Examples of using "Olmadığına" in a sentence and their russian translations:
Я думаю, что любви не существует.
- Ты уверен, что не устал?
- Ты точно не устал?
- Вы уверены, что не устали?
- Ты уверена, что не устала?
- Ты точно не устала?
- Вы точно не устали?
- Ты уверен, что решения не существует?
- Ты уверена, что решения не существует?
- Вы уверены, что решения не существует?
Я уверен, что это было ненамеренно.
Я удивлён, что вы не согласны.
Я уверен, что в этом нет необходимости.
- Я рад, что ты не пострадал.
- Я рад, что вы не пострадали.
Я рад, что Тома нет.
Считается, что на Марсе жизни нет.
Я рад, что Тома там не было.
Я рад, что это был не я.
Я уверен, что Том не канадец.
Посмотри, выключен ли газ.
- Я рад, что слухи оказались неправдой.
- Я рад, что слухи не подтвердились.
- Посмотрим, здесь ли Том.
- Давайте посмотрим, здесь ли Том.
Я посмотрю, дома ли он.
Клянусь, это не моя вина.
Я рад, что ничего плохого не случилось.
Давайте посмотрим, есть ли у Тома какие-нибудь вопросы.
Я рада, что Тома здесь больше нет.
Я рад, что у меня нет этой проблемы.
Я не могу поверить, что пицца до сих пор не готова.
Я рад, что Мэри не моя жена.
- Не думай, что это не имеет к тебе никакого отношения.
- Не думайте, что это не имеет к вам никакого отношения.
- Ты разве не рад, что Тома здесь нет?
- Ты разве не рада, что Тома здесь нет?
- Ты не рад, что Тома здесь нет?
- Вы не рады, что Тома здесь нет?
Уверен, что Том не имел к этому никакого отношения.
Я рад, что мне не надо никуда идти.
- Я убеждён, что Том не имел никакого отношения к тому, что произошло.
- Я убеждён, что Том не имел никакого отношения к произошедшему.
- Я убеждён, что Том не имел никакого отношения к тому, что случилось.
- Я убеждён, что Том не имел никакого отношения к случившемуся.
- Согласен, что это нелегко.
- Согласен, что это непросто.
Я не удивлён, что Тому не пришлось этого делать.
- Мы не единственные, кто верит, что он невиновен.
- Мы не единственные верим в его невиновность.
- Мы не единственные верящие, что он невиновен.
- По-моему, это не очень хорошая идея.
- Думаю, это плохая идея.
- Я думаю, это не очень хорошая идея.
- Я понятия не имел, что у тебя нет водительских прав.
- Я и не знал, что у тебя нет прав.
Пойди посмотри, Том у себя в комнате или нет.
Я рад, что ты не такой трус, как Том.
- Ты уверен, что у него нет девушки?
- Ты уверена, что у него нет девушки?
- Вы уверены, что у него нет девушки?
- Ты уверен, что у неё нет парня?
- Ты уверена, что у неё нет парня?
- Вы уверены, что у неё нет парня?
- Ты разве не рад, что тебе не пришлось ехать в Бостон?
- Вы разве не рады, что вам не пришлось ехать в Бостон?
Том решил, что ему нет необходимости принимать витамины.
Том решил, что красить потолок нет необходимости.
Но как ты собираешься решать, что важно, а что нет?
Пойдите посмотрите, дома ли господин Уилсон.
У меня было предчувствие, что что-то не так.
Том постоянно жалуется, что ему не хватает времени.
Понятия не имею, почему Тома нет.
- Я рад, что тебя здесь не было.
- Я рад, что вас здесь не было.
- Я рада, что тебя здесь не было.
- Я рада, что вас здесь не было.
- Я рад, что тебя тут не было.
- Я рад, что вас тут не было.
- Я рада, что тебя тут не было.
- Я рада, что вас тут не было.
Том убедил меня, что это была не его вина.
- Том решил, что это не было необходимостью ехать в офис сегодня.
- Том решил, что не было необходимости ехать в офис сегодня.
- Том решил, что не надо было сегодня ездить в офис.
Подождите минуту, пожалуйста. Я посмотрю, на месте ли он.
Я хочу, чтобы ты сходил и посмотрел, по-прежнему ли он там.
Том решил, что сегодня этот счёт оплачивать необязательно.
Поскольку эта тарелка не то, что мы искали, нам нужен новый план.
Почему Тому не нужно этого делать?
- Я убеждён, что Том невиновен.
- Я убеждён, что Том не виноват.
Победа Джамалы на "Евровидении 2016" убеждает в том, что мир ещё не так безнадёжен, как иногда кажется.
Том попробовал попкорн и решил, что он недостаточно соленый, поэтому он его подсолил.