Translation of "Zorundayım" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Zorundayım" in a sentence and their spanish translations:

- Kaçmak zorundayım.
- Koşmak zorundayım.

Yo tengo que correr.

- Yemek zorundayım.
- Yemek yemek zorundayım.

Yo tengo que comer.

Öğrenmek zorundayım.

- Tengo que estudiar.
- Tengo que aprender.

Uyumak zorundayım.

Tengo que dormir.

Kazanmak zorundayım.

Tengo que ganar.

Çalışmak zorundayım.

Tengo que trabajar.

Dinlenmek zorundayım.

Necesito un descanso.

Saklanmak zorundayım.

Me tengo que esconder.

Denemek zorundayım.

- Tengo que intentarlo.
- Tengo que hacer un intento.

Değiştirmek zorundayım.

Tengo que cambiar.

Bilmek zorundayım.

Tengo que saber.

Okumak zorundayım.

Tengo que leer.

Gitmek zorundayım.

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Me tengo que ir.

- Boston'a geri dönmek zorundayım.
- Boston'a dönmek zorundayım.

Necesito regresar a Boston.

Özür dilemek zorundayım.

Tengo que pedir disculpas.

Aileme bakmak zorundayım.

Tenemos que cuidar a nuestros padres.

Gitmek zorundayım, tatlım.

- Me tengo que ir, cariño.
- Cariño, tengo que irme.
- Me tengo que ir, corazón.

Dişlerimi fırçalamak zorundayım.

Tengo que cepillarme los dientes.

Eve gitmek zorundayım.

- Tengo que volver a casa.
- Tengo que ir a casa.
- Debo ir a casa.

Gömleğimi ütülemek zorundayım.

Tengo que planchar mi camisa.

Yatmaya gitmek zorundayım.

Tengo que irme a dormir.

Çocuklarımı düşünmek zorundayım.

Tengo que pensar en mis hijos.

Tavşana bakmak zorundayım.

- Tengo que cuidar al conejo.
- Tengo que preocuparme del conejo.

Onu görmek zorundayım!

- ¡Tengo que verlo!
- ¡Tengo que verla!

Bulaşıkları yıkamak zorundayım.

Tengo que lavar los trastes.

Mağazamı açmak zorundayım.

Tengo que abrir mi tienda.

Çizme giymek zorundayım.

Debo usar botas.

Elmaları soymak zorundayım.

Tengo que pelar las manzanas.

Hastaneye gitmek zorundayım.

Tengo que ir al hospital.

Babamı aramak zorundayım.

Tengo que llamar a mi padre.

Telefonu yanıtlamak zorundayım.

Tengo que contestar el teléfono.

Faturayı ödemek zorundayım.

Tengo que pagar la cuenta.

Üzgünüm, gitmek zorundayım.

Lo siento, me tengo que ir.

Kitabımı yayınlamak zorundayım.

Tengo que publicar mi libro.

Diyete girmek zorundayım.

Tengo que hacer una dieta.

Kıyafetlerimi değiştirmek zorundayım.

Tengo que cambiar mi ropa.

Camiye gitmek zorundayım.

Tengo que ir a la mezquita.

Pencereleri kapatmak zorundayım.

Tengo que cerrar las ventanas.

Buradan kurtulmak zorundayım.

Tengo que huir de aquí.

Onunla konuşmak zorundayım.

Tengo que hablar con él.

Dikkatli olmak zorundayım.

Debo ser cuidadoso.

Bugün çalışmak zorundayım.

Hoy tengo que estudiar.

Tom'u uyarmak zorundayım.

- Tengo que advertir a Tom.
- Tengo que avisarle a Tom.

Burada olmak zorundayım.

Tengo que estar aquí.

Dinle, gitmek zorundayım.

Mirá, me tengo que ir.

Özgür olmak zorundayım.

Tengo que ser libre.

Sınava hazırlanmak zorundayım.

Me tengo que preparar para el examen.

Onu boyamak zorundayım.

Tengo que pintarlo.

Bankaya gitmek zorundayım.

Tengo que ir al banco.

Boston'a dönmek zorundayım.

Necesito regresar a Boston.

İşimi yapmak zorundayım.

Tengo que hacer mi trabajo.

Bunu söylemek zorundayım.

Tengo que decir esto.

Gerçekten gitmek zorundayım.

La verdad es que sí tengo que irme.

Fransızca öğrenmek zorundayım.

Tengo que aprender francés.

Onu yapmak zorundayım.

Tengo que hacerlo.

Saçımı düzenlemek zorundayım.

Tengo que arreglarme el pelo.

Hemen gitmek zorundayım.

Tengo que ir de inmediato.

Dişçiyle görüşmek zorundayım.

Tengo que ir al dentista.

Pasaportumu yenilemek zorundayım.

Tengo que renovar mi pasaporte.

Ben gitmek zorundayım.

¿Debo ir?

Şimdi gitmek zorundayım.

Ya me tengo que ir.

Japonca çalışmak zorundayım.

Tengo que estudiar japonés.

Onlarla konuşmak zorundayım.

Tengo que hablar con ellos.

Orada olmak zorundayım.

Tengo que estar allí.

Çiçekleri sulamak zorundayım.

Tengo que regar las flores.

Çiş yapmak zorundayım.

Tengo que mear.

Buradan atlamak zorundayım.

Tengo que saltar desde aquí.

Okuldan ayrılmak zorundayım.

Tengo que irme de la escuela.

Ceketimi iliklemek zorundayım.

- Tengo que abrocharme la chaqueta.
- Tengo que abotonarme la chaqueta.

Ayakkabılarımı cilalamak zorundayım.

- Tengo que lustrarme los zapatos.
- Tengo que sacarle brillo a mis zapatos.
- Tengo que bolear mis zapatos.

Bagajımı açmak zorundayım.

Tengo que desempacar el equipaje.

Sözlüğü kullanmak zorundayım.

Tengo que usar el diccionario.

Saçımı yaptırmak zorundayım.

Tengo que arreglar mi cabello.

Endişelenmekten vazgeçmek zorundayım.

Tengo que dejar de preocuparme.

Onu değiştirmek zorundayım.

Tengo que cambiarlo.

Neyi değiştirmek zorundayım?

- ¿Qué tengo que cambiar?
- ¿Qué debo cambiar?

Dışarı çıkmak zorundayım.

Tengo que salir.

İlaç almak zorundayım.

- Tengo que tomar un medicamento.
- Tengo que tomar medicinas.
- Tengo que tomar remedios.

Odamı temizlemek zorundayım.

Tengo que limpiar mi habitación.

İşe gitmek zorundayım.

- Debo ir a trabajar.
- Me tengo que ir a trabajar.

Japonca öğrenmek zorundayım.

Tengo que aprender japonés.