Translation of "Kaldı" in Hungarian

0.027 sec.

Examples of using "Kaldı" in a sentence and their hungarian translations:

Herkes kaldı.

Mindenki maradt.

Parasız kaldı.

Elfogyott a pénze.

Kim kaldı?

Ki maradt?

Tom kaldı.

Tom maradt.

- Müzakereler sonuçsuz kaldı.
- Görüşmeler sonuçsuz kaldı.

- A tárgyalások kudarcba fulladtak.
- A tárgyalások nem vezettek eredményre.

Çok az kaldı.

Mindjárt odaér.

Kapı kapalı kaldı.

Az ajtó zárva maradt.

Tom kuşkulu kaldı.

Tom szkeptikus maradt.

Tom uyuya kaldı.

- Tom nem kelt föl időben.
- Tom későn ébredt.

O, sessiz kaldı.

Csendben maradt.

O sessiz kaldı.

Csendben maradt.

Biraz su kaldı.

Maradt még egy kevés víz.

O yalnız kaldı.

- Egyedül maradt.
- Magára maradt.

Onlar geç kaldı.

Elkéstek.

Herkes hayatta kaldı.

Mindenki túlélte.

Karım evde kaldı.

- A feleségem otthon maradt.
- Otthon maradt a feleségem.

Bir gün kaldı.

Egy nap maradt.

Bazıları geç kaldı.

Néhányan elkéstek.

Bir parça kaldı.

Egy darab maradt.

Çocuk sessiz kaldı.

A fiú csendben maradt.

O, otelde kaldı.

A szállodában maradt.

Tom sessiz kaldı.

Tom csendben maradt.

Herkes ayakta kaldı.

Mindenki állva maradt.

O benimle kaldı.

Velem maradt.

Biraz et kaldı.

- Maradt egy kis hús.
- Maradt egy kevés hús.

Tom arabasında kaldı.

Tom a kocsijában maradt.

Üç günümüz kaldı.

- Van még három napunk.
- Három napunk maradt.

Kim hayatta kaldı?

Ki élte túl?

Tom hayatta kaldı.

Tom túlélte.

Tom kaldı mı?

Tom maradt?

Sadece Tom kaldı.

Egyedül Tom maradt.

Tom geç kaldı.

Tom késik.

Tom burada kaldı.

Tamás itt maradt.

Tom dışarıda kaldı

Tamás kint maradt.

Tom orada kaldı.

Tamás ott maradt.

Tom dışarıda kaldı.

Tom odakint maradt.

Tom evde kaldı.

Tamás otthon maradt.

Otobüs geç kaldı.

A busz késett.

Tom odasında kaldı.

Tom a szobájában maradt.

Tom arabada kaldı.

Tom az autóban maradt.

Onlar arkadaş kaldı.

Barátok maradtak.

Tom John'la kaldı.

Tomi együtt lakott Janival.

Tom, Boston'da kaldı.

Tamás Bostonban maradt.

Kurtarmaya çalışan yaşlılar kaldı.

akik a mélyszegénység határán tengődnek.

Tehlikeli bölge geride kaldı.

Túl a veszélyzónán.

Bizim dostluğumuz güçlü kaldı.

- A barátságunkon nem esett csorba.
- Barátságunk szilárd maradt.

İki sorun çözümsüz kaldı.

Két megoldatlan probléma maradt.

Sadece bir şans kaldı.

Csak egy esély maradt.

Belgeyi imzalamak zorunda kaldı.

Kényszerítették, hogy aláírja a dokumentumot.

Tren neden geç kaldı?

Miért késik a vonat?

Sadece bir tane kaldı.

Csak egy maradt.

Ucuz bir otelde kaldı.

- Egy olcsó szállodában lakott.
- Egy olcsó szállodában szállt meg.

Tom nefes nefese kaldı.

Tom felszisszent.

Tom beklemek zorunda kaldı.

Tomnak várnia kellett.

Kaç tane sandviç kaldı?

Mennyi szendvics maradt még?

Ne kadar zamanım kaldı?

Mennyi időm van még hátra?

Hiç süt kaldı mı?

Maradt még tej?

Kendi başına evde kaldı.

- Egyedül maradt otthon.
- Egymaga maradt otthon.

O, teyzesinin evinde kaldı.

A nagynénje házában maradt.

Yapacak çok şeyimiz kaldı.

Még annyi tennivalónk van.

Ne kadar zamanımız kaldı?

Mennyi időnk maradt?

Benim birkaç dakikam kaldı.

Maradt még néhány percem.

Tom gülümsemek zorunda kaldı.

Tominak mosolyognia kellett.

Her şey aynı kaldı.

Minden ugyanolyan maradt.

Tom evde çakılıp kaldı.

Tom szobafogságban van.

Milyonlarca insan işsiz kaldı.

Emberek milliói voltak munkanélküliek akkor.

Tom bir otelde kaldı.

Tamás egy szállodában szállt meg.

Tom oylamada çekimser kaldı.

Tom tartózkodott a szavazástól.

Ne kadar dondurma kaldı?

Mennyi fagylalt maradt?

Ne kadar bira kaldı?

Mennyi sör maradt?

Tom gitmek zorunda kaldı.

Tomnak mennie kellett.

Genç kız sessiz kaldı.

A fiatal lány csendben maradt.

Sadece birkaç ayın kaldı.

- Csak néhány hónapja van hátra.
- Csak néhány hónapja maradt.

Bazı sorular yanıtsız kaldı.

Bizonyos kérdések megválaszolatlanul maradtak.

O bir otelde kaldı.

Egy szállodában szállt meg.

Bu etkileşim arka planda kaldı

hogy az interaktivitást háttérbe szorította

Sinir bozucu şeyler aynı kaldı.

a buktatói ugyanazok.

Tüm bu engeller geride kaldı.

Minden akadályt magunk mögött tudhatunk.

Ve evsiz ve gelirsiz kaldı.

ház és jövedelem nélkül maradt.

Otobüs geç kaldı gibi görünüyordu.

Úgy tűnt, hogy a busz késett.

Tom akşam yemeğine geç kaldı.

Tom késve jött a vacsorához.

Tren otuz dakika geç kaldı.

A vonat harminc percet késik.

O, fakir bir adam kaldı.

Ő szegény ember maradt.

O, evinden ayrılmak zorunda kaldı.

Meg kellett válnunk az ő házától.

O yaz boyunca Nagano'da kaldı.

Naganóban maradt egész nyáron át.

O çantayı taşımak zorunda kaldı.

Vinnie kellett a táskát.

O, burada tek başına kaldı.

Egyedül maradt itt.

Herkes onun cesaretine hayran kaldı.

Mindenki csodálta a bátorságát.

Hava iki hafta sıcak kaldı.

Két hétig forró maradt az idő.

O güzel bir otelde kaldı.

Egy szép szállodában szállt meg.

O ucuz bir otelde kaldı.

Egy olcsó szállodában lakott.

O üç savaş hayatta kaldı.

Túlélt három háborút.

Tom hayatı boyunca bekar kaldı.

Tom egész életében agglegény maradt.

Uzun bir süre sessiz kaldı.

Sokáig hallgatott.