Examples of using "Olma" in a sentence and their russian translations:
Не будь таким назойливым.
- Не сходи с ума!
- Не сходите с ума!
- Не будь параноиком.
- Не параной.
Не будь гадким.
Не хами!
- Не сходи с ума!
- Не сходите с ума!
Не стесняйся!
Не будь дураком.
Не будь снисходительным.
Не будь застенчивым.
- Не смущайся.
- Не смущайтесь.
Не давай себя одурачить.
- Не напивайся.
- Не напивайтесь.
- Не будь жадным.
- Не будь жадной.
- Не будьте жадными.
- Не переходи на личности.
- Не переходите на личности.
Не распускай нюни.
- Не трусь.
- Не трусьте.
Не будь лицемером.
Не надо ребячиться.
Не будь лжецом.
- Не наглей!
- Не будь нахалом!
- Не будь наглым!
Не будь плохой.
Не будь пессимистом.
- Не будь таким скромным.
- Не скромничай!
- Не скромничайте!
где смогу быть свободным.
Это как раз то время, когда мы оставляем
Не будь таким замкнутым.
- Ну давай, не будь дураком.
- Ладно тебе, не глупи.
- Давай же, не глупи.
- Ну давай, не дури.
- Не будь таким нетерпеливым.
- Не будь такой нетерпеливой.
- Не будьте такой нетерпеливой!
- Не будьте таким нетерпеливым!
- Не будьте такими нетерпеливыми!
- Не будь таким застенчивым!
- Не будь такой застенчивой!
- Не будьте таким застенчивым!
- Не будьте такой застенчивой!
- Не будьте такими застенчивыми!
- Не будь таким привередливым.
- Не будь такой привередливой.
- Не будь робким.
- Не стесняйтесь.
- Не стесняйся.
Не будь лежебокой.
Не порть людям настроение.
- Не будь дураком.
- Не глупи!
Не влюбляйся в меня.
- Мужик, не тупи.
- Не тупи, парень.
Не реви как ребенок!
Не ломай комедию.
- Только не сдавайся.
- Только не сдавайтесь.
- Не будь таким снисходительным.
- Не будьте таким снисходительным.
- Не будь такой снисходительной.
- Не будьте такой снисходительной.
- Не будьте такими снисходительными.
Не будь слишком уверен.
- Не будь зависим от этого.
- Не рассчитывай на это.
- Не рассчитывайте на это.
Не слишком зазнавайся.
- Не будь таким пессимистом.
- Не будь такой пессимисткой.
- Не будьте таким пессимистом.
- Не будьте такой пессимисткой.
Не будьте так придирчивы.
- Не будь крохобором.
- Не крохоборствуй.
- Не будь жмотом.
Давай. Не стесняйся.
- Не будь таким, как Том.
- Не будьте таким, как Том.
- Не будь таким эгоистом.
- Не будьте таким эгоистом.
- Не будь такой эгоисткой.
- Не будьте такой эгоисткой.
- Не будьте такими эгоистами.
- Не будьте такими эгоистками.
- Не глупи, Анна!
- Не будь бестолочью, Анна!
Не будь таким вредным.
- Не будь таким нежным.
- Не будь таким чувствительным.
- Не будь столь нежной.
Не будь таким впечатлительным.
контролируют их жизнь.
Мы находимся здесь сейчас,
Не будь плохим мальчиком.
- Не сдавайся.
- Не уступай.
Он склонен к высокомерию.
Она оставила надежду стать врачом.
- Не будь таким беспечным!
- Не будь такой беспечной!
Не надо так возмущаться!
- Не драматизируй!
- Не драматизируйте!
- Не драматизируй.
Каковы шансы, что это случится?
Не будь дураком.
- Хватит быть таким наивным.
- Хватит быть такой наивной.
- Хватит быть такими наивными.
- Не будь занудой, Том.
- Не вредничай, Том.
Не будьте так требовательны.
Не будь таким любопытным.
- Не задерживайся.
- Не задерживайтесь.
- Не тяни.
- Не тяните.
Не стесняйся, поговори со мной.
Какова вероятность, что это случится?
В это время я должен быть в пути.
- Так мы и стали друзьями.
- Так мы и подружились.
Не будь слишком застенчивым.
Не будь так театральна.
Не будь таким смешным.
Не будь таким скупым.
Не будь таким настырным.
Не будь как все.
Вот для чего мы здесь.
Не будь таким заносчивым в своих речах.
Давайте не забывать причину, по которой мы здесь.
Так и произошла эта авария.
Ты утратил способность концентрироваться.
Не будь таким пессимистом!
- Не будь таким крохобором.
- Не будьте таким крохобором.
- Не будь такой крохоборкой.
- Не будьте такой крохоборкой.
Не будь эгоисткой!
Не воспринимай критику так болезненно.
- Не будь так строга к себе.
- Не будь так строг к себе.
- Не будь к себе так строг.
- Пятница! Время напиться.
- Пятница! Пора напиться.
Больные люди склонны к пессимизму.
Есть вероятность того, что её ждет успех.