Translation of "Fark" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Fark" in a sentence and their spanish translations:

Fark etmeyecek.

Eso no cambiará nada.

Fark nerede?

¿Dónde está la diferencia?

Fark göremiyorum.

No logro ver la diferencia.

Fark önemlidir.

La diferencia es sustancial.

Fark edildik.

Se nos ha avistado.

Fark nedir?

- ¿Cuál es la diferencia?
- ¿En qué se diferencia?

Hiç fark etmez.

o lo bien que hayan educado a sus hijos.

Kimse fark etmeyecek.

Nadie lo notará.

Gerçekten fark etmedim.

- No lo había notado.
- Realmente no lo había notado.

Bir fark var.

Hay una diferencia.

Değişikliği fark etmedi.

Él no notó el cambio.

Herkes fark etti.

Todo el mundo se dio cuenta.

Tom fark etti.

Tom se dio cuenta.

- Aralarında çok fark görmüyorum.
- Onlar arasında çok fark görmüyorum.

No veo tantas diferencias entre ellos.

Bu aramalar fark yaratacaktır.

Sabemos que estas llamadas marcan la diferencia.

Fark etmeye başlayacağınız şey,

Y se darán cuenta

Fark etmiş olabileceğiniz gibi,

Como se habrán dado cuenta,

Kokuyu hemen fark ettim.

Lo primero que sentí fue el olor.

Hiçbir fark olmadığını gösteriyor.

que no hay diferencia alguna.

Kapibaralar onu fark etti.

Los carpinchos lo ven.

Arada fark mı var?

¿Hay una diferencia?

1000 km fark var

Hay una diferencia de 1000 km.

Gerçek olmayabileceğini fark ettim.

de que la realidad puede no ser la realidad.

Köpek balığını... ...fark ettim.

Vi… un tiburón.

Bir büyük fark var.

- Hay una diferencia grande.
- Hay una gran diferencia.

Kendi hatasını fark etmedi.

Él no se ha dado cuenta de su propio error.

Hatalarını henüz fark etmedi.

Él aún no se ha dado cuenta de sus errores.

Gözlenmekte olduğumu fark ettim.

Me di cuenta de que me observaban.

Ne fark eder ki?

¿Qué diferencia hace?

O hemen fark etti.

Se dio cuenta en seguida.

Herhangi bir fark görmüyorum.

No veo ninguna diferencia.

Tom'un gittiğini fark etmedim.

No me di cuenta que Tom se había ido.

O, hatasını fark eder.

Él reconoce su culpa.

- Sorun yok.
- Fark etmez.

- Ningún problema.
- No es nada.

Bunu fark ettin mi?

¿Notaste eso?

Sorunların büyüklüğünü fark etmemiştim.

No me había dado cuenta de la magnitud del problema.

Sonunda, hatalarını fark etti.

Finalmente, él se dio cuenta de sus errores.

Hazır olmadığımı fark ettim.

- Me di cuenta que no estaba lista.
- Comprendí que no estaba listo.

Ne olduğunu fark ettim.

- Comprendí lo que estaba pasando.
- Me di cuenta de lo que estaba pasado.

Üzgünüm, onu fark etmedim.

Disculpa, no me di cuenta.

Sanırım kimse fark etmeyecek.

Supongo que nadie lo notará.

Benim için fark etmez.

- No me importa.
- Eso no me importa.
- Eso no me preocupa.

Çok az fark var.

Hay una leve diferencia.

Özür dilerim. Fark etmedim.

Perdón, no me había dado cuenta.

Büyük bir fark var.

Hay una diferencia grande.

Uyanık olduğunu fark etmedim.

No me di cuenta de que estabas despierto.

Onu hiç fark etmedim.

Nunca noté eso.

Tom'un varlığı fark yaratıyor.

Tom marca la diferencia.

Umarım bir fark yaratabiliriz.

Espero que podamos cambiar algo.

Futbol maçında fark yedik.

Perdimos el partido de fútbol por una gran diferencia.

Bunu ortaokulda fark etmeye başladım.

Y empecé a notar eso cuando inicié la secundaria.

Ya da düşünmeyin, fark etmez.

O no, está bien.

Aralarındaki fark şu, doğrulama yanlılığında

La diferencia radica en que, en el sesgo de confirmación,

Tek fark şu ki, nöronlarda

Excepto que, con las neuronas,

Gördüğünüz gibi büyük fark var.

Pueden ver que es una gran diferencia.

Söylediği şeyleri anladığımı fark ettim.

y me di cuenta de que entendía lo que me decía,

Kelimelerin aklınıza yerleştiğini fark edeceksiniz

verán cómo las palabras empiezan a fijarse en su mente,

Fark etsek de etmesek de

Y aunque no nos demos cuenta,

Bizim fark etmemiz gereken şey;

Y tenemos que reconocer

Cankurtaran beni fark edip kurtarabilirdi.

el socorrista me habría visto y habría venido a salvarme.

Ilginç bir şey fark ettim.

noté que sucedía algo muy curioso.

Evindeki bir bölümü fark ettim,

noté un área de su casa

Ve böyle şeyleri fark ederim.

y me doy cuenta de esas cosas.

Kendi yolunuzdaki sorunları fark etmiyorsunuz

Uno no reconoce los problemas que se interponen en el camino

Fakat biz bunu fark edemeyiz.

Pero no podemos darnos cuenta de esto.

Ama sonra fark ediyorsun ki

Pero luego me di cuenta

Cidden mi? Ben fark etmedim.

¿En serio? Yo no lo he notado.

Kedilerin karanlıkta görebildiğini fark ettim.

Noté que los gatos pueden ver en la oscuridad.

Tom Mary'nin aksadığını fark etti.

Tom notó que Mary estaba cojeando.

Sonunda hatalı olduğunu fark etti.

Al fin, él se dio cuenta de que estaba equivocado.

Bu ikisi arasındaki fark nedir?

¿Cuál es la diferencia entre ambos?

Onu düne kadar fark etmedim.

Apenas ayer me di cuenta.

Yokluğumu kimse fark etmedi mi?

¿Nadie notó mi ausencia?

Öğretmen öğrencinin hatasını fark etti.

El profesor se dio cuenta del error del alumno.

Ben de bunu fark ettim.

También he notado esto.

Bunu ne zaman fark ettin?

¿Cuándo te diste cuenta de eso?

Uzakta bir kule fark edebildim.

Podía divisar una torre en la lejanía.

Sen söyleyinceye kadar fark etmemiştim.

No me había dado cuenta hasta que lo dijiste.

Onun hatanı fark etmesi kesin.

Él está abocado a resaltar tus errores.

Onu ben de fark ettim.

También me di cuenta de eso.

Yardıma ihtiyacım olduğunu fark ettim.

- Me di cuenta que necesitaba ayuda.
- Comprendí que necesitaba ayuda.

Onun dileği sonunda fark edildi.

Su deseo finalmente se cumplió.

Tom ne olduğunu fark etmedi.

- Tom no se enteró de lo que estaba pasando.
- Tomás no se dio cuenta de lo que estaba pasando.

Tom Mary'nin dinlemediğini fark etti.

Tom se dio cuenta de que Mary no estaba escuchando.

Fark etmeden dükkânın yanından geçtik.

- Pasamos la tienda sin darnos cuenta de ella.
- Pasamos por delante de la tienda sin percatarnos de ella.

Onun terliklerimi giydiğini fark ettim.

Me percaté de que llevaba puestas mis zapatillas de estar en casa.

O şimdi ne fark eder?

- ¿Qué diferencia hace eso ahora?
- ¿Qué importa ahora?

Bu büyük bir fark yaratıyor.

Hace una gran diferencia.

Onlar küçük farkları fark etmedi.

Ellos no notaron las pequeñas diferencias.

Ben onu hiç fark etmedim.

Nunca lo he notado.

Çoğu insan bunu fark etmeyecek.

La mayoría de la gente no se dará cuenta de eso.

Tom beni fark etmemişti bile.

Tom ni me notó.