Translation of "Bitirmek" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Bitirmek" in a sentence and their russian translations:

Doktoramı bitirmek üzereyken,

Когда я почти закончила докторскую диссертацию,

Başladığımı bitirmek istiyorum.

- Я хочу закончить начатое.
- Я хочу закончить то, что начал.

Başladığımı bitirmek zorundayım.

- Мне надо закончить то, что я начал.
- Мне надо закончить начатое.

İşi bitirmek zordu.

Было трудно завершить работу.

Ve şimdi bitirmek üzereyken,

И теперь, когда мы заканчиваем,

Ev ödevimi bitirmek zorundayım.

Мне надо доделать уроки.

İşi bitirmek sizin göreviniz.

Закончить работу — твоя обязанность.

Bitirmek istediğine emin misin?

- Ты уверен, что хочешь расстаться?
- Ты уверен, что хочешь закончить?

Biz bunu bitirmek zorundayız.

Мы должны это закончить.

Tom bitirmek için kazanmadı.

Том не добрался до финиша.

Ben işi bitirmek istiyorum.

Я хотел бы закончить работу.

Tom işi bitirmek istiyordu.

Том хотел закончить работу.

Biz zamanında bitirmek zorundayız.

Нам надо закончить вовремя.

Bu işi bitirmek zorundayız.

Нам надо закончить эту работу.

İşi bitirmek için buradayız.

Мы здесь, чтобы закончить работу.

Hâlâ ödevimi bitirmek zorundayım.

- Мне ещё уроки доделывать.
- Мне надо ещё доделать уроки.

İşi bitirmek beş saatimi aldı.

На то, чтобы закончить работу, у меня ушло пять часов.

İşi bitirmek bir haftasını aldı.

Ему потребовалась неделя, чтобы закончить работу.

Bu işi bitirmek sizin sorumluluğunuz.

Закончить работу — твоя обязанность.

O, kitabı okumayı bitirmek üzere.

Он скоро закончит читать эту книгу.

Yazıyı bitirmek 2 saatimi aldı.

Мне потребовалось два часа, чтобы закончить эссе.

Birisi bu işi bitirmek zorunda.

Кто-нибудь должен выполнить эту работу.

Başlamış olduğum şeyi bitirmek zorundaydım.

- Мне пришлось закончить то, что я начал.
- Мне надо было закончить то, что я начал.

Sensiz bir başlangıcı bitirmek istemem.

Мне не хотелось бы завершать начатое без тебя.

Ama önce kahvemi bitirmek istiyorum.

Но сначала я хочу допить кофе.

Bunu daha önce bitirmek istedim.

Я хотел закончить это пораньше.

Onu bitirmek uzun zamanımı aldı.

- Мне потребовалось много времени, чтобы это пережить.
- Мне потребовалось много времени, чтобы оправиться от этого.

Hâlâ ev ödevimi bitirmek zorundayım.

- Мне ещё уроки доделывать.
- Мне надо ещё доделать уроки.

- Bunu bitirmek için ne kadar zamanımız var?
- Bunu ne kadar zamanda bitirmek zorundayız?

- Сколько у нас времени, чтобы это закончить?
- Сколько у нас времени на то, чтобы это закончить?

Tek istediği resmini bitirmek için zamandı.

Всё, чего он хотел, — успеть завершить картину.

İşi bitirmek onun iki saatini alır.

Ему потребуется два часа на то, чтобы закончить работу.

İşimi öğlen yemeğinden önce bitirmek istiyorum.

Я хочу закончить работу до обеда.

Tom hâlâ çiti boyamayı bitirmek zorunda.

Том ещё должен закончить красить забор.

Bu işi zamanında bitirmek kolay olmayacak.

Закончить эту работу вовремя будет нелегко.

Bunu daha sonra bitirmek zorunda olacağız.

- Нам надо будет закончить это позже.
- Нам придётся закончить это позже.
- Нам придётся потом это закончить.
- Нам надо будет потом это закончить.

Sadece bunu bitirmek ve gitmek istiyorum.

Я просто хочу это закончить и уйти.

Bunu bitirmek için bir haftan vardı.

- У тебя была неделя, чтобы закончить это.
- У вас была неделя, чтобы это закончить.

Sunumumu bitirmek için yeterli zamanım yoktu.

- Мне не хватило времени, чтобы закончить мою презентацию.
- У меня не было времени, чтобы закончить презентацию.

Tom işi bitirmek için motivasyondan yoksun.

Тому не хватает мотивации, чтобы закончить эту работу.

Tom 2.30'a kadar bitirmek istiyordu.

Том хотел закончить к половине третьего.

Ben burada başladığım işi bitirmek istiyorum.

Я хочу закончить то, что я начал здесь.

Bu bitirmek için zor bir alışkanlık.

Это привычка, от которой трудно избавиться.

Akşama doğru, bu işi bitirmek gerekiyor.

Надо кончить эту работу под вечер.

İşi bitirmek için elinden geleni yapacak.

Он сделает всё возможное, чтобы закончить работу.

Projeyi bitirmek için acele ediyor musunuz?

Стараешься ли ты завершить проект?

Ev ödevimi bitirmek için zamanım yok.

- Я не успеваю доделать уроки.
- У меня нет времени доделывать домашнее задание.

Tom'un raporunu bitirmek için zamanı yoktu.

У Тома не было времени закончить отчёт.

İşi bitirmek için yeterli vaktimiz yoktu.

- Мы не успели закончить работу.
- Нам не хватило времени на то, чтобы закончить работу.

Ben hâlâ çiti boyamayı bitirmek zorundayım.

- Мне ещё надо забор докрасить.
- Мне ещё забор докрашивать.

Evimi yapmayı bitirmek üç yılımı aldı.

На завершение строительства моего дома у меня ушло три года.

Üzerinde çalıştığım kitabı yazmayı bitirmek zorundayım.

Мне надо дописать книгу, над которой я сейчас работаю.

Gelecek nesillere fayda sağlayabilecek bir işi bitirmek.

это сделать что-то полезное для будущих поколений.

Elbette Batı, hileler ile Türkiyeyi bitirmek istiyor

западного заговора, который хочет покончить с Турцией!

İşi bitirmek onun bütün öğleden sonrasını aldı.

На завершение работы у неё ушла вся вторая половина дня.

Bu işi bitirmek onun iki gününü alacaktır.

На завершение работы у него уйдёт два дня.

İşi zamanında bitirmek için hiçbir ihtimal yoktu.

Не было возможности завершить работу вовремя.

Bunu bitirmek için ne kadar zamanımız var?

Сколько у нас времени, чтобы это закончить?

Bunu bitirmek için bana otuz gün verdin.

- Ты дал мне тридцать дней на то, чтобы это закончить.
- Вы дали мне тридцать дней на то, чтобы это закончить.

Ödevini bitirmek Tom'un neredeyse üç saatini aldı.

Тому потребовалось почти три часа, чтобы закончить уроки.

Üç ay deneyi bitirmek için yeterli değil.

Для завершения эксперимента не хватило трёх месяцев.

Tom'un yemek yemeyi bitirmek için zamanı yoktu.

- У Тома не было времени доесть.
- Том не успел доесть.

Ben asla öğle yemeğimi bitirmek zorunda değilim.

Я так и не доел ланч.

- İşi saat dörde kadar bitirmek zorundayım.
- İşi dörde kadar bitirmek zorundayım.
- Saat dörde kadar işi bitirmem gerekiyor.

- Я должен завершить работу до четырёх часов.
- Мне надо к четырём закончить работу.
- Мне надо закончить работу к четырём часам.

Her halukarda, bu işi yarına kadar bitirmek zorundayım.

В любом случае, я должен закончить эту работу до завтра.

Onlar projeyi bitirmek için çok güçlüklere katlandılar, duyuyorum.

Я слышал, они очень напряглись, чтобы завершить проект.

Elbiseni dikmeyi bitirmek için geç saatlere kadar yatmadı.

- Она допоздна не ложилась, чтобы дошить тебе платье.
- Она просидела допоздна, чтобы дошить тебе платье.

Bu işi salı gününe kadar bitirmek kolay olacaktır.

Закончить эту работу ко вторнику будет нетрудно.

- Bunu bitirmeliyim.
- Bunu bitirmem gerekiyor.
- Bunu bitirmek zorundayım.

Мне надо это закончить.

Bu raporu yazmayı bitirmek için iki saatim var.

У меня есть два часа, чтобы дописать этот доклад.

- Kitabımı bitirmem gerekiyor.
- Kitabımı bitirmeliyim.
- Kitabımı bitirmek zorundayım.

Я должен закончить мою книгу.

Tom'un ev ödevini bitirmek için yeterli zamanı yoktu.

- Том не успел доделать уроки.
- Тому не хватило времени доделать уроки.

Bunu bitirmek için bana yarına kadar süre verildi.

Мне дали время до завтра, чтобы закончить это.

İyi bir başlangıç, işi yarı yarıya bitirmek demektir.

- Лиха беда начало.
- Хорошее начало - половина дела.

Mary Tom uyanmadan önce kahvaltı hazırlamayı bitirmek istedi.

Мэри хотела закончить приготовление завтрака до того, как проснётся Том.

- Sanırım evimizi yapmayı bitirmek bir yıldan daha fazla alacaktır.
- Sanırım bizim evimizi yapmayı bitirmek bir yıldan daha fazla sürecektir.

Я думаю, что потребуется больше года, чтобы достроить наш дом.

Ölüm herkesin sonuncu bitirmek için çalıştığı bir yarış gibidir.

Смерть похожа на соревнование, в котором каждый надеется прийти к финишу последним.

Bu raporu bitirmek için sadece birkaç saate ihtiyacım var.

Мне лишь нужно несколько часов, чтобы доделать этот отчёт.

Hava kararmadan önce işi bitirmek için hepimiz dışarı çıktık.

Мы вышли все, чтобы закончить работу до темноты.

İşini bitirmek için Tom'un biraz daha zamana ihtiyacı var.

- Тому нужно было больше времени, чтобы закончить работу.
- Тому нужно было больше времени, чтобы доделать работу.
- Тому понадобилось больше времени, чтобы закончить работу.
- Тому понадобилось больше времени, чтобы доделать работу.

- Seninle ilişkiyi bitirmek bir hataydı.
- Seninle ayrılmak bir hataydı.

Было ошибкой расстаться с тобой.

Bunu bitirmek için tam olarak on üç dakikan var.

У тебя ровно тринадцать минут, чтобы закончить это.

Evimizi yapmayı bitirmek daha ne kadar paraya mal olacak?

Сколько ещё денег будет стоить закончить постройку нашего дома?

Ev ödevimi bitirmek için daha fazla zamana ihtiyacım var.

- Мне нужно больше времени, чтобы закончить домашнюю работу.
- Мне нужно больше времени, чтобы доделать уроки.
- Мне нужно ещё время, чтобы доделать уроки.

Bu işi bitirmek için bir güne daha ihtiyacımız var.

Нам нужен ещё один день, чтобы закончить эту работу.

Bunu bitirmek için yeterli zamanımız olduğundan emin olmak istiyorum.

- Я хочу убедиться, что у нас достаточно времени на то, чтобы это закончить.
- Я хочу убедиться, что мы успеем это закончить.
- Я хочу убедиться, что нам хватит времени это закончить.
- Я хочу убедиться, что мы успеваем это закончить.

Bugün onu yapmayı bitirmek için muhtemelen yeterli zamanımız yok.

- Нам, вероятно, не хватит времени, чтобы это сегодня доделать.
- Нам, вероятно, не хватит времени это сегодня доделать.

- Tom Mary'den ayrılmak istiyor.
- Tom Mary ile ilişkiyi bitirmek istiyor.

- Том хочет порвать с Мэри.
- Том хочет расстаться с Мэри.

Benim tavsiyem şimdi biraz uyumak ve bunu yarın bitirmek olurdu.

Я бы посоветовал сейчас немного поспать и доделать это завтра.

- Önce bunu bitirmeliyim.
- Önce bunu bitirmem gerekiyor.
- Önce bunu bitirmek zorundayım.

Сначала мне надо закончить это.

Tom'un bunu bitirmek için bir haftası vardı ama o bunu bitirmedi.

У Тома была неделя, чтобы закончить это, но он не закончил.

İnşaat ekibi işi zamanında bitirmek için gece boyunca çalışmak zorunda kalacak.

Строителям придётся работать всю ночь, чтобы закончить работу вовремя.

- Bunu tamamlamak birkaç ay sürecek.
- Bunu bitirmek 3-5 ayı bulacak.

На то, чтобы это закончить, уйдёт несколько месяцев.

- Gerçekten kız arkadaşınla ayrılmak istiyor musun?
- Gerçekten kız arkadaşınla ilişkiyi bitirmek istiyor musun?

Ты действительно хочешь расстаться со своей девушкой?