Translation of "Kalmak" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Kalmak" in a sentence and their italian translations:

Kalmak istiyorum.

- Voglio restare.
- Io voglio restare.
- Voglio rimanere.
- Io voglio rimanere.

Kalmak istemiyorum.

- Non voglio restare.
- Io non voglio restare.
- Non voglio rimanere.
- Io non voglio rimanere.

- Ben burada kalmak istiyorum.
- Burada kalmak istiyorum.

- Voglio stare qui.
- Voglio stare qua.

Yalnız kalmak istiyordum...

lezioni di yoga private,

Kalmak ister misin?

- Vuoi restare?
- Vuole restare?
- Volete restare?
- Vuoi rimanere?
- Vuole rimanere?
- Volete rimanere?

Sakin kalmak zorundayız.

- Dobbiamo restare calmi.
- Dobbiamo restare calme.
- Dobbiamo rimanere calmi.
- Dobbiamo rimanere calme.

Tom kalmak istemedi.

- Tom non voleva rimanere.
- Tom non voleva restare.

Sanırım kalmak istiyorum.

- Penso di voler rimanere.
- Io penso di voler rimanere.
- Penso di voler restare.
- Io penso di voler restare.

Burada kalmak istiyorum.

- Desidero rimanere qui.
- Desidero rimanere qua.
- Desidero restare qui.
- Desidero restare qua.

Kalmak için buradayım.

- Sono destinato a durare.
- Io sono destinato a durare.
- Sono destinata a durare.
- Io sono destinata a durare.

Tom kalmak istiyor.

- Tom vuole restare.
- Tom vuole rimanere.

Evde kalmak sıkıcı.

- Stare a casa è noioso.
- Restare a casa è noioso.
- Rimanere a casa è noioso.

Hayatta kalmak istiyorum.

- Voglio sopravvivere.
- Io voglio sopravvivere.

Tom kalmak zorunda.

- Tom deve restare.
- Tom deve rimanere.

Kalmak zorunda mısın?

- Devi rimanere?
- Tu devi rimanere?
- Deve rimanere?
- Lei deve rimanere?
- Dovete rimanere?
- Voi dovete rimanere?
- Devi restare?
- Tu devi restare?
- Deve restare?
- Lei deve restare?
- Dovete restare?
- Voi dovete restare?

Burada kalmak istemiyorum.

- Non voglio restare qui.
- Io non voglio restare qui.
- Non voglio rimanere qui.
- Io non voglio rimanere qui.

Sakin kalmak zorundayım.

- Devo restare calmo.
- Devo restare calma.
- Devo rimanere calmo.
- Devo rimanere calma.

Onunla kalmak istiyorum.

- Voglio restare con lui.
- Io voglio restare con lui.
- Voglio stare con lui.
- Io voglio stare con lui.
- Voglio rimanere con lui.
- Io voglio rimanere con lui.

Tom kalmak istedi.

Tom voleva restare.

Kalmak için buradayız.

- Siamo destinati a durare.
- Noi siamo destinati a durare.
- Siamo destinate a durare.
- Noi siamo destinate a durare.

Kalmak bir hataydı.

- È stato un errore restare.
- È stato un errore rimanere.
- Fu un errore rimanere.
- Fu un errore restare.
- Era un errore rimanere.
- Era un errore restare.

Evde kalmak sıkıcıdır.

- È noioso restare a casa.
- È noioso rimanere a casa.

Kalmak istemiyor musun?

- Non vuoi restare?
- Non vuole restare?
- Non volete restare?
- Non vuoi rimanere?
- Non vuole rimanere?
- Non volete rimanere?
- Non vuoi stare?
- Non vuole stare?
- Non volete stare?

- Tom tek kalmak istiyor.
- Tom bekar kalmak istiyor.

- Tom vuole restare single.
- Tom vuole rimanere single.
- Tom vuole restare celibe.
- Tom vuole rimanere celibe.
- Tom vuole restare scapolo.
- Tom vuole rimanere scapolo.

Hayatta kalmak isteyen kişinin

Il pesce, per il survivalista,

Artık kalmak istiyor musun?

Hai intenzione di rimanere oltre?

Evde kalmak çok güzel.

- È così bello stare a casa.
- È così bello restare a casa.
- È così bello rimanere a casa.

Ben evde kalmak zorundayım.

- Devo stare a casa.
- Io devo stare a casa.
- Devo restare a casa.
- Io devo restare a casa.
- Devo rimanere a casa.
- Io devo rimanere a casa.

Evde kalmak eğlenceli değildir.

- Rimanere a casa non è divertente.
- Restare a casa non è divertente.
- Stare a casa non è divertente.
- Stare in casa non è divertente.
- Restare in casa non è divertente.
- Rimanere in casa non è divertente.

Burada kalmak ister misiniz?

- Vorresti stare qui?
- Tu vorresti stare qui?
- Vorreste stare qui?
- Voi vorreste stare qui?
- Vorrebbe stare qui?
- Lei vorrebbe stare qui?

Tom'la burada kalmak istiyorum.

- Vorrei stare qui con Tom.
- Io vorrei stare qui con Tom.
- Vorrei restare qui con Tom.
- Io vorrei restare qui con Tom.
- Vorrei rimanere qui con Tom.
- Io vorrei rimanere qui con Tom.

Burada kalmak isterseniz, buyurun.

- Se vuoi restare qui, sei il benvenuto.
- Se vuoi restare qui, sei la benvenuta.
- Se vuole restare qui, è il benvenuto.
- Se vuole restare qui, è la benvenuta.
- Se volete restare qui, siete i benvenuti.
- Se volete restare qui, siete le benvenute.

Burada seninle kalmak istiyorum.

- Voglio stare qui con te.
- Io voglio stare qui con te.
- Voglio stare qui con voi.
- Io voglio stare qui con voi.
- Voglio stare qui con lei.
- Io voglio stare qui con lei.

Mary kalmak için burada.

Mary è destinata a durare.

Bugün geç kalmak istemiyorum.

- Non voglio essere in ritardo oggi.
- Io non voglio essere in ritardo oggi.

Okula geç kalmak istemiyorum.

- Non vorrei essere in ritardo per la scuola.
- Io non vorrei essere in ritardo per la scuola.

Tom evde kalmak istedi.

- Tom voleva stare a casa.
- Tom voleva restare a casa.
- Tom voleva rimanere a casa.

Tom kalmak için burada.

Tom è destinato a durare.

Birkaç gün kalmak istiyorum.

- Voglio restare diversi giorni.
- Io voglio restare diversi giorni.
- Voglio rimanere diversi giorni.
- Io voglio rimanere diversi giorni.

Geç kalmak ona yakışmıyor.

Non è da lui essere in ritardo.

Ben burada kalmak istiyorum.

- Voglio stare qui.
- Voglio stare qua.

Tom evde kalmak zorundaydı.

- Tom è dovuto stare a casa.
- Tom è dovuto restare a casa.
- Tom è dovuto rimanere a casa.

Tom yatakta kalmak zorundaydı.

Tom doveva restare a letto.

Sen yatakta kalmak zorundasın.

- Devi stare a letto.
- Dovete stare a letto.

Ben hayatta kalmak zorundayım.

- Devo sopravvivere.
- Io devo sopravvivere.

O kalmak için buradadır.

- È destinato a durare.
- Lui è destinato a durare.

Tom geç kalmak istemiyor.

Tom non vuole essere in ritardo.

Bu şehirde kalmak istedi.

Lui voleva restare in questa città.

Tom annesiyle kalmak istedi.

Tom voleva restare con sua madre.

Tom benimle kalmak istemiyordu.

Tom non voleva stare con me.

Tom burada kalmak istemiyor.

- Tom non vuole stare qui.
- Tom non vuole stare qua.
- Tom non vuole restare qui.
- Tom non vuole restare qua.
- Tom non vuole rimanere qui.
- Tom non vuole rimanere qua.

Tom burada kalmak istedi.

- Tom voleva stare qui.
- Tom voleva stare qua.

- Geç kalmak istemeyiz.
- Gecikmek istemeyiz.
- Geç kalmak istemiyoruz.
- Gecikmek istemiyoruz.

- Non vogliamo essere in ritardo.
- Noi non vogliamo essere in ritardo.

- Geç kalmak istemem.
- Geç kalmak istemiyorum.
- Gecikmek istemiyorum.
- Gecikmek istemem.

Non voglio essere in ritardo.

Ormanda hayatta kalmak kolay değil.

Sopravvivere nella giungla non è facile.

Burası kalmak için çok sıcak.

C'è troppo caldo per stare qui.

Fırtına yüzünden evde kalmak zorundaydık.

- Per via della tempesta, eravamo obbligati a stare a casa.
- Per via della tempesta, eravamo obbligate a stare a casa.
- A causa della tempesta, eravamo obbligati a stare a casa.
- A causa della tempesta, eravamo obbligate a stare a casa.

Sessiz kalmak için akıllı olabilirsin.

- Potresti essere saggio a rimanere in silenzio.
- Potresti essere saggia a rimanere in silenzio.
- Potrebbe essere saggio a rimanere in silenzio.
- Potrebbe essere saggia a rimanere in silenzio.
- Potresti essere saggio a restare in silenzio.
- Potresti essere saggia a restare in silenzio.
- Potrebbe essere saggio a restare in silenzio.
- Potrebbe essere saggia a restare in silenzio.

O yatakta kalmak zorunda kaldı.

- Doveva restare a letto.
- Lui doveva restare a letto.

Hala hastasın. Yatakta kalmak zorundasın.

- Sei ancora malato. Devi restare a letto.
- Tu sei ancora malato. Devi restare a letto.
- Sei ancora malata. Devi restare a letto.
- Tu sei ancora malata. Devi restare a letto.
- È ancora malata. Deve restare a letto.
- Lei è ancora malata. Deve restare a letto.
- È ancora malato. Deve restare a letto.
- Lei è ancora malato. Deve restare a letto.
- Siete ancora malati. Dovete restare a letto.
- Voi siete ancora malati. Dovete restare a letto.
- Siete ancora malate. Dovete restare a letto.
- Voi siete ancora malate. Dovete restare a letto.

Adaptasyon hayatta kalmak için anahtardır.

L'adattamento è la chiave per sopravvivere.

Ne kadar süre kalmak zorundayım?

- Quanto devo restare?
- Quanto tempo devo restare?
- Quanto devo stare?
- Quanto tempo devo stare?
- Quanto devo rimanere?
- Quanto tempo devo rimanere?

İstesekte istemesekte burada kalmak zorundayız.

- Dobbiamo rimanere qui, che lo si voglia o no.
- Noi dobbiamo rimanere qui, che lo si voglia o no.
- Dobbiamo restare qui, che lo si voglia o no.
- Noi dobbiamo restare qui, che lo si voglia o no.

Ben bir gece kalmak istiyorum.

Vorrei rimanere per una notte.

Evde ailemle birlikte kalmak istiyorum.

- Voglio stare a casa con la mia famiglia.
- Io voglio stare a casa con la mia famiglia.
- Voglio restare a casa con la mia famiglia.
- Io voglio restare a casa con la mia famiglia.
- Voglio rimanere a casa con la mia famiglia.
- Io voglio rimanere a casa con la mia famiglia.

Üç gün Boston'da kalmak niyetindeyim.

- Ho intenzione di stare a Boston per tre giorni.
- Io ho intenzione di stare a Boston per tre giorni.

Burada kalmak için nedenimiz yok.

- Non abbiamo ragione di stare qui.
- Noi non abbiamo ragione di stare qui.
- Non abbiamo ragione di restare qui.
- Noi non abbiamo ragione di restare qui.
- Non abbiamo ragione di rimanere qui.
- Noi non abbiamo ragione di rimanere qui.

Bazen sessiz kalmak daha iyidir.

A volte è meglio restare in silenzio.

En korkuncu da muallakta kalmak.

La peggior cosa è l'incertezza.

Boston'da ne kadar kalmak istiyorsun?

Quanto vuoi rimanere a Boston?

Daha uzun süre kalmak isterdim.

- Mi sarebbe piaciuto restare più a lungo.
- A me sarebbe piaciuto restare più a lungo.
- Mi sarebbe piaciuto rimanere più a lungo.
- A me sarebbe piaciuto rimanere più a lungo.

Bir süre yalnız kalmak isterim.

- Voglio restare da solo per un attimo.
- Io voglio restare da solo per un attimo.
- Voglio restare da sola per un attimo.
- Io voglio restare da sola per un attimo.

Evde kalmak daha iyi olurdu.

- Sarebbe meglio stare a casa.
- Sarebbe meglio restare a casa.
- Sarebbe meglio rimanere a casa.

Ben onunla burada kalmak istiyorum.

- Vorrei stare qui con lui.
- Vorrei stare qua con lui.
- Mi piacerebbe stare qui con lui.
- Mi piacerebbe stare qua con lui.

Biz şimdi birlikte kalmak zorundayız.

- Dobbiamo stare assieme ora.
- Dobbiamo stare assieme adesso.

Burada tek başıma kalmak istemiyorum.

- Non voglio stare qui da solo.
- Io non voglio stare qui da solo.
- Non voglio stare qui da sola.
- Io non voglio stare qui da sola.

Pazartesiye kadar Boston'da kalmak istiyorum.

- Voglio stare a Boston fino a lunedì.
- Io voglio stare a Boston fino a lunedì.

Kış burada kalmak gibi görünüyor.

Sembra che l'inverno sia destinato a durare.

İki gün yatakta kalmak zorundaydım.

Ho dovuto rimanere a letto per due giorni.

Akşam yemeğine kalmak ister misiniz?

Ti piacerebbe rimanere a cena?

Üç gece daha kalmak istiyoruz.

Vogliamo fermarci per altre tre notti.

Tom'un geç kalmak istemediğinden eminim.

- Sono sicuro che Tom non vuole essere in ritardo.
- Sono sicura che Tom non vuole essere in ritardo.

Tom kalmak istemedi, ama kaldı.

Tom non voleva restare, ma è rimasto.

Onu hayatta kalmak için yaptım.

- L'ho fatto per sopravvivere.
- Lo feci per sopravvivere.

Gün ve gece boyunca hayatta kalmak.

fino all'arrivo dell'elicottero.

Taze balık, hayatta kalmak için harikadır.

Pesce fresco, un cibo ottimo per sopravvivere.

...hayatta kalmak için süper duyular gerekir.

che servono super-sensi per sopravvivere.

Havaalanına yakın bir otelde kalmak istiyorum.

- Voglio stare in un hotel vicino all'aeroporto.
- Io voglio stare in un hotel vicino all'aeroporto.
- Voglio stare in un albergo vicino all'aeroporto.
- Io voglio stare in un albergo vicino all'aeroporto.

Fırtınadan dolayı evde kalmak zorunda kaldık.

Abbiamo dovuto restare in casa per via della tempesta.

Evde kalmak hoş bir şey değil.

- Stare a casa non è una cosa piacevole.
- Restare a casa non è una cosa piacevole.
- Rimanere a casa non è una cosa piacevole.

Ben biraz daha uzun kalmak istiyorum.

- Vorrei restare un po' più a lungo.
- Io vorrei restare un po' più a lungo.
- Vorrei rimanere un po' più a lungo.
- Io vorrei rimanere un po' più a lungo.
- Mi piacerebbe rimanere un po' più a lungo.
- A me piacerebbe rimanere un po' più a lungo.
- A me piacerebbe restare un po' più a lungo.
- Mi piacerebbe restare un po' più a lungo.

Bütün gece burada kalmak ister misin?

- Vuoi restare qui tutta la notte?
- Volete restare qui tutta la notte?
- Vuole restare qui tutta la notte?

O, Brittany'de ne kadar kalmak istiyor?

- Quanto tempo desidera restare in Bretagna?
- Lei quanto tempo desidera restare in Bretagna?