Examples of using "Yanıma" in a sentence and their russian translations:
Но когда они садились рядом
Девушка села рядом со мной.
Том сидел рядом со мной.
- Она села возле меня.
- Она села рядом со мной.
Я никого с собой не беру.
Ты не можешь сесть рядом.
- Можешь сесть рядом.
- Можешь сесть рядом со мной.
- Можете сесть рядом со мной.
- Я беру мою книгу с собой.
- Я беру свою книгу с собой.
Подойди ко мне, пожалуйста!
Он сел рядом со мной.
Это всё, что я беру с собой.
Итак, Чес сел рядом со мной.
Иди сядь рядом со мной.
Том сел рядом со мной.
Она села возле меня.
- Я беру всё с собой.
- Я всё беру с собой.
- Я должен был взять с собой зонт.
- Надо было мне с собой зонтик взять.
Я хотел бы взять это с собой.
Не подпускайте ко мне эту собаку!
- Я возьму с собой зонтик.
- Я возьму с собой зонт.
Я беру с собой зонтик.
- Том может сесть рядом со мной, если хочет.
- Том может сесть со мной, если хочет.
Сколько денег мне взять с собой?
Том может сесть рядом со мной, если хочет.
Что мне нужно с собой взять, когда я пойду в бассейн?
Том сидел рядом со мной в церкви.
Затем я позвонила мужу, и он примчался ко мне,
и устремилась… …прямиком ко мне.
- Рядом со мной в автобусе сел старик.
- Рядом со мной в автобусе сидел старик.
- Возле меня сел в автобусе старик.
- Рядом со мной в автобусе присел старик.
Я чуть не забыл взять с собой зонтик.
Ко мне подошёл незнакомец и спросил дорогу.
Я взял с собой фотоаппарат.
Было облачно, так что я взял с собой зонтик.
Мне надо взять с собой зонтик.
Он часто садится рядом со мной и слушает музыку.
Не думаю, что будет дождь, но на всякий случай возьму с собой зонтик.
На перекус я беру себе бутерброд.
Адам сказал: "Жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел".
Вот теперь настало время. Тайно обсудите то, что вам нужно для создания организаций, и пришлите мне пару ценных людей в качестве делегатов.