Translation of "Kitabımı" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Kitabımı" in a sentence and their russian translations:

- Kitabımı bitirmem gerekiyor.
- Kitabımı bitirmeliyim.
- Kitabımı bitirmek zorundayım.

Я должен закончить мою книгу.

Kitabımı buldum.

- Я нашёл свою книгу.
- Я нашла свою книгу.

- Kitabımı imzalayabilir misiniz?
- Kitabımı imzalar mısınız?

Вы не могли бы подписать мне книгу?

Kitabımı ne yaptın?

Что ты сделал с моей книгой?

Kitabımı görüyor musun?

Видишь мою книгу?

Kitabımı nereye koydun?

Куда вы положили мою книгу?

Kitabımı yanıma alıyorum.

- Я беру мою книгу с собой.
- Я беру свою книгу с собой.

Sen kitabımı beğenmedin.

- Моя книга тебе не понравилась.
- Моя книга вам не понравилась.
- Моя книга Вам не понравилась.

Kayıp kitabımı kim buldu?

Кто нашёл мою потерянную книгу?

Marika kitabımı Almancaya çevirdi.

Марика перевела мою книгу на немецкий.

Kitabımı bana geri ver.

- Отдай мне мою книгу.
- Верни мне мою книгу.
- Отдайте мне мою книгу.
- Верните мне мою книгу.

Kitabımı almak için buradayım.

- Я пришёл забрать свою книгу.
- Я пришёл за своей книгой.

Birisi kitabımı aldı mı?

- Никто не брал мою книгу?
- Кто-нибудь брал мою книгу?
- Мою книгу никто не брал?

Dün kitabımı burada bıraktım.

Я здесь вчера свою книгу оставил.

Küçük kitabımı 2001'de yayımladım.

Я издал свою книжку в 2001 году.

Lütfen kitabımı bana geri ver.

- Пожалуйста, верни мне мою книгу назад.
- Пожалуйста, верните мне мою книгу назад.

- Kitabım Tom'da.
- Tom kitabımı aldı.

У Тома моя книга.

Kitabımı parçalara ayıran sizin çocuğunuzdu.

Это ваш ребенок разорвал мою книжку на кусочки.

Sana ders kitabımı ödünç vereceğim.

- Я одолжу тебе свой учебник.
- Я одолжу вам свой учебник.

Fransızca ders kitabımı evde unuttum.

Я забыл дома учебник по французскому.

"Kitabımı bana geri ver!" "Hangi kitap?"

«Верни мне мою книгу!» — «Какую книгу?»

Onlar benim kitabımı satın almak istediklerini söyledi.

Они сказали, что хотят купить мою книгу.

Tom kitabımı akşama geri vermek üzeri aldı.

Том взял мою книгу с условием возврата вечером.

Ona bir şey yazmamaya söz verirsen ders kitabımı sana gönderirim.

Я тебе одолжу свой учебник, если обещаешь ничего в нём не писать.