Translation of "Tutun" in Spanish

0.026 sec.

Examples of using "Tutun" in a sentence and their spanish translations:

Küpeşteyi tutun.

Agarra la barandilla.

Halatı tutun.

Sujetad la cuerda.

İpe tutun.

- Sostenete de la cuerda.
- Agárrate a la cuerda.

Sıkı tutun.

- Agárrate bien.
- Sujétate fuertemente.

Not tutun.

- Toma apuntes.
- Tomad apuntes.
- Tomen notas.

Kapıyı tutun.

Sostén la puerta.

Bana tutun.

Aférrate a mí.

Dikkatli tutun.

¡Tratar con cuidado!

Köpeği dışarda tutun.

Deja al perro fuera.

Odanızı temiz tutun.

Mantené tu cuarto limpio.

Merdiveni sıkı tutun.

Sostén firme la escalera.

Onu sıcak tutun.

Mantenlo caliente.

Lütfen sıkı tutun.

Por favor, sujétalo fuerte.

Kulaklarınızı açık tutun.

Mantente alerta.

Sırtınızı dik tutun.

¡Endereza tu espalda!

Beni yakın tutun.

Abrazame fuertemente.

Halatı sıkıca tutun.

- Agarre usted bien la cuerda.
- Mantenga firme la cuerda.

Buna sıkı tutun.

- Aférrate a eso.
- Guarda eso.
- Conserva eso.

Sınıfınızı temiz tutun.

Dejen su sala limpia.

Kapıyı kilitli tutun.

Deja la puerta cerrada.

Rusya'dan tutun Kanada'ya kadar.

desde Rusia hasta Canadá.

Onu gizli tutun lütfen.

Guarda el secreto, por favor.

İlacı çocuklardan uzak tutun.

Mantenga la medicina lejos de los niños.

Her zaman açık tutun.

Vado permanente.

Çocukları göletten uzak tutun.

Mantén a los niños lejos del estanque.

Çocukları bıçaklardan uzak tutun.

Mantengan a los niños alejados de los cuchillos.

Sıkı tutun yoksa düşeceksin.

Agárrate fuerte o te caerás.

Bu merdiveni sabit tutun.

Sujeta esta escalera con firmeza.

Lütfen sırada yerimi tutun.

Por favor, cuida mi lugar en la cola.

Beni döngü içinde tutun.

- Mantenme informado.
- Mantenme al tanto.

Üzerine ışığı tutun ve çekin.

Alejan la luz, y ya no se ve.

Önümüzdeki Pazar gününü boş tutun.

Mantén el domingo libre.

Nefesinizi tutun! Bu zehirli gaz.

- ¡No respiren! Es gas venenoso.
- ¡Contén la respiración! Es gas venenoso.

Onu her İki elinizle tutun.

- Sostenelo con ambas manos.
- Sostenlo con ambas manos.

Gitmesine izin vermeyin. Sıkı tutun.

- No te sueltes. Agárrate fuerte.
- No te sueltes. Sujétate bien.
- No te sueltes. Afírmate bien.

Gözlerinizi ardına kadar açık tutun.

¡Mantén los ojos abiertos!

Bir nefes alın ve onu tutun.

Coge aire y aguántalo.

- Kapıyı açık tutun.
- Kapıyı açık bırak.

- Deje la puerta abierta.
- Deja la puerta abierta.
- Mantén la puerta abierta.
- Dejá la puerta abierta.
- Dejen la puerta abierta.

Motoru çalışır durumda tutun. Hemen döneceğim.

Deja el motor andando. Vuelvo enseguida.

Annemin Sears kataloğundaki modellerin çizimlerini yapmaktan tutun da

Hacía desde bosquejos de modelos de los catálogos 'Sears' de mi mamá

Ilgili hikâyeler vardı; kente göçlerin Zambiya'daki köylere etkilerinden tutun,

desde el impacto de la migración urbana en una aldea de Zambia,