Examples of using "Emin" in a sentence and their russian translations:
Ты уверен?
- Ты уверен?
- Вы уверены?
- Ты уверена?
- Я не уверена.
- Не уверена.
- Не уверен.
- Я не уверен.
- Я не могу быть уверен.
- Я не могу быть уверена.
Мы не можем быть уверены.
Давайте убедимся.
- Я должен быть уверен.
- Я должна быть уверена.
- Я должен убедиться.
- Я должна убедиться.
Том уверен.
- Я не был уверен.
- Я не была уверена.
- Я удостоверюсь.
- Я прослежу.
Вы уверены?
- Ты уверен в своём ответе?
- Вы уверены в своем ответе?
Ты уверен в этом?
- Не будь так уверен.
- Не будьте так уверены.
- Вы в этом уверены? Точно уверены?
- Вы уверены насчёт этого? Полностью уверены?
прислушиваться к близким вам женщинам,
Мы уверены, что это правильно?
- Я не совсем уверен.
- Я не совсем уверена.
Убедитесь, пожалуйста.
- Я не могу сказать с уверенностью.
- Я не могу точно сказать.
Он уверен в победе.
Я просто хотел удостовериться.
Я вполне уверен.
Он уверен, что придёт.
- Ты в этом уверен?
- Ты в этом уверена?
- Вы в этом уверены?
- Вы уверены насчёт этого?
- Ты уверен насчёт этого?
- Ты уверена насчёт этого?
Я точно не знаю почему.
Кошки в безопасности.
- В этом нельзя быть уверенным.
- Ты не можешь быть в этом уверен.
- Ты не можешь быть в этом уверена.
- Вы не можете быть в этом уверены.
Мы хотим убедиться.
- Будьте уверены.
- Будь уверен.
Он обязательно добьётся успеха.
Мы пока не уверены.
Мы в этом удостоверимся.
Мы в этом убедились.
Ты звучишь очень уверенным.
Том не уверен.
- Я не совсем уверен.
- Я не совсем уверена.
- Я не до конца уверен.
- Я не вполне уверен.
Ты не можешь быть в этом уверен.
Я всё ещё не уверена.
Том непременно победит.
- Я просто не уверен.
- Я просто не уверена.
Том обязательно добьётся успеха.
Том уверен в своих способностях.
- Ты уверен, что за тобой не следили?
- Ты уверена, что за тобой не следили?
- Вы уверены, что за вами не следили?
Вы не можете быть в этом уверены.
- Теперь вы уверены?
- Теперь ты уверен?
Том не был уверен.
Вы действительно уверены?
Он обязательно придёт.
- Он в хороших руках.
- Она в хороших руках.
- Оно в хороших руках.
- Он в добрых руках.
- Она в добрых руках.
- Оно в добрых руках.
- Я в этом убедился.
- Я в этом удостоверился.
- Мне нужно быть уверенным.
- Мне нужно быть уверенной.
- Мне нужно убедиться.
- Мне нужно удостовериться.
Я действительно не был уверен.
- Ты правда не возражаешь?
- Вы правда не возражаете?
- Ты правда не против?
- Вы правда не против?
- Не уверен, что понимаю.
- Не уверена, что понимаю.
Я не был уверен, что ты придёшь.
Я же говорю, что не уверен.
- Я не уверен, что согласен.
- Не уверена, что согласна.
- Не уверен, что согласен.
- Я уже не уверен.
- Я уже не уверена.
- Я ещё не уверен.
- Я пока не уверен.
Мы не уверены.
- Тебе точно не холодно?
- Вам точно не холодно?
Я хотел убедиться.
- Вообще-то, я не уверен.
- Я, вообще-то, не уверен.
Кто может быть уверен?
Они не уверены.
Том уверен?
Не будь слишком уверен.
Ты не выглядел уверенным.
Вы уверены, что мы не встречались?
- Как ты можешь быть в этом уверен?
- Как вы можете быть в этом уверены?
Нам нужно быть уверенными.
Ты уверен, Том?
- Ты можешь быть уверен?
- Ты можешь быть уверена?
- Вы можете быть уверены?
- Я должен был быть уверен.
- Я должна была быть уверена.
- Мне надо было убедиться.
- Можешь быть в этом уверен.
- Можешь быть в этом уверена.
- Я не совсем уверен.
- Я не совсем уверена.
Мы должны быть абсолютно уверены.
Ты совершенно уверен?
Ты точно не можешь остаться?
Я за этим прослежу.
Она уверена?
- Ты уверен, что не помнишь?
- Вы уверены, что не помните?
Он казался уверенным в себе.
Казалось, он не уверен в своих ответах.
Я не совсем уверен.
- Тома наверняка уволят.
- Том, несомненно, будет уволен.