Translation of "Kaldı" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Kaldı" in a sentence and their russian translations:

- Tom geride kaldı.
- Tom kaldı.

Том остался позади.

Herkes kaldı.

Все остались.

Parasız kaldı.

У неё закончились деньги.

Kim kaldı?

Кто остался?

Tom kaldı.

Том остался.

- Müzakereler sonuçsuz kaldı.
- Görüşmeler sonuçsuz kaldı.

- Переговоры не увенчались успехом.
- Переговоры провалились.

- Ali bütünlemeye kaldı.
- Ali büte kaldı.

Али получил переэкзаменовку.

- Tom, Mary ile kaldı.
- Tom, Mary'yle kaldı.

Том остался с Мэри.

Çok az kaldı.

Уже близко.

Kapı kapalı kaldı.

- Дверь оставалась закрытой.
- Дверь осталась закрытой.

Çocuk sessiz kaldı.

Мальчик молчал.

Hava yağmurlu kaldı.

Погода осталась дождливой.

Tom kuşkulu kaldı.

Том остался скептически настроенным.

Tom uyuya kaldı.

Том проспал.

O sessiz kaldı.

Он промолчал.

O, otelde kaldı.

- Он остался в отеле.
- Он оставался в отеле.

Biraz su kaldı.

Осталось немного воды.

O yalnız kaldı.

Он остался один.

Birkaç gün kaldı!

Осталось всего несколько дней!

Onlar geç kaldı.

- Они опаздывают.
- Они опоздали.

Herkes hayatta kaldı.

Все выжили.

20 avrom kaldı.

У меня осталось двадцать евро.

Üç günümüz kaldı.

- У нас осталось три дня.
- Осталось три дня.

Tom sessiz kaldı.

Том хранил молчание.

Az zaman kaldı.

- Осталось мало времени.
- Времени осталось мало.

Birkaç dakikam kaldı.

У меня осталось несколько минут.

Bir gün kaldı.

Остался один день.

Biraz zamanımız kaldı.

У нас осталось немного времени.

Tom arabasında kaldı.

Том остался в машине.

Bazıları geç kaldı.

Некоторые опоздали.

Tom evde kaldı.

Том оставался дома.

Herkes oturmuş kaldı.

Все остались сидеть.

Biraz para kaldı.

Денег осталось мало.

Oğlan sessiz kaldı.

Мальчик молчал.

Bir kişi kaldı.

- Никого не осталось.
- Больше никого нет.

Herkes sakin kaldı.

Все сохраняли спокойствие.

O teyzesinde kaldı.

Он ночевал у тётки.

Herkes ayakta kaldı.

Все остались стоять.

O geç kaldı.

Он опаздывает.

O benimle kaldı.

Она осталась со мной.

Sadece birazı kaldı.

Осталось всего ничего.

Kim hayatta kaldı?

Кто выжил?

Tom hayatta kaldı.

Том выжил.

Tom kaldı mı?

Том остался?

Sadece Tom kaldı.

- Остался только Том.
- Остался один Том.

Tom geç kaldı.

- Том опаздывает.
- Том опоздал.

Tom sakin kaldı.

Том оставался спокоен.

Tom ayakta kaldı.

Том остался стоять.

Tom durgun kaldı.

Том не двигался.

Tom uyanık kaldı.

Том не засыпал.

Tom burada kaldı.

Том остался здесь.

Tom dışarıda kaldı

- Том остался снаружи.
- Том остался на улице.

Tom orada kaldı.

Том остался там.

Herkes sessiz kaldı.

Все хранили молчание.

Tom dışarıda kaldı.

- Том остался снаружи.
- Том остался на улице.

Otobüs geç kaldı.

- Автобус опаздывал.
- Автобус опоздал.

Ne kadar kaldı?

Сколько осталось?

Yine geç kaldı.

Она опять опоздала.

Tom benimle kaldı.

Том остался со мной.

Tom arabada kaldı.

Том остался в машине.

Kaç saat kaldı?

Сколько часов осталось?

Onlar arkadaş kaldı.

Они остались друзьями.

Param az kaldı.

У меня недостаточно денег.

Jefferson sakin kaldı.

Джефферсон оставался спокойным.

Başkan yatakta kaldı.

Президент остался в постели.

Hava kötü kaldı.

Погода оставалась плохая.

Kaç tane kaldı?

Сколько осталось?

Pilav kaldı mı?

Рис ещё остался?

Tom, Boston'da kaldı.

Том остался в Бостоне.

Tom Boston'da kaldı.

Том остался в Бостоне.

Çocuklar sessiz kaldı.

Дети сидели тихо.

Tom evsiz kaldı.

Том стал бездомным.

- Sadece bir mermi kaldı.
- Sadece bir fişek kaldı.

Осталась только одна пуля.

- Bir müddet sessiz kaldı.
- Bir süre sessiz kaldı.

Он некоторое время молчал.

- Tom zaten geç kaldı.
- Tom geç kaldı bile.
- Tom gecikti zaten.
- Tom çoktan geç kaldı.

Том уже опоздал.

Kurtarmaya çalışan yaşlılar kaldı.

которые борются с нищетой.

Tehlikeli bölge geride kaldı.

Опасность позади.

Herkes çok oldu kaldı

все остались

Ön kapı kilitli kaldı.

- Входная дверь осталась запертой.
- Входная дверь оставалась запертой.
- Входная дверь осталась закрытой.

Sadece biraz süt kaldı.

Молока осталось совсем немного.

Bizim dostluğumuz güçlü kaldı.

Наша дружба осталась крепкой.

Hiç tuz kaldı mı?

Соль осталась?

Çok az kağıt kaldı.

Осталось очень мало бумаги.

Şişede biraz süt kaldı.

В бутылке осталось немного молока.

İki sorun çözümsüz kaldı.

- Две задачи остались нерешенными.
- Две проблемы остались нерешенными.

Orada birkaç gün kaldı.

Он пробыл там пару дней.