Translation of "Emin" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Emin" in a sentence and their russian translations:

emin misin?

Ты уверен?

Emin misin?

- Ты уверен?
- Вы уверены?
- Ты уверена?

Emin değilim.

- Я не уверена.
- Не уверена.
- Не уверен.
- Я не уверен.

Emin olamıyorum.

- Я не могу быть уверен.
- Я не могу быть уверена.

Emin olamayız.

Мы не можем быть уверены.

Emin olalım.

Давайте убедимся.

Emin olmalıyım.

- Я должен быть уверен.
- Я должна быть уверена.
- Я должен убедиться.
- Я должна убедиться.

Tom emin.

Том уверен.

Emin değildim.

- Я не был уверен.
- Я не была уверена.

Emin olacağım.

- Я удостоверюсь.
- Я прослежу.

Emin misiniz?

Вы уверены?

- Cevabından emin misin?
- Cevabınızdan emin misiniz?

- Ты уверен в своём ответе?
- Вы уверены в своем ответе?

- Bundan emin misin?
- Onun hakkında emin misin?

Ты уверен в этом?

- Çok emin olmayın.
- O kadar emin olma.

- Не будь так уверен.
- Не будьте так уверены.

Bu konuda emin misin? Kesinlikle emin misin?

- Вы в этом уверены? Точно уверены?
- Вы уверены насчёт этого? Полностью уверены?

Kendinizden emin misiniz?

прислушиваться к близким вам женщинам,

Doğruluğundan emin miyiz?

Мы уверены, что это правильно?

Kesinlikle emin değilim.

- Я не совсем уверен.
- Я не совсем уверена.

Lütfen emin olun.

Убедитесь, пожалуйста.

Emin olarak söyleyemem.

- Я не могу сказать с уверенностью.
- Я не могу точно сказать.

O kazanacağından emin.

Он уверен в победе.

Sadece emin oluyordum.

Я просто хотел удостовериться.

Oldukça emin hissediyorum.

Я вполне уверен.

Onun geleceğinden emin.

Он уверен, что придёт.

Bundan emin misin?

- Ты в этом уверен?
- Ты в этом уверена?
- Вы в этом уверены?
- Вы уверены насчёт этого?
- Ты уверен насчёт этого?
- Ты уверена насчёт этого?

Sebebinden emin değilim.

Я точно не знаю почему.

Kediler emin ellerde.

Кошки в безопасности.

Bundan emin olamazsın.

- В этом нельзя быть уверенным.
- Ты не можешь быть в этом уверен.
- Ты не можешь быть в этом уверена.
- Вы не можете быть в этом уверены.

Emin olmak istiyoruz.

Мы хотим убедиться.

Kendinden emin ol.

- Будьте уверены.
- Будь уверен.

O başaracağından emin.

Он обязательно добьётся успеха.

Henüz emin değiliz.

Мы пока не уверены.

Bundan emin olacağız.

Мы в этом удостоверимся.

Ondan emin olduk.

Мы в этом убедились.

Çok emin görünüyorsun.

Ты звучишь очень уверенным.

Tom emin değil.

Том не уверен.

Tamamen emin değilim.

- Я не совсем уверен.
- Я не совсем уверена.
- Я не до конца уверен.
- Я не вполне уверен.

Ondan emin olamazsın.

Ты не можешь быть в этом уверен.

Hâlâ emin değilim.

Я всё ещё не уверена.

Tom kazanacağından emin.

Том непременно победит.

Sadece emin değilim.

- Я просто не уверен.
- Я просто не уверена.

Tom başaracağından emin.

Том обязательно добьётся успеха.

Tom yeteneğinden emin.

Том уверен в своих способностях.

İzlenmediğinden emin misin?

- Ты уверен, что за тобой не следили?
- Ты уверена, что за тобой не следили?
- Вы уверены, что за вами не следили?

Buna emin olamazsınız.

Вы не можете быть в этом уверены.

Şimdi emin misin?

- Теперь вы уверены?
- Теперь ты уверен?

Tom emin değildi.

Том не был уверен.

Gerçekten emin misin?

Вы действительно уверены?

O geleceğine emin.

Он обязательно придёт.

O emin ellerde.

- Он в хороших руках.
- Она в хороших руках.
- Оно в хороших руках.
- Он в добрых руках.
- Она в добрых руках.
- Оно в добрых руках.

Ondan emin oldum.

- Я в этом убедился.
- Я в этом удостоверился.

Emin olmam gerekiyor.

- Мне нужно быть уверенным.
- Мне нужно быть уверенной.
- Мне нужно убедиться.
- Мне нужно удостовериться.

Gerçekten emin değildim.

Я действительно не был уверен.

Umursamadığına emin misin?

- Ты правда не возражаешь?
- Вы правда не возражаете?
- Ты правда не против?
- Вы правда не против?

Anladığımdan emin değilim.

- Не уверен, что понимаю.
- Не уверена, что понимаю.

Geleceğinden emin değildim.

Я не был уверен, что ты придёшь.

Emin olmadığımı söylüyorum.

Я же говорю, что не уверен.

Katıldığımdan emin değilim.

- Я не уверен, что согласен.
- Не уверена, что согласна.
- Не уверен, что согласен.

Artık emin değilim.

- Я уже не уверен.
- Я уже не уверена.

Henüz emin değilim.

- Я ещё не уверен.
- Я пока не уверен.

Biz emin değiliz.

Мы не уверены.

Üşümediğine emin misin?

- Тебе точно не холодно?
- Вам точно не холодно?

Emin olmak istedim.

Я хотел убедиться.

Aslında emin değilim.

- Вообще-то, я не уверен.
- Я, вообще-то, не уверен.

Kim emin olabilir?

Кто может быть уверен?

Onlar emin değil.

Они не уверены.

Tom emin mi?

Том уверен?

Çok emin olma.

Не будь слишком уверен.

Sen emin görünmüyordun.

Ты не выглядел уверенным.

Tanışmadığımızdan emin misin?

Вы уверены, что мы не встречались?

Nasıl emin olabiliyorsun?

- Как ты можешь быть в этом уверен?
- Как вы можете быть в этом уверены?

Emin olmamız gerekiyor.

Нам нужно быть уверенными.

Emin misin, Tom?

Ты уверен, Том?

Emin olabilir misin?

- Ты можешь быть уверен?
- Ты можешь быть уверена?
- Вы можете быть уверены?

Emin olmak zorundaydım.

- Я должен был быть уверен.
- Я должна была быть уверена.
- Мне надо было убедиться.

Bundan emin olabilirsiniz.

- Можешь быть в этом уверен.
- Можешь быть в этом уверена.

Pek emin değilim.

- Я не совсем уверен.
- Я не совсем уверена.

Kesinlikle emin olmalıyız.

Мы должны быть абсолютно уверены.

Kesinlikle emin misin?

Ты совершенно уверен?

Kalamayacağına emin misin?

Ты точно не можешь остаться?

Bundan emin olacağım.

Я за этим прослежу.

O emin mi?

Она уверена?

Hatırlamadığından emin misin?

- Ты уверен, что не помнишь?
- Вы уверены, что не помните?

Kendinden emin gözüküyordu.

Он казался уверенным в себе.

Cevaplarından emin görünmüyordu.

Казалось, он не уверен в своих ответах.

Gerçekten emin değilim.

Я не совсем уверен.

Tom kovulacağından emin.

- Тома наверняка уволят.
- Том, несомненно, будет уволен.