Translation of "çocuklardan" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "çocuklardan" in a sentence and their spanish translations:

Çocuklardan hiçbiri oturmuyor.

Ninguno de los niños está sentado.

O, çocuklardan hoşlanmıyordu.

No le gustaban los niños.

Çocuklardan nefret ederim.

Odio a los niños.

Çocuklardan bazılarını tanıyorum.

Conozco a algunos de los chicos.

Çocuklardan yapmasını beklediğiniz gibi,

Estos niños jugaban, corrían, saltaban, gritaban,

İlacı çocuklardan uzak tutun.

Mantenga la medicina lejos de los niños.

Şuradaki çocuklardan birisi Tom'dur.

Uno de los niños de ahí fuera es Tom.

Bu çocuklardan hangisi Masao'dur?

¿Cuál de estos chicos es Masao?

Köpeği çocuklardan ayırmak zorundayım.

Tengo que mantener al perro lejos de los niños.

Tom diğer çocuklardan farklı.

Tomás es diferente a los otros muchachos.

Çocuklardan biri kilidi kırdı.

Uno de los niños rompió el candado.

Kitabı bu çocuklardan hangisine vereceksin?

- ¿A quién de estos niños le darás el libro?
- ¿A quiénes de estos niños le darás el libro?

Çocuklardan biri kapıyı açık bırakmış.

Uno de los niños se dejó la puerta abierta.

Onu bu çocuklardan biri biliyor.

Uno de estos chicos lo sabe.

O çocuklardan hiçbiri fransızca konuşmuyor.

Ninguno de esos chicos habla francés.

Bizler dil öğrenmede çocuklardan daha iyiyiz.

Aprendemos idiomas mejor que los niños.

Sahip olmalarına rağmen çocuklardan daha savunmasız?

si sus cerebros están más desarrollados?

Odadaki çocuklardan herhangi birini tanıyor musunuz?

¿Conoces a alguno de los niños que están en la habitación?

Tom diğer çocuklardan her zaman farklıydı.

Tom siempre fue diferente de los otros niños.

Çocuklardan biri ders çalışıyor ama diğerleri oyun oynuyor.

Uno de los niños estudia, pero los otros juegan.

Tom evin etrafında koşan çocuklardan dolayı evde dinlenemedi.

Tom no podía relajarse con sus hijos correteando por la casa.

Yetişkinlerin kısa vadede dili çocuklardan daha hızlı öğrendiklerini buldular.

que los adultos aprenden idiomas a corto plazo, más rápido que los niños.

Tom bongosunu çalmaya başlar başlamaz çocuklardan oluşan bir kalabalığı çekti.

Tom atrajo a una multitud de niños tan pronto como comenzó a tocar sus bongos.

O, keki altı parçaya kesti ve çocuklardan her birine bir tane verdi.

- Ella cortó la torta en seis trozos y le dio uno a cada uno de los niños.
- Ella cortó la tarta en seis trozos y dio uno a cada niño.

En ilginç bilgi çocuklardan gelir, zira onlar bildikleri her şeyi anlatır ve sonra durur.

La información más interesante proviene de los niños, ya que dicen todo lo que saben y entonces paran.