Translation of "Savaş" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Savaş" in a sentence and their spanish translations:

Eğer savaş istiyorsanız, savaş alırsınız.

- Si quieres guerra, tendrás guerra.
- Si quieres guerra, la tendrás.

Savaş bitmişti.

La guerra había terminado.

Savaş cehennemdir.

La Guerra es el infierno.

Hastalığa karşı savaş.

Lucha contra la enfermedad.

Savaş hepimizi ilgilendiriyor.

La guerra nos concierne a todos.

Savaş sırasında askerdi.

Fue soldado durante la guerra.

Savaş dünyanın zehiridir.

La guerra es el veneno del mundo.

Aslında savaş bitti.

La guerra prácticamente ha acabado.

Mars savaş tanrısıdır.

Marte es el dios de la guerra.

Savaş kaçınılmaz değil.

La guerra no es inevitable.

Kimse savaş istemez.

Nadie quiere luchar.

O savaş istemiyordu.

Él no quería la guerra.

Savaş istiyorsan, savaşacaksın.

Si quieres guerra, tendrás guerra.

Savaş devam ediyor!

¡La guerra continúa!

Savaş devam ediyor.

La guerra continúa.

Savaş ilan ettik.

Declaramos la guerra.

Hakkın için savaş.

Lucha por tu derecho.

Savaş sesi duydum.

Oí el sonido de la batalla.

Savaş devam etti.

La guerra continuaba.

Savaş tehlikesi geçti.

El peligro de la guerra ya pasó.

Sokaklarda savaş vardı.

Hubo contiendas en las calles.

Savaş çok kârlıdır.

La guerra es muy rentable.

- Savaş iki yıl sürdü.
- Savaş iki sene sürdü.

La guerra duró dos años.

- Savaş sırasında köyde yaşadılar.
- Savaş sırasında kırsalda yaşadılar.

Ellos vivían en el campo en tiempos de guerra.

- O bir savaş esiridir.
- O bir savaş tutsağıdır.

Es prisionero de guerra.

Savaş Rusya için savaş Narva Yenigisi ile kötü başladı.

La guerra comenzó mal para Rusia, con la desastrosa derrota ante Carlos XII de Suecia en Narva.

- Savaş korkunç bir şeydir.
- Savaş çok kötü bir şeydir.

La guerra es una cosa terrible.

- Savaş hiç kimseyi mutlu etmez.
- Savaş kimseyi mutlu etmez.

La guerra no hace feliz a nadie.

Savaş bir macera değildir. Savaş bir hastalıktır. Tifüs gibi.

La guerra no es una aventura; la guerra es una enfermedad, como el tifus.

- Savaş mutlaka mutsuzluğa neden olur.
- Savaş mutlaka mutsuzluğa sebep olur.
- Savaş mutlaka mutsuzluğa sebebiyet verir.

La guerra causa necesariamente infelicidad.

Savaş geride kaldığında ise

y cuando la guerra había acabado,

Savaş, göç, ekonomik çalkantı

Llevan las cicatrices y las evidencias de guerras, migraciones,

Savaş, araştırmalarına son verdi.

La guerra puso un fin a sus investigaciones.

Savaş ülkeye yıkım getirdi.

La guerra trajo la ruina al país.

Savaş hâlâ devam ediyor.

La guerra todavía continúa.

Dedem savaş sırasında askerdi.

Mi abuelo fue soldado durante la guerra.

O, bir savaş yetimidir?

Él es un huérfano de la guerra.

Savaş kimseyi mutlu etmez.

La guerra no hace feliz a nadie.

Kimse bir savaş istemiyor.

Nadie quiere una guerra.

Savaş hakkında görüşünüz nedir?

¿Qué piensas de la guerra?

Uzun bir savaş oldu.

Ha sido una larga guerra

Savaş bizim lehimizde gidiyor.

La guerra está yendo a nuestro favor.

Savaş iki yıl sürdü.

La guerra duró dos años.

Başkan savaş olacağından emindi.

El presidente estaba seguro de que habría una guerra.

Bu, savaş anlamına gelebilir.

Esto puede significar la guerra.

Savaş sırasında anarşi olabilir.

En tiempo de guerra se puede dar la anarquía.

Kim savaş sever ki?

¿A quién le gusta la guerra?

Savaş ülkenin zenginliği azalttı.

La guerra redujo la riqueza del país.

Savaş bir hafta sürdü.

La batalla duró una semana.

Savaş ya da öl.

Lucha o muere.

Savaş dört yıl sürmüştü.

La guerra había durado cuatro años.

Savaş, insan hayatının tahribidir.

La guerra es la destrucción de la vida humana.

Savaş başladığında Londra'da yaşıyordu.

Él vivía en Londres cuando comenzó la guerra.

Soğuk Savaş devam etti.

La Guerra Fría proseguía.

Yine de, savaş bitmedi.

La guerra todavía no terminaba.

Avrupa'da savaş sona erdi

Terminó la guerra en Europa.

Savaş resmen sona erdi.

La guerra se había acabado oficialmente.

Savaş barışa yol veriyordu.

La guerra le daba paso a la paz.

Davis, iç savaş istemiyordu.

Davis no quería la guerra civil.

Savaş Amerikan halkını birleştirdi.

- La guerra unió al pueblo norteamericano.
- La guerra había unido a los americanos.

Savaş bitti. Kabuslar bitmedi.

La guerra había terminado. Las pesadillas no.

- Savaş beş yıl sonra başladı.
- Savaş, beş yıl sonra başladı.

La guerra comenzó cinco años más tarde.

- Savaş kurbanlarına yiyecek temin ettiler.
- Onlar savaş kurbanları için yiyecek sağladı.

Ellos proveyeron a las víctimas de la guerra de alimentos.

Bu zor bir savaş olacak

Esta va a ser una batalla cuesta arriba,

Hayalim bir savaş muhabiri olmaktı

Mi sueño era convertirme en corresponsal de guerra,

Bugün birbirleriyle savaş hâlinde değiller.

Hoy en día, nunca están en guerra entre sí.

O yıllarda soğuk savaş içerisindeydi

Estaba en guerra fría en esos años.

Aralık ayında, savaş Polonya'ya taşındı.

En diciembre, la guerra se había trasladado a Polonia.

Kasaba savaş sırasında tahrip edildi.

La ciudad fue destruida durante la guerra.

1954 yılında savaş sona erdi.

- La guerra terminó en 1954.
- La guerra se terminó en 1954.

Savaş onları mutluluktan yoksun bıraktı.

La guerra les arrebató su felicidad.

Savaş üç yıl sonra başladı.

- La guerra empezó tres años después.
- La guerra empezó tres años más tarde.

Savaş 1941 yılında patlak verdi.

La guerra estalló en 1941.

Savaş kurbanlarına yiyecek temin ettiler.

Ellos proveyeron a las víctimas de la guerra de alimentos.

Savaş insanlığa karşı bir suçtur.

La guerra es un crimen contra la humanidad.

Savaş, tarih boyunca sıkıntı üretti.

La guerra ha provocado hambruna a lo largo de la historia.

Savaş yaklaşık on yıl sürdü.

La guerra duró casi diez años.

1945 yılında savaş sona erdi.

La guerra terminó en 1945.

İhtiyacımız olan son şey savaş.

Lo que menos necesitamos es una guerra.

Sonunda uzun bir savaş bitti.

La larga guerra al fin finalizó.

Ben Soğuk Savaş sırasında doğdum.

Nací durante la Guerra Fría.

Dünyada hiç kimse savaş istemez.

Nadie en el mundo quiere guerra.