Translation of "Kendini" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Kendini" in a sentence and their russian translations:

- Kendini tanı.
- Kendini bil.

Познай себя.

- Kendini öldürdü.
- O, kendini öldürdü.

- Он покончил с собой.
- Он наложил на себя руки.

- Kendini korumalısın.
- Kendini koruman gerek.

- Тебе нужно защищать себя.
- Тебе надо защитить себя.

- Kendini küçümseme.
- Kendini hafife alma.

Не недооценивай себя.

kendini gerçekleştirmişti.

он реализовал себя.

kendini mumyalatıyor

мумифицируя себя

Kendini tanıtmalıydın.

Тебе следовало представиться.

Kendini kurtar.

- Спасайся!
- Спасайтесь!

Kendini pohpohlama.

- Не задирай нос.
- Не льсти себе.
- Не льстите себе.
- Не зазнавайтесь.
- Не задирайте нос.

Kendini suçlama.

- Не вини себя.
- Не вините себя.
- Не кори себя.
- Не корите себя.

Kendini göster.

Покажись.

Kendini suçlamamalısın.

Ты не должен себя винить.

Kendini tanıt.

Назовитесь.

Kendini savun.

- Защищайтесь.
- Защищайся.

Kendini öldürme.

- Не убейся.
- Не убей себя.
- Не убивай себя.
- Не убейтесь.
- Не убейте себя.

Kendini gıdıklayamazsın.

Нельзя пощекотать самого себя.

Kendini yakma.

- Не обожгись.
- Не обожгитесь.

Kendini övme!

Не расхваливай себя!

Kendini öldürtme.

Не дай себя убить.

Kendini tanıtmalısın.

Тебе следует представиться.

Kendini methediyorsun.

- Ты сам себе льстишь.
- Вы сами себе льстите.
- Ты себе льстишь.
- Вы себе льстите.

Kendini sıkıştırma.

Не торопись.

Kendini kandırıyorsun.

- Ты сам себя обманываешь.
- Вы сами себя обманываете.

Göster kendini!

Покажись!

Kendini incitebilirdin.

Ты мог пораниться.

Kendini zorla!

- Пересиль себя!
- Заставь себя!
- Заставьте себя!

- Önce kendini korumalısın.
- Önce, kendini korumalısın.

Во-первых, Вы должны себя защитить.

- Kendinizi kandırmayın.
- Kendini aldatma.
- Kendini kandırma.

- Не обольщайся.
- Не обольщайтесь.
- Не обманывай себя.

- Kendini benimle karşılaştırma.
- Kendini benimle kıyaslama.

- Не сравнивай себя со мной.
- Не сравнивайте себя со мной.

- Kendini onlarla kıyaslama.
- Kendini onlarla karşılaştırma.
- Kendini onunla mukayese etme.

- Не сравнивай себя с ними.
- Не сравнивайте себя с ними.

- Kendini onunla mukayese etme.
- Kendini onunla kıyaslama.
- Kendini onunla karşılaştırma.

- Не сравнивай себя с ним.
- Не сравнивайте себя с ним.

- Kendini komik duruma düşürme!
- Kendini gülünç duruma düşürme.
- Kendini aptal yerine koyma.

- Не валяй дурака!
- Не валяйте дурака!

Ve kendini süslemek.

а также самоукрашение.

Kendini dizginlemeyi öğrenmelisin.

Ты должен научиться сдерживаться.

Tom kendini incitti.

- Том поранился.
- Том ушибся.

Tom kendini tanıttı.

Том представился.

Tom kendini toparladı.

Том выздоровел.

Kendini öldürmeyi denedi.

Она попыталась покончить с собой.

Kendini öldürmeye çalıştı.

- Он пытался покончить с собой.
- Он пытался совершить самоубийство.
- Он попытался совершить самоубийство.

Kendini ucuza satma.

Не продавай себя дёшево.

Tom kendini yelliyor.

Том обмахивается веером.

Kedi kendini yalıyor.

Кошка вылизывает себя.

Kendini banyoya kilitledi.

- Она закрылась в ванной комнате.
- Она закрылась в ванной.

Bekle, kendini vurma!

Погодите, не стреляйтесь!

Kendini suçlama, Tom.

Не вини себя, Том.

Tom kendini savundu.

Том защищался.

Kendini rezil ediyorsun.

- Ты себя дураком выставляешь.
- Ты ставишь себя в дурацкое положение.

Sen kendini seviyorsun.

Ты любишь самого себя.

Kendini suçlamaktan vazgeç.

- Хватит себя казнить.
- Перестань себя казнить.
- Перестаньте себя казнить.

Tom kendini hazırladı.

- Том собрался с силами.
- Том напряг все силы.

Tom kendini lanetledi.

Том проклинал себя.

Tom kendini savunuyordu.

Том защищался.

Tom kendini kaldırdı.

Том заставил себя встать.

Kendini ele vereceksin.

- Ты себя выдашь.
- Вы себя выдадите.

O kendini yıkıyor.

- Он моется.
- Он умывается.

Kendini Tom'la karşılaştırma.

- Не сравнивай себя с Томом.
- Не сравнивайте себя с Томом.

Tom kendini düzeltti.

Том поправил себя.

Tarih kendini tekrarlar.

История повторяется.

Kendini geride bıraktın.

- Вы превзошли себя.
- Вы превзошли самого себя.
- Вы превзошли саму себя.
- Ты превзошла саму себя.
- Вы превзошли самих себя.

Tom kendini öldürdü.

- Том покончил с собой.
- Том наложил на себя руки.

Lütfen kendini kesme.

- Пожалуйста, не порежьтесь.
- Пожалуйста, не порежься.

Kendini cezalandırma yeter.

Хватит себя казнить.

Tom kendini yıkadı.

Том помылся.

Tom kendini astı.

Том повесился.

Önce kendini kanıtlamalısın.

- Прежде всего ты должен доказать самому себе.
- Прежде всего ты должна доказать самой себе.
- Прежде всего Вы должны доказать самому себе.
- Прежде всего Вы должны доказать самой себе.

Tom kendini suçladı.

Том винил себя.

Tom kendini yalanlıyor.

Том сам себе противоречит.

Tom kendini yarayabilirdi.

Том мог пораниться.

Tom kendini incitebilirdi.

Том мог пораниться.

Tarih kendini tekrarlıyor.

История повторяется.

Tom kendini beğenmiş.

Том тщеславен.

Sen kendini beğenmişsin.

- Ты тщеславный.
- Ты тщеславная.
- Ты тщеславен.
- Ты тщеславна.
- Вы тщеславны.
- Вы тщеславные.
- Ты самодовольный.
- Ты самодоволен.
- Ты самодовольная.
- Ты самодовольна.
- Вы самодовольные.
- Вы самодовольны.

Sen kendini kandırıyorsun.

Ты обманываешь себя.

Sen kendini sınırlıyorsun.

Ты сам себя ограничиваешь.

Kendini riske atıyorsun.

- Ты искушаешь судьбу.
- Вы искушаете судьбу.

Tom kendini tırmaladı.

- Том почесался.
- Том поцарапался.

Tom kendini vurdu.

Том выстрелил в себя.

Tom kendini tarttı.

Том взвесился.

Kendini şanslı düşün.

- Считайте, что вам повезло.
- Считай, что тебе повезло.

Kendini mahcup etme.

Не позорься.

Şimdi kendini zindeleştir.

- Теперь готовьтесь.
- Теперь готовься.

Lütfen kendini tanıt.

Пожалуйста, назовите себя.

Bana kendini dövdürtme.

- Не заставляй меня бить тебя.
- Не вынуждай меня ударить тебя.

Bana kendini vurdurtma.

Не заставляй меня стрелять в тебя.

Kendini hazırlaman gerekiyor.

- Вам нужно подготовиться.
- Тебе нужно подготовиться.

Kendini savunmak zorundasın.

- Вы должны защитить себя.
- Ты должен защитить себя.

O kendini eğlendiriyor.

Она развлекается.

Tom kendini yaraladı.

Том поранился.

Kendini yaraladın mı?

- Ты поранился?
- Ты поранилась?
- Вы поранились?

Tom kendini kesti.

Том порезался.

Tom kendini zehirledi.

Том отравился.

Tom kendini anlatamıyordu.

Том не мог заставить себя понять.

Tom kendini yaktı.

Том обжёгся.