu olmadığımı hiç söylemedim.

Nunca dije que yo no fuera feliz.

Hazır olmadığımı fark ettim.

- Me di cuenta que no estaba lista.
- Comprendí que no estaba listo.

Kanada'lı olmadığımı ne biliyorsun?

¿Cómo sabés que no soy canadiense?

Kimsenin akıllı olmadığımı düşünmesini istemiyorum.

No quieres que nadie piense que eres un incapaz.

Gerçekten buraya ait olmadığımı hissediyorum.

Siento que no pertenezco realmente aquí.

İyi olmadığımı sana kim söyledi?

¿Quién te dijo que no estaba bien?

Kararından memnun olmadığımı düşünmeni istemem.

No quiero que pienses que no estoy contento con tu decisión.

Ben sana hazır olmadığımı söylemiştim.

Te dije que no estoy listo.

O, bana meşgul olup olmadığımı sordu.

Me preguntó si estaba ocupado.

O kadar kötü olmadığımı görmeni istedim.

Quería que vieras que no soy tan malo.

Bir katil olmadığımı herkesin bilmesini istiyorum.

Quiero que todo el mundo sepa que no soy un asesino.

Ona hâlâ sahip olup olmadığımı bilmiyorum.

No sé si todavía lo tengo.

O, bana iyi olup olmadığımı sordu.

Me preguntó si yo estaba bien.

Tom bana öfkeli olup olmadığımı sordu.

Tom me preguntó si estaba enojada.

Tom bana mutlu olup olmadığımı sordu.

Tom me preguntó si acaso era feliz o no.

Tom bana yorgun olup olmadığımı sordu?

- Tom me preguntó si estaba cansado.
- Tom me preguntó si estaba cansada.

İnsanlar benim Kanadalı olmadığımı nasıl bildi?

¿Cómo supo la gente que yo no era canadiense?

O bana mutlu olup olmadığımı sordu.

Él me preguntó si era feliz.

En azından dürüst olup mükemmel olmadığımı söylüyorum.

Al menos soy honesto y no digo que sea perfecto.

Oh, seninle aynı görüşte olup olmadığımı bilmiyorum.

Oh, no sé si estoy de acuerdo contigo.

Ben sadece insanlara sosyal olmadığımı düşündürmek istemiyorum.

Tan solo no quiero que la gente piense que no soy sociable.

- Ben seni hak etmediğimi biliyorum.
- Size layık olmadığımı biliyorum.
- Sana layık olmadığımı biliyorum.
- Sizi hak etmediğimi biliyorum.

Sé que no te merezco.

Bir adam uğradı ve iyi olup olmadığımı sordu.

Un hombre se me acercó me preguntó si estaba bien.

Ama o üç fikre sahip olmadığımı söylemem sizi şaşırtabilir.

Pero estarían sorprendidos de descubrir que no tengo tres ideas.

Toplantının sonuna kadar hiç kimse orada olmadığımı fark etmedi.

Nadie se dio cuenta de su ausencia hasta que el encuentro terminó.

Yarın sana ne yaptığımı ve neden evde olmadığımı anlatacağım.

Mañana te contaré lo que hice y por qué no estaba en casa.

Sistem, klasörü silmem için gerekli izinlere sahip olmadığımı söylüyor.

El sistema dice que no tengo los permisos necesarios para borrar la carpeta.

Tom bana gelecek pazartesi öğleden sonra boş olup olmadığımı sordu.

Tom me preguntó si tenía tiempo el próximo lunes por la tarde.

Eğer Kyosuke ziyaret etmeye gelirse, ona içeride olmadığımı söyle. Artık onu görmek istemiyorum.

Si Kyosuke viene de visita, dile que no estoy. No quiero verle nunca más.

- Bazen bir kız mıyım diye merak ediyorum.
- Bazen bir kız olup olmadığımı merak ediyorum.

A veces me pregunto si soy una niña.