Examples of using "Zorundasınız" in a sentence and their russian translations:
- Ты должен спрятаться.
- Тебе надо спрятаться.
- Вам надо спрятаться.
- Что тебе нужно сделать?
- Что вам нужно сделать?
- Вам надо поработать вместе.
- Вам надо работать вместе!
- Ты должен попробовать снова.
- Вы должны попробовать снова.
- Вы должны попробовать ещё.
- Ты должен попробовать ещё.
- Вы должны остановить Тома.
- Ты должен остановить Тома.
- Ты должна остановить Тома.
Вы должны пройти со мной.
Вы должны всё съесть.
- Вам надо подождать.
- Тебе надо подождать.
Ты должен остановиться.
- Ты должен остаться.
- Вы должны остаться.
- Тебе надо остаться.
- Вам надо остаться.
- Тебе надо поесть.
- Вам надо поесть.
- Тебе надо есть.
- Вам надо есть.
вы встаёте перед очень сложным выбором:
вы должны учитывать немного другие цифры.
Нужно снимать шляпы в присутствии женщин.
Вам всего лишь нужно доверять друг другу.
- Тебе надо отдохнуть.
- Вам надо отдохнуть.
- Ты должен отдохнуть.
- Тебе надо ответить только на первый вопрос.
- Вам надо ответить только на первый вопрос.
вам нужно пройти через руины складов,
Вы должны сдать отчёты в понедельник.
- Если вы хотите сказать что-нибудь на совещании, то должны поднять руку.
- Если вы хотите выступить на совещании, то должны поднять руку.
- Если вы хотите выступить с речью на совещании, то должны поднять руку.
но относиться к людям с уважением и пониманием — обязательно.
Вы должны вернуться.
О чём вам с Томом нужно поговорить?
Ты должен запомнить это предложение.
Ты должен всё съесть!
Ты должен прийти сюда завтра.
Принимая любое решение, сначала оцените его возможные последствия,
В США обычно для того, чтобы купить спиртное, нужно показать удостоверение личности.
Ты должен осторожно подбирать слова, когда говоришь с людьми, которые легко обижаются.
Вам нужно только спросить это, и вам это выдадут.