Translation of "Nereye" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "Nereye" in a sentence and their russian translations:

- Nereye gidiyorsun?
- Nereye yöneliyorsunuz?
- Nereye gidiyorsunuz?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда ты пойдёшь?
- Куда идёте?
- Вы куда?
- Куда Вы едете?
- Куда путь держишь?

Nereye?

- Где?
- Куда?

Nereye gitsek? Nereye gitsek?

Куда мы пойдём? Куда мы пойдём?

- Nereye gidiyorsun?
- Nereye gidiyorsunuz?

- Куда ты идёшь?
- Куда вы идёте?

- Nereye gidecektin?
- Nereye giderdin?

- Куда бы ты пошёл?
- Куда бы вы пошли?

- Nereye konuşlandırıldın?
- Nereye atandın?

Где вы размещаетесь?

- Nereye gitti?
- O nereye gitti?

- Куда он шёл?
- Куда он направлялся?

Nereye gidiyorsun?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Куда идешь?

Nereye gittin?

- Куда вы ходили?
- Куда ты ходил?
- Куда Вы ходили?

Nereye gidelim?

Куда пойдём?

Nereye ödemeliyim?

Где мне платить?

Nereye gideceksin?

- Куда пойдёшь?
- Куда ты пойдёшь?
- Куда Вы пойдёте?
- Куда вы пойдёте?
- Куда пойдёте?
- Куда ты поедешь?
- Куда вы поедете?
- Вы в чём пойдёте?
- Ты куда пойдёшь?
- Ты куда поедешь?
- Вы куда пойдёте?
- Вы куда поедете?

Nereye gideceğiz?

Куда мы пойдём?

Nereye gidiyorum?

Куда я иду?

Nereye oturmalıyım?

Куда мне сесть?

Nereye gidiyoruz?

Куда мы идём?

Nereye gitmeliyiz?

Куда нам надо идти?

Nereye gitmeliyim?

Куда мне идти?

Nereye gidecekler?

- Куда они собираются пойти?
- Куда они собираются?
- Куда они пойдут?

Nereye gidebiliriz?

- Куда мы можем пойти?
- Куда мы можем поехать?

Nereye gidecektin?

- Куда ты собирался пойти?
- Куда ты собиралась пойти?
- Куда вы собирались пойти?

Nereye gittiler?

- Куда они ушли?
- Куда они пошли?

Nereye taşınacaksın?

- Куда вы собираетесь переезжать?
- Куда ты собираешься переезжать?

Nereye saklandın?

- Где ты прятался?
- Где ты спрятался?
- Где вы спрятались?
- Куда ты спрятался?
- Куда вы спрятались?
- Где вы прятались?

Nereye baktın?

- Где ты искал?
- Где вы искали?
- Где ты смотрел?
- Где вы смотрели?

Nereye taşındın?

- Куда ты переехал?
- Куда ты перебрался?

Nereye gidiyordun?

- Куда ты шел?
- Куда ты шла?
- Куда вы шли?
- Куда ты ехал?
- Куда вы ехали?
- Куда ты ехала?
- Куда ты шёл?

Nereye gideceğim?

- Куда я пойду?
- Куда я поеду?

Nereye gitti?

Куда он пошел?

Tamam. Nereye?

- Отлично. Где?
- Хорошо. Куда?

Nereye bakmalıyım?

Куда я должен смотреть?

- Nereye gitmek istiyorsunuz?
- Nereye gitmek istersin?

- Куда Вы хотели бы пойти?
- Куда бы ты хотел пойти?
- Куда бы ты хотела пойти?
- Куда бы вы хотели пойти?
- Куда бы Вы хотели пойти?
- Куда бы ты хотел сходить?
- Куда бы вы хотели сходить?
- Куда бы Вы хотели сходить?
- Куда бы ты хотел поехать?
- Куда бы вы хотели поехать?
- Куда бы Вы хотели поехать?
- Куда бы ты хотел съездить?
- Куда бы вы хотели съездить?

- Nereye gitmek istersiniz?
- Nereye gitmek istiyorsun?

- Куда ты хочешь пойти?
- Куда хочешь пойти?
- Куда вы хотите пойти?
- Куда хочешь поехать?
- Куда хотите пойти?
- Куда хотите поехать?
- Куда хочешь сходить?
- Куда Вы хотите пойти?
- Куда ты хочешь поехать?
- Куда вы хотите поехать?
- Куда ты хочешь сходить?
- Куда вы хотите сходить?
- Куда хотите сходить?
- Куда Вы хотите сходить?
- Куда Вы хотите поехать?

- Tom nereye giderdi?
- Tom nereye gidecekti?

Куда бы Том пошёл?

- Seni nereye gönderdiler?
- Sizi nereye gönderdiler?

Куда они тебя послали?

- Beni nereye götürüyorsunuz?
- Beni nereye götürüyorsun?

Куда ты меня тащишь?

- Hey, nereye gidiyorsun?
- Hey, nereye gidiyorsunuz?

- Эй, куда ты идёшь?
- Эй, куда вы идёте?

- Şoförüm nereye gitti?
- Şoförüm nereye gitmiş?

Куда ушёл мой водитель?

- Onlar nereye gidiyorlar?
- Onlar nereye gidiyor?

Куда они идут?

- Nereye istersen otur.
- Nereye isterseniz oturun.

- Садись куда хочешь.
- Садитесь куда хотите.

- Tepsiyi nereye koymam gerekiyor?
- Tepsiyi nereye koymalıyım?
- Tepsiyi nereye koyayım?

Где мне поставить поднос?

- Şimdi nereye gidiyorlar?
- Onlar şimdi nereye gidiyor?

Куда они идут прямо сейчас?

- Nereye gitmem gerektiğini düşünüyorsun?
- Sizce nereye gitmeliyim?

Куда, ты думаешь, мне следует пойти?

- Nereye gideceğin sana söylenecek.
- Nereye gideceğiniz söylenecek.

- Тебе скажут, куда идти.
- Вам скажут, куда идти.

- Nereye gideceğimi bilmiyordum.
- Ben nereye gidileceğini bilmiyordum.

Я не знал, куда идти.

Nereye gittiler? Olamaz!

Куда они пропали? О нет!

"nereye gideceğimi bilmiyorum"

И я не знаю, какой дорогой мне идти».

Nereye döndüğümüze bakın.

Смотри, куда мы вернулись.

Tatilde nereye gidiyorsun?

Куда ты поедешь в отпуск?

Bagajımı nereye koymalıyım?

- Куда мне поставить багаж?
- Куда мне поставить свой багаж?

Nereye gidiyorsun, baba?

- Папа, куда ты идешь?
- Папа, куда ты идёшь?
- Папа, ты куда?
- Папа, куда ты едешь?
- Ты куда, папа?

Çantamı nereye koyabilirim?

- Где я могу положить свою сумку?
- Куда я могу положить свою сумку?

Nereye park edebilirim?

- Где мне припарковаться?
- Где мне можно припарковаться?
- Где я могу припарковаться?

Nereye yemek yiyeceğiz.

- Где мы будем есть?
- Где будем есть?

Hey, nereye gidiyorsun?

- Эй, ты куда пошел?
- Эй, куда ты идешь?

Nereye gittiğimi sordu.

Она спросила меня, куда я иду.

O nereye gidiyordu?

Куда он шёл?

Nereye gittiğini sanıyorsun?

Куда, по-твоему, ты идёшь?

Nereye gideceğimi bilmiyorum.

Я не знаю, куда пойду.

Nereye gittiğini bilmiyorum.

- Я не знаю, куда ты идёшь.
- Я не знаю, куда вы идёте.
- Я не знаю, куда ты едешь.
- Я не знаю, куда вы едете.

Onlar nereye gitti?

Куда они пошли?

Ketçabı nereye koydun?

Куда ты положил кетчуп?

Bavullarımı nereye koyayım?

- Куда мне поставить свои чемоданы?
- Куда мне поставить чемоданы?

Diğeri nereye gitti?

- Куда другой пошёл?
- Куда другой поехал?
- Куда другая пошла?
- Куда другая поехала?

Nereye döneceğimi bilmiyorum.

Я не знаю, куда повернуть.

Tom nereye gidiyor?

Куда Том идёт?

Herkes nereye gitti?

- Куда все подевались?
- Куда все ушли?

Nereye gittiğimi bilmiyorum.

Я не знаю, куда иду.

Onları nereye gömdün?

Где вы их похоронили?

Onları nereye yapıştırdın?

Где ты их склеил?

Onları nereye götürdün?

- Куда ты их отвёз?
- Куда вы их отвезли?

Onları nereye koydun?

- Где ты их положил?
- Куда ты их положил?

Hey. Nereye gidiyorsun?

Эй. Куда ты идёшь?

Onu nereye koymalıyım?

Куда мне это положить?

Anahtarlarımı nereye koydun?

- Куда ты положил мои ключи?
- Куда вы положили мои ключи?