Translation of "Istemiyorum" in Dutch

0.055 sec.

Examples of using "Istemiyorum" in a sentence and their dutch translations:

- Onu istemiyorum.
- Şunu istemiyorum.

- Dat wil ik niet.
- Ik wil dat niet.

- Bırakmak istemiyorum.
- Vazgeçmek istemiyorum.
- Pes etmek istemiyorum.

Ik wil niet opgeven.

Dönmek istemiyorum.

- Ik wil niet teruggaan.
- Ik wil daar niet terug naartoe.
- Ik wil niet meer terug.

Zehirlenmek istemiyorum.

- Ik wil niet vergiftigd worden.
- Ik wens niet vergiftigd te worden.

Yaşamak istemiyorum.

Ik wil niet leven.

Gitmek istemiyorum.

Ik wil niet gaan.

Değişmeni istemiyorum.

- Ik wil niet dat je verandert.
- Ik wil niet dat u verandert.

Oynamak istemiyorum.

Ik wil niet spelen.

Dinlenmek istemiyorum.

Ik wil niet rusten.

Savaşmak istemiyorum.

Ik wil niet vechten.

Unutmak istemiyorum.

Ik wil het niet vergeten.

Vurulmak istemiyorum.

Ik wil niet neergeschoten worden.

Yaralanmanı istemiyorum.

Ik wil niet dat je gewond raakt.

Çalışmak istemiyorum.

Ik wil niet werken.

Boşanmak istemiyorum.

Ik wil niet scheiden.

Para istemiyorum.

Ik vraag niet om geld.

Et istemiyorum.

Ik wil geen vlees.

Kalmak istemiyorum.

Ik wil niet blijven.

Seni istemiyorum.

- Ik wil jullie niet.
- Ik wil je niet.

Uyumak istemiyorum.

Ik wil niet slapen.

Şeker istemiyorum.

Ik wil geen suiker.

Cezalandırılmak istemiyorum.

Ik wil niet gestraft worden.

Buz istemiyorum.

Ik wil geen ijs.

Onu istemiyorum.

Ik wil deze niet.

- Sizi üzmek istemiyorum.
- Seni üzmek istemiyorum.

Ik wilde je niet van streek maken.

- Yalnız gitmek istemiyorum.
- Tek başıma gitmek istemiyorum.

Ik wil niet alleen gaan.

- Ben seninle konuşmak istemiyorum.
- Seninle konuşmak istemiyorum.

- Ik wil niet met je praten.
- Ik wil niet met u praten.

- Henüz yatağa gitmek istemiyorum!
- Henüz yatmak istemiyorum.

Ik wil nog niet naar bed!

- Ben okula gitmek istemiyorum.
- Okula gitmek istemiyorum.

Ik wil niet naar school.

- Tek başıma yaşamak istemiyorum.
- Yalnız yaşamak istemiyorum.

Ik wil niet alleen leven.

- Artık duymak istemiyorum.
- Daha fazla duymak istemiyorum.

Ik wil niets meer horen.

- Hiç para istemiyorum.
- Ben hiç para istemiyorum.

Ik wil geen geld.

Helikopteri kaçırmak istemiyorum!

Ik wil de helikopter niet missen.

Üstüne basmak istemiyorum.

Ik wil er niet op gaan staan.

''İzleyiciler'' demek istemiyorum,

Ik wil niet zeggen 'het publiek',

Televizyon izlemek istemiyorum.

Ik wil niet tv kijken.

Riskleri almak istemiyorum.

Ik wil geen risico nemen.

Hiç şeker istemiyorum.

Ik wil geen suiker.

Ben vazgeçmek istemiyorum.

Ik wil niet opgeven.

Fakat ben istemiyorum.

Maar ik wil niet.

Artık yemek istemiyorum.

Ik wil nooit meer eten.

Okula gitmek istemiyorum.

Ik wil niet naar school.

Ben onu istemiyorum.

Ik wil het niet.

Şimdi ölmek istemiyorum.

Ik wil nu niet dood.

Almanca çalışmak istemiyorum.

Ik wil geen Duits leren.

Daha ölmek istemiyorum.

- Ik wil nog niet sterven.
- Ik wil nog niet doodgaan.

Düşmanın olmak istemiyorum.

Ik wil jouw vijand niet zijn.

Kimseyi incitmek istemiyorum.

Ik wil niemand pijn doen.

Mary'yi kaybetmek istemiyorum.

Ik wil Mary niet verliezen.

Uçağı kaçırmak istemiyorum.

Ik wil het vliegtuig niet missen.

Onu yapmak istemiyorum.

Ik wil dat niet doen.

Onu görmek istemiyorum.

Ik wil het niet zien.

Senin altınını istemiyorum.

- Ik wil jouw goud niet.
- Ik wil uw goud niet.
- Ik wil jullie goud niet.

Eve gitmek istemiyorum.

Ik wil niet naar huis.

Seni endişelendirmek istemiyorum.

Ik wil niet dat je je zorgen maakt.

Kasabadan ayrılmak istemiyorum.

Ik wil de stad niet verlaten.

Tom'la gitmek istemiyorum.

Ik wil niet met Tom meegaan.

Eve gitmeni istemiyorum.

Ik wil niet dat je naar huis gaat.

Boston'da çalışmak istemiyorum.

Ik wil geen job in Boston.

Boston'dan ayrılmak istemiyorum.

Ik wil Boston niet verlaten.

Tom'u bekletmek istemiyorum.

Ik wil Tom niet laten wachten.

Plandan sapmak istemiyorum.

Ik wil niet afwijken van het plan.

Henüz ölmek istemiyorum.

Ik wil nog niet sterven.

Seni incitmek istemiyorum.

Ik wil je geen pijn doen.

Ben artık istemiyorum.

Ik wil niet meer.

Ünlü olmak istemiyorum.

Ik wil niet beroemd zijn.

Polisi aramak istemiyorum.

Ik wil de politie niet bellen.

Araba sürmek istemiyorum.

- Ik wil niet rijden.
- Ik heb geen zin om te rijden.

Hastaneye gitmek istemiyorum.

Ik wil niet naar het ziekenhuis gaan.

Eve yürümek istemiyorum.

Ik wil niet naar huis lopen.

Tom'u evimde istemiyorum.

Ik wil Tom niet in mijn huis hebben.

Boston'a gitmek istemiyorum.

Ik wil niet naar Boston gaan.

Tom'la takılmanı istemiyorum.

Ik wil niet dat je met Tom omgaat.

Okuldan bahsetmek istemiyorum.

- Ik wil niet over de school praten.
- Ik wil niet over school praten.

Ben merhametini istemiyorum.

Ik wil uw medelijden niet.

Onunla tanışmak istemiyorum.

Ik wil hem niet zien.

TV izlemek istemiyorum.

Ik wil niet tv kijken.

Ben yüzmek istemiyorum.

Ik wil niet zwemmen.

Yemek yemek istemiyorum.

Ik wil niet eten.

Ben pilav istemiyorum.

Ik wil geen gekookte rijst.

Kendimden bahsetmek istemiyorum.

- Ik wil niet over mezelf praten.
- Ik praat niet graag over mezelf.

Tom'u uyandırmak istemiyorum.

Ik wil Tom niet wakker maken.

Onların huylanmasını istemiyorum.

Ik wil niet dat ze zich zorgen maken.

Onunla konuşmak istemiyorum.

Ik wil niet met hem praten.

Onları engellemek istemiyorum.

- Ik wil ze niet storen.
- Ik wil hen niet onderbreken.

Ben kalkmak istemiyorum.

Ik wil niet opstaan.

Dans etmek istemiyorum.

Ik wil niet dansen.