Examples of using "Ihtimaline" in a sentence and their russian translations:
важно фокусироваться на успехе
- Возьми с собой зонтик на случай, если дождь пойдёт.
- Возьми с собой зонтик на случай дождя.
- Возьмите с собой зонт на случай, если пойдёт дождь.
Чтобы быть готовым на случай, если лодка перевернётся,
Тебе следует взять зонтик на случай дождя.
Нужно быть осторожней на случай, если здесь что-то... ...есть.
Нужно быть осторожней на случай, если там что-то... ...есть.
- Не забудь взять зонт на случай дождя.
- Не забудьте захватить с собой зонт на случай дождя.
- Не забудь захватить с собой зонт на случай дождя.
- Не забудьте взять зонт на случай дождя.
Тебе лучше взять зонт на случай, если пойдёт дождь.
Возьми с собой зонт на случай, если пойдёт дождь.
В случае, если кому интересно, я не планирую быть здесь завтра.
У Тома был запасной план на случай, если что-то пойдёт не так.
Нужно быть осторожней, поднимая его пальцами, на случай, если что-то выскочит.
Не забудь взять зонтик, вдруг дождь пойдёт.
Ложась спать, настоящий программист ставит на ночной столик два стакана: один с водой на случай, если ночью захочется пить, а другой пустой на случай, если не захочется.