Examples of using "Kalmak" in a sentence and their russian translations:
- Ты должен остаться.
- Вы должны остаться.
- Тебе надо остаться.
- Вам надо остаться.
Я хочу остаться.
Я не хочу оставаться.
- Мы должны остаться.
- Нам надо остаться.
- Я хочу остаться с тобой.
- Я хочу остаться с вами.
Я хочу остаться здесь.
Думаю, Том хочет остаться.
Ты должна выжить.
частными занятиями йогой...
- Том хотел остаться.
- Тому хотелось остаться.
- Вы хотите остаться?
- Ты хочешь остаться?
- Хочешь остаться?
- Хотите остаться?
Я хочу остаться в живых.
Я очень хочу остаться.
Я хочу остаться на улице.
Я хочу остаться с Томом.
Том может не захотеть остаться.
Вы не хотите опоздать.
- Если ты хочешь остаться, можешь оставаться.
- Если ты хочешь остаться, можешь остаться.
- Если хочешь остаться, можешь остаться.
- Если хотите остаться, можете остаться.
Оставаться дома тоскливо.
Мы должны сохранять спокойствие.
- Том не хотел остаться.
- Том не захотел остаться.
- Том не хотел оставаться.
- Том не захотел оставаться.
Я думаю, что хочу остаться.
Том хочет остаться.
- Ты должен остаться здесь.
- Вы должны остаться здесь.
- Ты должен остаться здесь!
Кто хочет, может остаться.
Мне надо остаться.
Они хотят остаться.
- Мне пришлось остаться дома.
- Я должен был остаться дома.
- Я должен был оставаться дома.
Мы должны сохранять позитив.
- Том должен остаться.
- Тому надо остаться.
Тебе нужно бодрствовать.
- Ты должен остаться?
- Вам надо остаться?
- Вы должны остаться?
- Тебе надо остаться?
Я не хотел опаздывать.
Я должен сохранять спокойствие.
Трудно оставаться спокойным.
- Я хочу остаться с ними.
- Я хочу побыть с ними.
- Я хочу остаться с ним.
- Я хочу побыть с ним.
Я хочу остаться дома.
Мне придётся остаться.
Трудно оставаться объективным.
Мне пришлось остаться.
- Я не хочу сидеть дома.
- Я не хочу оставаться дома.
- Оставайся, если хочешь.
- Оставайтесь, если хотите.
- Можешь спокойно оставаться.
- Можете спокойно оставаться.
- Дома сидеть скучно.
- Сидеть дома скучно.
- Оставаться дома скучно.
Мы хотим держаться вместе.
Я не хотел оставаться.
Я хотел остаться в Бостоне.
- Я хотел бы остаться с тобой.
- Я хотел бы остаться с вами.
Том не хочет оставаться.
Я не хотел оставаться в Бостоне.
- Хочешь остаться здесь?
- Хотите остаться здесь?
Том хочет остаться холостым.
Рыба для выживающего –
Ты не хочешь остаться ещё дольше?
- Так приятно посидеть дома.
- Так приятно побыть дома.
- До чего приятно остаться дома.
Мне надо остаться дома.
Дома сидеть не весело.
Я хотел бы остаться здесь с Томом.
Том хочет остаться здесь.
Том должен захотеть остаться.
- Ты действительно хочешь остаться?
- Вы действительно хотите остаться?
- Хочешь остаться со мной?
- Хотите остаться со мной?
- Я просто хочу остаться в машине.
- Я просто хочу посидеть в машине.
Думаю, я хочу остаться в доме.
- Если хочешь остаться здесь - пожалуйста.
- Если хотите остаться здесь - пожалуйста.
Это потому, что ты не хочешь быть одинок.
- Я хочу остаться здесь с тобой.
- Я хочу остаться здесь с вами.
Том, я хочу остаться с тобой.
Мы не хотим опять опоздать.
- Можешь не оставаться, если не хочешь.
- Можете не оставаться, если не хотите.
Если вы хотите остаться здесь, можете это сделать.
Они хотели бы остаться дома.
- Тому хотелось побыть одному.
- Том хотел побыть один.
Мы хотим остаться такими, какие мы есть.
Я должен оставаться в больнице?
- Том хотел остаться дома.
- Тому хотелось остаться дома.
Я хочу остаться и посмотреть.
Я хочу остаться на несколько дней.
Я намерен остаться на целую неделю.
Мы должны оставаться вместе.
Том хотел бы остаться с нами.
Я хочу остаться здесь.
Том хочет остаться в Бостоне.
Тому необязательно оставаться.
- Том должен был остаться дома.
- Тому пришлось остаться дома.
Они хотят остаться со мной.
Я просто хочу побыть один.
- Том не хотел опаздывать.
- Том не хотел опоздать.
Тому пришлось остаться в больнице.