Examples of using "Hayatına" in a sentence and their russian translations:
Начал вещание на ТВ
Он до сих пор не привык к городской жизни.
Пора заняться собственной жизнью.
- Происшествие чуть не стоило ему жизни.
- Авария чуть не стоила ему жизни.
Он приспособился к новой жизни.
Это чуть не стоило ему жизни.
Том не привык к городской жизни.
Не суй нос в мою личную жизнь.
Том ещё не привык к городской жизни.
Они очень хотят жить в городе.
Это стоило Фаделю жизни.
что у миллионов работников по всему миру
Вмешиваясь в жизнь животных, ты переступаешь черту.
Дезертирство может стоить солдату жизни.
Одна ошибка будет стоить человеческой жизни.
Невнимательность Тома за рулём стоила ему жизни.
Он покончил с жизнью, прыгнув с моста.
Спустя какое-то время она постепенно вернулась к своим обычным делам,
Минутное колебание может стоить пилоту жизни.
Если бы ты мог вернуться назад и начать жизнь сначала, с какого возраста ты бы хотел начать?
Вторая мировая война стоила жизни более чем семидесяти миллионам человек.
- "Ты когда-нибудь думал о самоубийстве?" - "Нет, я не из тех, кто станет лишать себя жизни".
- "Ты когда-нибудь думал о самоубийстве?" - "Нет, я не из тех, кто стал бы сводить счёты с жизнью".
- "Вы когда-нибудь думали о самоубийстве?" - "Нет, я не из тех, кто стал бы сводить счёты с жизнью".