Examples of using "Geride" in a sentence and their spanish translations:
- ¿Qué fue lo que olvidé?
- ¿Qué fue lo que dejé?
Aléjate de la cuerda.
Por favor, retroceda.
La bolsa se quedó atrás.
Me dejaron atrás.
Dejé a Tom atrás.
¿Qué dejé atrás?
- No deje sus cosas atrás.
- No olvides tus cosas.
y cuando la guerra había acabado,
Superó la zona de peligro.
Brian olvidó sus pertenencias.
Me dejaron atrás.
Ya pasó lo peor.
Dejé todo atrás.
Me gustaría sentarme más atrás.
Algunos estudiantes se quedaron atrás.
a los desafíos que quedaban.
Y muchos quedan abandonados en el camino.
Todas las barreras están detrás nuestro.
Alguien dejó su paraguas.
Tom se quedó atrás.
Creo que nos estamos atrasando en este trabajo.
Sami lo dejó todo.
Tratémoslo con cuidado, dejemos una ínfima huella.
Él me supera en todas las asignaturas.
Se quedó atrás porque caminaba muy despacio.
Deja el pasado atrás y sigue adelante.
Taro tenía prisa y se olvidó su cartera.
Date prisa o perderás el tren.
Estamos agradecidos por el legado musical que él dejó.
- Dejá el pasado atrás y preocupate por el presente.
- Deja el pasado atrás y preocúpate por el presente.
Cada vez más gente se está retrasando en el pago de la hipoteca.
que han sido olvidados y abandonados.
Ella lo llamo para darle algo que él había olvidado.
Los conservacionistas redoblan esfuerzos para rescatar a los rinocerontes salvajes que quedan.
Los acantilados brindan algo de seguridad. Pero ella se quedó atrás.
10,000 tropas a quedarse atrás y resguardar a Egipto contra una posible invasión cristiana.
Sería pilotado por dos astronautas, mientras que el tercero se quedaba atrás para pilotar el CSM.
La tasa de homicidios del país ha superado la de las ciudades más peligrosas del mundo.
Para decirlo sin rodeos, la razón por la que este equipo no va a ganar es porque usted les está frenando.
- Abandonad la esperanza, todos los que entráis aquí.
- Oh vosotros los que entráis, abandonad toda esperanza.
- Abandone toda esperanza quien entre aquí.
Más allá de las luces de la ciudad, en el océano abierto y oscuro, los lobos están más seguros.
retroceder hacia la frontera francesa, dejando atrás varias guarniciones bien abastecidas.
Más atrás, pasa algo de tiempo antes de que los romanos del centro y retaguardia se den cuenta de lo que está sucediendo al frente.
Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás.