Translation of "Misin" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Misin" in a sentence and their russian translations:

- Samimi misin?
- İçten misin?

- Вы искренне?
- Ты искренне?

İn misin, cin misin?

Ты человек или джинн?

- Yüzecek misin?
- Yüzer misin?

- Будешь плавать?
- Будете плавать?

- Yeni misin?
- Sen yeni misin?

Ты новенький?

- Ciddi misin?
- Ciddi misin sen?

- Ты серьёзно?
- Вы серьёзно?
- Ты это серьёзно?
- Ты серьезно?
- Вы это серьёзно?

Gidecek misin yoksa gitmeyecek misin?

- Ты собираешься идти или нет?
- Вы собираетесь идти или нет?

- Kayak yapabilir misin?
- Kayabilir misin?

- Вы умеете кататься на лыжах?
- Ты умеешь кататься на лыжах?

Gelecek misin yoksa gelmeyecek misin?

- Ты придёшь или нет?
- Вы придёте или нет?

- Tatilde misin?
- Sen tatilde misin?

- Ты в отпуске?
- Вы в отпуске?
- Ты на каникулах?
- Вы на каникулах?

- Sen iyi misin?
- İyi misin?

С тобой всё хорошо?

Öğretmen misin yoksa öğrenci misin?

Ты преподаватель или студент?

- Onu tekrar söyler misin?
- Tekrar eder misin?
- Tekrar söyler misin?
- Tekrar edebilir misin?
- Tekrar söyleyebilir misin?

- Ты можешь это повторить?
- Вы можете это повторить?

- Öğretmen misin yoksa öğrenci misin?
- Sen bir öğrenci misin yoksa bir öğretmen misin?

- Вы учитель или студент?
- Вы учитель или ученик?
- Вы преподаватель или студент?
- Ты преподаватель или студент?
- Ты учитель или ученик?

Emin misin?

Ты уверен?

Deli misin?

Ты ненормальный?

Gelebilir misin?

- Можешь прийти?
- Вы можете прийти?
- Можете прийти?

Kalkabilir misin?

- Ты можешь встать?
- Вы можете встать?

Taoist misin?

- Ты - даоист?
- Ты даос?

Emin misin?

- Ты уверен?
- Вы уверены?
- Ты уверена?

Sünnetli misin?

Ты обрезанный?

Gidecek misin?

- Ты пойдёшь?
- Пойдёшь?
- Вы пойдёте?
- Ты поедешь?
- Вы поедете?
- Поедете?
- Поедешь?
- Пойдёте?

Popüler misin?

- Ты популярна?
- Ты популярен?
- Вы популярны?

Ödeyecek misin?

Ты заплатишь?

Oturabilir misin?

Ты можешь приподняться?

Gazeteci misin?

- Ты журналистка?
- Вы журналист?
- Ты журналист?

Süpermodel misin?

Ты супермодель?

Gergin misin?

Ты нервничаешь?

Evde misin?

- Ты дома?
- Вы дома?

Evli misin?

- Вы женаты?
- Вы замужем?
- Ты в браке?
- Ты женат?
- Ты замужем?

Çevrimiçi misin?

- Ты онлайн?
- Ты в сети?

Bekleyebilir misin?

- Вы можете подождать?
- Ты можешь подождать?

Vampir misin?

- Ты вампир?
- Вы вампир?

İzleyecek misin?

- Вы собираетесь смотреть?
- Ты собираешься смотреть?

Feminist misin?

Ты феминистка?

Vazgeçecek misin?

Ты собираешься сдаться?

Zengin misin?

- Ты богат?
- Вы богаты?

Becerikli misin?

Ты находчивый?

Dakik misin?

- Ты пунктуален?
- Вы пунктуальны?

Yürekli misin?

- Ты смелый?
- Вы смелые?
- Вы смелая?
- Вы смелый?
- Ты смелая?

Kel misin?

- Ты лысый?
- Вы лысый?
- Вы лысые?

Gitmeyecek misin?

- Ты не пойдёшь?
- Ты не уходишь?
- Ты не идешь?
- Вы не пойдёте?
- Ты не поедешь?
- Вы не поедете?

İyi misin?

- Как жизнь?
- Как дела?
- Как поживаешь?
- Всё хорошо?

Hamile misin?

- Ты беременна?
- Вы беременны?

Yazabilir misin?

- Вы умеете писать?
- Ты умеешь писать?

İşte misin?

- Ты на работе?
- Вы на работе?

Çevirmen misin?

Ты переводчик?

Cumhuriyetçi misin?

Вы республиканец?

Gezecek misin?

Ты идёшь гулять?

Yeni misin?

- Ты тут недавно?
- Ты здесь недавно?

Abd'li misin?

Вы из США?

Evsiz misin?

- Ты бездомный?
- Вы бездомный?

Sinirli misin?

- Нервничаешь?
- Нервничаете?

Güvenilir misin?

Тебе можно доверять?

Yönetir misin?

- Справишься?
- Справитесь?

İlerler misin?

- Ты можешь подвинуться?
- Вы можете подвинуться?

Kalabilir misin?

- Ты можешь остаться?
- Вы можете остаться?

Kütüphanede misin?

Ты в библиотеке?

Listede misin?

- Ты есть в списке?
- Вы есть в списке?

Tehlikede misin?

- Ты в опасности?
- Вы в опасности?

Gemide misin?

- Ты на борту?
- Вы на борту?

Engelli misin?

Вы инвалид?

İşsiz misin?

Вы без работы?

Okuyabilir misin?

- Ты умеешь читать?
- Вы умеете читать?

Peygamber misin?

Ты пророк?

Konuşabilir misin?

- Ты можешь говорить?
- Вы можете говорить?

İyimser misin?

- Ты оптимист?
- Ты оптимистка?

Emekli misin?

- Ты на пенсии?
- Вы на пенсии?

Paris'te misin?

Ты в Париже?

Berlin'de misin?

Ты в Берлине?

Çin'de misin?

Ты в Китае?

- Farkı söyler misin?
- Farkı söyleyebilir misin?

Замечаешь разницу?

Yardımımı ister misin yoksa istemez misin?

- Тебе нужна моя помощь или нет?
- Вам нужна моя помощь или нет?
- Ты хочешь, чтобы я помог, или нет?
- Вы хотите, чтобы я помог, или нет?

Gitmemi ister misin toksa istemez misin?

- Ты хочешь, чтобы я пошёл или нет?
- Вы хотите, чтобы я пошёл или нет?

Bunu ister misin yoksa istemez misin?

- Так ты хочешь этого или нет?
- Так вы хотите этого или нет?

- Onu önleyebilir misin?
- Onu engelleyebilir misin?

Ты можешь это предотвратить?

Gitmek ister misin yoksa istemez misin?

Ты хочешь пойти или нет?

- Hala işte misin?
- Hâlâ işte misin?

Ты ещё на работе?

Beni öpecek misin yoksa öpmeyecek misin?

- Ты собираешься меня поцеловать или нет?
- Ты собираешься меня целовать или нет?
- Ты меня поцелуешь или нет?

- Sen garip misin?
- Sen eksantrik misin?

Ты эксцентричный?