Examples of using "Kayıp" in a sentence and their russian translations:
Оно потерялось.
Отставший детеныш.
- Не хватает Тома.
- Том отсутствует.
Ты потерялся?
- Нашей кошки нет.
- Нашего кота нет.
- Одного не хватает.
- Одной не хватает.
Моя жена пропала.
- Я не пропадал.
- Я не терялся.
У меня пропала одна из сумок.
Например, финансовые потери:
В поисках Немо
- Ты потерялся?
- Вы заблудились?
- Вы потерялись?
- Ты потерялась?
- Ты заблудился?
Вы, ребята, выглядите потерянно.
Где недостающий доллар?
Надежда не потеряна.
У Мэри кошка пропала.
Я обнаружил, что моей машины нет.
У меня яблоки пропали.
Мы заблудились?
Какая потеря!
Том явно заблудился.
Ребёнок пропал.
- Я потеряла одну серёжку.
- У меня одна серёжка пропала.
Не хватает одной вилки.
Она ищет свой пропавший кошелёк.
О жертвах не сообщалось.
Все мои книги пропали.
Не хватает ещё десерта.
У Тома кошка пропала.
Родители Тома пропали.
- Собака Тома пропала.
- У Тома пропала собака.
Где бюро находок?
- Не хватает ножа.
- Отсутствует нож.
- Недостаёт ножа.
- Не хватает одного ножа.
- Мальчик искал потерянный ключ.
- Мальчик искал потерявшийся ключ.
Полиция разыскивала пропавшего мальчика.
Трёх человек так и не нашли.
- Убыток составил сто долларов.
- Ущерб составил сто долларов.
- Потери составили сто долларов.
Мы ещё не нашли потерявшегося котёнка.
Кто нашёл мою потерянную книгу?
Сколько ложек не хватает?
Кого-то не хватает.
Том нашёл недостающие деньги.
- Он нашёл пропавшие деньги.
- Она нашла пропавшие деньги.
Полиция искала пропавшего ребёнка.
- Она наконец нашла пропавшие ключи.
- Она наконец нашла потерянные ключи.
Кот пропал.
- Это огромная утрата.
- Это огромная потеря.
- Это громадная потеря.
- Одной коробки всё ещё не хватает.
- Одной коробки так и нет.
- Одного ящика до сих пор не хватает.
- Одного ящика по-прежнему не хватает.
Перед смертью не надышишься.
Пропавшего ребёнка искали все.
Пропавшая кошка ещё не найдена.
Я плачу по моей ушедшей молодости.
Одна из наших канистр пропала.
Тома нет со вчерашнего дня.
Вы, возможно, найдёте ваш зонтик в бюро находок.
Мы искали в лесу потерявшегося ребёнка.
Отряд спасателей искал пропавших пассажиров.
Убыток должен быть покрыт в следующем месяце.
Он обшарил комнату в поисках потерянного ключа.
Из-за бури мы не могли искать пропавшего ребёнка.
Кто нашёл потерянную собаку?
После наводнения три человека пропали без вести.
Его брат уже какое-то время числится пропавшим.
Как давно пропал Том?
- Все они искали пропавшего ребёнка.
- Они все искали пропавшего ребёнка.
Деньгами потерянного времени не наверстаешь.
Ущерб составляет миллион долларов.
Полиция прекратила поиски пропавшего ребёнка.
Том объявил, что Мэри пропала.
Жители деревни вышли на поиски пропавшего ребёнка.
Из-за бури мы не могли искать пропавшего ребёнка.
Более ста человек всё ещё считаются пропавшими без вести.
Том не пропадал.
У вас что-нибудь пропало из бумажника?
Он весь день искал своего пропавшего кота.
Они все искали пропавшего ребёнка.
Из папок пропадают важные документы.
Он считается пропавшим без вести.
Когда я вернулся, мой автомобиль исчез.
Мы стараемся наверстать упущенное время.
Я пытаюсь наверстать упущенное время.
А в джунглях это большая потеря.
Если вы пережили потерю или какую-либо травму,
новым возможностям, любви, потерям.
Но эта потеря не будет ощутимой,
Изображения отсутствуют или удалены
Где ближайшее бюро находок?
Пропавший ребёнок был найден через два дня.
- Она пустилась на поиски своего пропавшего ребёнка.
- Она пустилась на поиски своего потерявшегося ребёнка.
- Смотри под ноги, а то поскользнёшься и упадёшь.
- Смотрите под ноги, иначе поскользнётесь и упадёте.
Том заявил о пропаже своей сестры.
Я бы заметил, если бы чего-нибудь недоставало.
Кого-то не хватает.