Translation of "Gitmeyeceğim" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Gitmeyeceğim" in a sentence and their russian translations:

Gitmeyeceğim.

- Я не собираюсь идти.
- Я не собираюсь ехать.

- Seninle gitmeyeceğim.
- Sizinle gitmeyeceğim.

- Я не собираюсь идти с тобой.
- Я не собираюсь идти с вами.

Okula gitmeyeceğim.

Я не пойду в школу.

Geri gitmeyeceğim.

- Я не вернусь.
- Я не буду возвращаться.
- Я не пойду обратно.

Tom'suz gitmeyeceğim.

Я не уйду без Тома.

Hayır, gitmeyeceğim.

Нет, я не пойду.

Partiye gitmeyeceğim.

Я не собираюсь идти на вечеринку.

Oraya gitmeyeceğim.

Я не собираюсь туда идти.

Asla gitmeyeceğim.

- Я никогда не уйду.
- Я никогда не уеду.

Uzaklara gitmeyeceğim.

Я не уйду.

Onlarsız gitmeyeceğim.

Я без них не уйду.

Onsuz gitmeyeceğim.

Я без него не уйду.

Onlarla gitmeyeceğim.

- Я с ними не пойду.
- Я с ними не поеду.

Yarın sinemaya gitmeyeceğim.

- Я не пойду завтра в кино.
- Я завтра в кино не пойду.

Uzun süre gitmeyeceğim.

Я ненадолго.

Yarın okula gitmeyeceğim.

- Я не пойду завтра в школу.
- Я завтра в школу не пойду.

Oraya geri gitmeyeceğim.

Я туда не вернусь.

Ben sensiz gitmeyeceğim.

- Я не уйду без тебя.
- Я без вас не уйду.
- Я без вас не уеду.
- Я без тебя не уеду.

Oraya tekrar gitmeyeceğim.

- Я туда больше не пойду.
- Больше я туда не пойду.

Bugün okula gitmeyeceğim.

Я сегодня в школу не пойду.

Seninle oraya gitmeyeceğim.

- Я не пойду туда с тобой.
- Я не пойду туда с вами.

Ben Avustralya'ya gitmeyeceğim.

Я не поеду в Австралию.

Ben oraya gitmeyeceğim.

- Я не собираюсь туда входить.
- Я не буду туда входить.

Bir otele gitmeyeceğim.

Я не собираюсь идти в отель.

Hiçbir yere gitmeyeceğim.

- Я не собираюсь никуда идти.
- Я не собираюсь никуда ехать.

Artık Boston'a gitmeyeceğim.

Я больше не поеду в Бостон.

Yağmur yağıyorsa, gitmeyeceğim.

- Если будет дождь, я не пойду.
- Если будет дождь, я не поеду.

Yağmur durmazsa, gitmeyeceğim.

- Если дождь не перестанет, я не пойду.
- Если дождь не прекратится, я не пойду.
- Если дождь не перестанет, я не поеду.
- Если дождь не прекратится, я не поеду.

Ben artık oraya gitmeyeceğim.

- Я туда больше не пойду.
- Я туда больше не поеду.

Yağmur durmadığı sürece gitmeyeceğim.

Я не пойду, пока дождь не прекратится.

Hâlâ buradayım ve gitmeyeceğim.

- Я всё ещё здесь и не собираюсь уходить.
- Я ещё здесь и уходить не собираюсь.

Bugün buz patenine gitmeyeceğim.

Я сегодня не пойду на каток.

Ben hiçbir suretle gitmeyeceğim.

Я не пойду ни при каких обстоятельствах.

Sanırım bugün işe gitmeyeceğim.

- Думаю, сегодня я не пойду на работу.
- Я, пожалуй, не пойду сегодня на работу.

Ben asla oraya gitmeyeceğim.

- Я туда никогда не пойду.
- Я туда никогда не поеду.

Gelecek hafta Boston'a gitmeyeceğim.

Я не собираюсь ехать в Бостон на следующей неделе.

Bu yıl Avustralya'ya gitmeyeceğim.

- Я в этом году в Австралию не поеду.
- Я не поеду в этом году в Австралию.

Yarın yağmur yağarsa, gitmeyeceğim.

- Если завтра будет дождь, я не пойду.
- Если завтра будет дождь, я не поеду.

Ben oy vermeye gitmeyeceğim!

Я не пойду голосовать!

Oraya yalnız başıma gitmeyeceğim.

- Я один туда не пойду.
- Я один туда не поеду.

Asla Tom'la Boston'a gitmeyeceğim.

Я никогда не поеду с Томом в Бостон.

Tom ile Boston'a gitmeyeceğim.

Я не поеду с Томом в Бостон.

Artık hiç Boston'a gitmeyeceğim.

Я больше никогда не поеду в Бостон.

- Sensiz gitmeyeceğim.
- Sensiz gitmem.

Я не пойду без тебя.

- Yarın yağmur yağarsa pikniğe gitmeyeceğim.
- Yarın yağmur yağarsa, ben pikniğe gitmeyeceğim.

Если завтра будет дождь, я не пойду на пикник.

Yarın yağmur yağarsa pikniğe gitmeyeceğim.

- Если завтра будет дождь, я не пойду на пикник.
- Если завтра будет дождь, я на пикник не пойду.
- Если завтра будет дождь, я на пикник не поеду.

Sen olmadan bir yere gitmeyeceğim.

- Я без тебя никуда не пойду.
- Я без вас никуда не пойду.
- Я без тебя никуда не поеду.
- Я без вас никуда не поеду.

Tom gitmemi istiyor ama gitmeyeceğim.

Том хочет, чтобы я ушёл, но я не уйду.

Gelecek hafta sonu Boston'a gitmeyeceğim.

Я не поеду в следующие выходные в Бостон.

- Kestirme yoldan halletmeyeceğim.
- Kestirmeden gitmeyeceğim.

Я не буду халтурить.

Tom gitmezse ben de gitmeyeceğim.

Если Том не пойдёт, я тоже не пойду.

Tom gitmiyecekse ben de gitmeyeceğim.

Если Том не собирается идти, то и я не пойду.

Kim ne derse desin gitmeyeceğim.

- Кто бы что бы ни говорил, я не пойду.
- Кто бы что ни говорил, я не пойду.

Oraya gitmek zorundayım fakat gitmeyeceğim.

- Мне следовало бы пойти туда, но я не пойду.
- Я должен бы туда сходить, но не пойду.

Ben oraya asla tekrar gitmeyeceğim.

Я больше никогда туда не пойду.

Tom ve Mary'nin düğününe gitmeyeceğim.

Я не пойду на свадьбу Тома и Мэри.

Pazartesi gününe kadar eve gitmeyeceğim.

Я не попаду домой до понедельника.

Sanırım gelecek kış Avustralya'ya gitmeyeceğim.

- Думаю, я не поеду следующей зимой в Австралию.
- Я, пожалуй, не поеду следующей зимой в Австралию.

Vallahi bir daha oraya gitmeyeceğim.

Клянусь тебе, что больше туда не пойду.

Eğer yarın yağmur yağarsa toplantıya gitmeyeceğim.

- Если завтра будет дождь, я не пойду на встречу.
- Если завтра будет дождь, я на собрание не пойду.

Derse gitmeyeceğim çünkü ev ödevini yapmadım.

Я не пойду на урок, потому что не сделал домашнее задание.

Yarın yağmur yağarsa, ben pikniğe gitmeyeceğim.

- Если завтра будет дождь, я не пойду на пикник.
- Если завтра будет дождь, я на пикник не пойду.
- Если завтра будет дождь, я на пикник не поеду.

Nereye gideceğimizi bana söylemezsen seninle gitmeyeceğim.

Я с тобой не пойду, пока ты не скажешь, куда мы идем.

Ben de korktum, bu yüzden gitmeyeceğim.

Мне тоже страшно, так что я не собираюсь идти.

- Bugün okula gitmeyeceğim.
- Bugün okula gitmiyorum.

- Я сегодня в школу не иду.
- Сегодня я не пойду в школу.
- Я сегодня не иду в школу.

Ben, hasta olduğum için seninle gitmeyeceğim.

Так как я болен, я не пойду с вами.

Tom'un ne söylediği umurumda değil. Ben gitmeyeceğim.

Мне всё равно, что Том говорит. Я не собираюсь идти.

O muhtemelen yarın pikniğe gitmeyecek. Ben de gitmeyeceğim.

Он, вероятно, не пойдет завтра на пикник. Я тоже не пойду.