Translation of "Kaldı" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Kaldı" in a sentence and their italian translations:

- Tom geride kaldı.
- Tom kaldı.

- Tom è rimasto indietro.
- Tom rimase indietro.
- Tom è restato indietro.
- Tom restò indietro.

Herkes kaldı.

- Restarono tutti.
- Rimasero tutti.
- Sono restati tutti.
- Sono rimasti tutti.
- Tutti restarono.
- Tutti rimasero.
- Tutti sono restati.
- Tutti sono rimasti.

Kim kaldı?

- Chi è rimasto?
- Chi è restato?

Tom kaldı.

- Tom è restato.
- Tom restò.
- Tom è rimasto.
- Tom rimase.

Çok az kaldı.

Ce l'ha quasi fatta.

Kapı kapalı kaldı.

- La porta restò chiusa.
- La porta rimase chiusa.
- La porta è rimasta chiusa.
- La porta è restata chiusa.

Çocuk sessiz kaldı.

- Il ragazzo rimase in silenzio.
- Il ragazzo è rimasto in silenzio.

Tom uyuya kaldı.

- Tom ha dormito troppo.
- Tom dormì troppo.

O sessiz kaldı.

- Lui rimase in silenzio.
- Rimase in silenzio.
- Restò in silenzio.
- Lui restò in silenzio.
- È rimasto in silenzio.
- Lui è rimasto in silenzio.
- È restato in silenzio.
- Lui è restato in silenzio.

Birkaç gün kaldı!

Mancano pochi giorni!

Onlar geç kaldı.

- Sono in ritardo.
- Loro sono in ritardo.

Herkes hayatta kaldı.

- Tutti sono sopravvissuti.
- Sono sopravvissuti tutti.

Üç günümüz kaldı.

- Ci rimangono tre giorni.
- Ci restano tre giorni.

Karım evde kaldı.

- Mia moglie è restata a casa.
- Mia moglie è rimasta a casa.

Bazıları geç kaldı.

Alcuni erano in ritardo.

Tom evde kaldı.

- Tom è rimasto a casa.
- Tom rimase a casa.
- Tom restò a casa.
- Tom è restato a casa.

Biraz para kaldı.

- Restano pochi soldi.
- Resta poco denaro.
- Rimangono pochi soldi.
- Rimane poco denaro.

Tom sessiz kaldı.

- Tom rimase in silenzio.
- Tom è rimasto in silenzio.
- Tom è restato in silenzio.
- Tom restò in silenzio.

O geç kaldı.

- È in ritardo.
- Lui è in ritardo.

Kim hayatta kaldı?

Chi è sopravvissuto?

Tom hayatta kaldı.

- Tom è sopravvissuto.
- Tom sopravvisse.

Tom kaldı mı?

- Tom è rimasto?
- Tom è restato?

Sadece Tom kaldı.

- Solo Tom è restato.
- Solo Tom è rimasto.
- Soltanto Tom è restato.
- Soltanto Tom è rimasto.
- Solamente Tom è restato.
- Solamente Tom è rimasto.

Tom geç kaldı.

Tom è in ritardo.

Tom sakin kaldı.

- Tom è rimasto calmo.
- Tom rimase calmo.

Tom hareketsiz kaldı.

Tom rimase immobile.

Tom şaşkın kaldı.

- Tom è rimasto perplesso.
- Tom rimase perplesso.

Tom durgun kaldı.

- Tom è rimasto fermo.
- Tom rimase fermo.

Tom burada kaldı.

- Tom è rimasto qui.
- Tom è restato qui.

Herkes sakin kaldı.

- Tutti sono rimasti calmi.
- Tutti rimasero calmi.
- Tutti sono restati calmi.
- Tutti restarono calmi.

Tom dışarıda kaldı.

- Tom è rimasto fuori.
- Tom rimase fuori.
- Tom è restato fuori.
- Tom restò fuori.

Tom uyanık kaldı.

Tom rimase sveglio.

Kaç saat kaldı?

- Quante ore restano?
- Quante ore rimangono?

Param az kaldı.

- Sono a corto di soldi.
- Sono a corto di denaro.

Jefferson sakin kaldı.

- Jefferson è rimasto calmo.
- Jefferson rimase calmo.

Başkan yatakta kaldı.

- Il presidente è rimasto a letto.
- Il presidente è restato a letto.
- Il presidente rimase a letto.
- Il presidente restò a letto.

Tom kamyonda kaldı.

- Tom è rimasto nel camion.
- Tom rimase nel camion.
- Tom è restato nel camion.
- Tom restò nel camion.

Biraz su kaldı.

- Rimane un po' d'acqua.
- Resta un po' d'acqua.

Sami odasında kaldı.

- Sami è rimasto nella sua stanza.
- Sami rimase nella sua stanza.
- Sami è restato nella sua stanza.
- Sami restò nella sua stanza.

Leyla hamile kaldı.

- Layla è rimasta incinta.
- Layla rimase incinta.

Tom Boston'da kaldı.

- Tom è rimasto a Boston.
- Tom è restato a Boston.
- Tom rimase a Boston.
- Tom restò a Boston.

Sami hayatta kaldı.

- Sami è sopravvissuto.
- Sami sopravvisse.

- Tom zaten geç kaldı.
- Tom geç kaldı bile.
- Tom gecikti zaten.
- Tom çoktan geç kaldı.

Tom è già in ritardo.

Tehlikeli bölge geride kaldı.

Il pericolo è passato.

Sadece biraz süt kaldı.

- C'è rimasto solo un po' di latte.
- C'è rimasto solamente un po' di latte.
- C'è rimasto soltanto un po' di latte.

Bizim dostluğumuz güçlü kaldı.

- La nostra amicizia è rimasta solida.
- La nostra amicizia rimase solida.

Hiç tuz kaldı mı?

- Ci rimane del sale?
- Ci resta del sale?

Çok az kağıt kaldı.

- C'è pochissima carta rimasta.
- Ci rimane pochissima carta.
- Ci resta pochissima carta.

İki sorun çözümsüz kaldı.

Due problemi sono rimasti insoluti.

Plandan vazgeçmek zorunda kaldı.

E' stata obbligata a rinunciare al piano.

O sözüne sadık kaldı.

- È stato fedele alla sua promessa.
- Ha mantenuto la sua promessa.
- Lui ha mantenuto la sua promessa.
- Mantenne la sua promessa.
- Lui mantenne la sua promessa.
- È rimasto fedele alla sua promessa.
- Lui è rimasto fedele alla sua promessa.
- Rimase fedele alla sua promessa.
- Lui rimase fedele alla sua promessa.
- Lui è stato fedele alla sua promessa.

Birçok tehlikelere maruz kaldı.

- Era esposto a molti pericoli.
- Lui era esposto a molti pericoli.

O, tehlikeye maruz kaldı.

- Era esposto al pericolo.
- Lui era esposto al pericolo.

Onun arabası kilitli kaldı.

- La sua macchina è rimasta chiusa a chiave.
- La sua macchina è restata chiusa a chiave.
- La sua macchina rimase chiusa a chiave.
- La sua macchina restò chiusa a chiave.

Tom direksiyonda uyuya kaldı.

- Tom si è addormentato al volante.
- Tom si addormentò al volante.

On saniye ömrün kaldı.

- Ti restano dieci secondi di vita.
- Vi restano dieci secondi di vita.
- Le restano dieci secondi di vita.
- Ti rimangono dieci secondi di vita.
- Vi rimangono dieci secondi di vita.
- Le rimangono dieci secondi di vita.

Noel'e bir hafta kaldı.

Natale è fra una settimana.

O prensiplerine sadık kaldı.

- Rimase fedele ai suoi principi.
- Lui rimase fedele ai suoi principi.
- È rimasto fedele ai suoi principi.
- Lui è rimasto fedele ai suoi principi.

Onlar iyi arkadaş kaldı.

Sono rimasti buoni amici.

Bay Tanabe işsiz kaldı.

- Il signor Tanabe è diventato disoccupato.
- Il signor Tanabe diventò disoccupato.

Tren neden geç kaldı?

Perché il treno è in ritardo?

Ne kadar zaman kaldı?

- Quanto tempo rimane?
- Quanto tempo resta?

Tom nefes nefese kaldı.

- Tom ansimò.
- Tom rantolò.
- Tom ha ansimato.
- Tom ha rantolato.

Kedi ağaçta mahsur kaldı.

Il gatto era incastrato nell'albero.

Sadece bir gün kaldı.

- Rimane solo un giorno.
- Rimane soltanto un giorno.
- Rimane solamente un giorno.

O biraz geç kaldı.

- Aveva un po' di ritardo.
- Lui aveva un po' di ritardo.
- Aveva poco ritardo.
- Lui aveva poco ritardo.
- Era un po' in ritardo.
- Lui era un po' in ritardo.

Tom okula geç kaldı.

Tom era in ritardo per la scuola.

Hiç paran kaldı mı?

- Ti rimangono dei soldi?
- Vi rimangono dei soldi?
- Le rimangono dei soldi?
- A te rimangono dei soldi?
- A voi rimangono dei soldi?
- A lei rimangono dei soldi?

Tom beklemek zorunda kaldı.

- Tom ha dovuto aspettare.
- Tom dovette aspettare.

Kaç tane sandviç kaldı?

- Quanti panini rimangono?
- Quanti sandwich rimangono?
- Quanti sandwich sono rimasti?

Kendi başına evde kaldı.

È stata a casa da sola.

Tom derse geç kaldı.

Tom ha fatto tardi a lezione.

Tom'un cesaretine hayran kaldı.

- Ha ammirato il coraggio di Tom.
- Lei ha ammirato il coraggio di Tom.

Ne kadar zamanımız kaldı?

- Quanto tempo ci rimane?
- Quanto tempo ci resta?

Çok az zamanın kaldı.

- Ti rimane molto poco tempo.
- Vi rimane molto poco tempo.
- Le rimane molto poco tempo.
- Ti resta molto poco tempo.
- Vi resta molto poco tempo.
- Le resta molto poco tempo.

Emekliliğe üç yılım kaldı.

Mi mancano tre anni alla pensione.

O, teyzesinin evinde kaldı.

Rimase a casa della zia.

Varışa kaç saat kaldı?

Quante ore mancano all'arrivo?

Ne kadar suyumuz kaldı?

- Quanta acqua ci rimane?
- Quanta acqua ci resta?

Ne kadar paramız kaldı?

- Quanti soldi ci rimangono?
- Quanti soldi ci restano?

Ne kadar yiyeceğimiz kaldı?

- Quanto cibo ci resta?
- Quanto cibo ci rimane?

Tom gülümsemek zorunda kaldı.

Tom doveva sorridere.

Tom biraz geç kaldı.

Tom è un po' in ritardo.

Tom evde çakılıp kaldı.

- Tom è in castigo.
- Tom è in punizione.

Tom, Mary'ye hayran kaldı.

Tom ammirava Mary.

Onlar çok geç kaldı.

- Sono troppo in ritardo.
- Loro sono troppo in ritardo.

Tom nasıl hayatta kaldı?

- Com'è sopravvissuto Tom?
- Come è sopravvissuto Tom?

Tom çok geç kaldı.

Tom è troppo in ritardo.

Sadece bir günümüz kaldı.

- Ci rimane solo un giorno.
- Ci rimane soltanto un giorno.
- Ci rimane solamente un giorno.
- Ci resta solo un giorno.
- Ci resta solamente un giorno.
- Ci resta soltanto un giorno.

Tom ne kadar kaldı?

Quanto a lungo è rimasto Tom?

Jim benim evimde kaldı.

- Jim è rimasto a casa mia.
- Jim rimase a casa mia.
- Jim è restato a casa mia.
- Jim restò a casa mia.

Anlaşılan otobüs geç kaldı.

Apparentemente l'autobus era in ritardo.