Translation of "Sizinle" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Sizinle" in a sentence and their russian translations:

Sizinle paylaşacağım.

я хочу поделиться этим с вами.

Sizinle ilgileneceğiz.

- Мы о вас позаботимся.
- Мы о тебе позаботимся.

Sizinle kalıyorum.

Я останусь с Вами.

Sizinle konuşuyorum!

Я с вами разговариваю!

Sizinle olmalıyız.

- Мы должны быть с вами.
- Мы должны быть с тобой.

Sizinle geleceğiz.

- Мы пойдём с тобой.
- Мы пойдём с вами.

- Sizinle alay ediyorlar.
- Onlar sizinle kafa buluyorlar.

Они над вами издеваются.

- Sizinle vedalaşmak için geldim.
- Sizinle vedalaşmaya geldim.

Я пришёл с вами попрощаться.

Eğer sizinle anlaşamadıysam,

если мы с вами в чём-то не согласны,

Sizinle çalışmak istiyoruz.

- Нам бы понравилось с тобой работать.
- Нам бы понравилось с Вами работать.
- Мы бы очень хотели с тобой работать.
- Мы бы очень хотели с вами работать.

Sizinle gökyüzüne dokunabilirim.

С тобой я могу коснуться неба.

Tom sizinle konuşmalı.

- Тому нужно с тобой поговорить.
- Тому нужно с вами поговорить.

Sizinle konuşmak istiyorum.

- Я хочу с вами поговорить.
- Я хочу с тобой поговорить.

Sizinle tanışmak istiyorum.

Я хотел бы встретиться с тобой.

Sizinle konuşmak istiyor.

- Он хочет поговорить с тобой.
- Он хочет с тобой поговорить.

Oraya sizinle gideceğim.

Я пойду с вами.

Sizinle konuşabilir miyim?

Можно с вами поговорить?

Sizinle konuşabilir miyiz?

Мы можем с вами поговорить?

Sizinle çalışmak zor.

С тобой трудно работать.

Sizinle çalışmak güzeldi.

С тобой было приятно работать.

Sizinle ilgileneceğiz, Tom.

Мы о тебе позаботимся, Том.

Sizinle irtibat kuracağım.

Я с вами свяжусь.

Ben sizinle kalıyorum.

Я остаюсь с тобой.

Tom sizinle kalabilir.

- Том может остаться с тобой.
- Том может остаться с вами.

Sizinle konuşmak zorundayım.

- Нам надо с тобой поговорить.
- Нам надо с вами поговорить.

Sanırım sizinle gitmeliyiz.

- Пожалуй, нам стоит пойти с тобой.
- Пожалуй, нам стоит пойти с вами.
- Думаю, нам надо пойти с тобой.
- Думаю, нам надо пойти с вами.

Sizinle kaçmak istedim.

Я хотела убежать с тобой.

Sizinle konuşmak istedik.

- Мы хотели с тобой поговорить.
- Мы хотели с вами поговорить.

Sizinle oturabilir miyim?

Можно мне с тобой сесть?

Tom sizinle kalacak.

- Том останется с вами.
- Том останется с тобой.
- Том побудет с тобой.
- Том побудет с вами.

Biz sizinle çalışacağız.

- Мы будем с тобой работать.
- Мы будем с вами работать.

Sizinle tekrar görüşeceğiz.

- Мы с тобой ещё увидимся.
- Мы с вами ещё увидимся.

sizinle paylaşmaktan gurur duyuyorum.

и уже завоевали более 20 наград за свою работу.

Sonsuza kadar sizinle olacağım.

- Я всегда буду рядом с тобой.
- Я всегда буду с тобой.
- Я всегда буду с вами.

Kısmen sizinle aynı fikirdeyim.

Я отчасти согласен с вами.

Sizinle tekrar konuşmak istiyorum.

- Я хотел бы ещё с вами поговорить.
- Я хотел бы ещё раз с тобой поговорить.
- Я хотел бы ещё раз с вами поговорить.

Sizinle hangi doktor ilgileniyor?

Какой врач тебя лечит?

Sizinle konuşmak bir zevkti.

Приятно было с вами поговорить.

Sizinle konuşmaktan keyf aldım.

Я получил удовольствие от общения с Вами.

Ben sizinle konuşabilir miyim?

- Можно мне с Вами поговорить?
- Можно с тобой поговорить?

Tom'un sizinle olduğunu sanıyordum.

- Я думал, Том с тобой.
- Я думал, Том с вами.

Tom sizinle tanışmak istiyor.

- Том хочет встретить тебя.
- Том хочет встретить вас.
- Том хочет с тобой познакомиться.
- Том хочет с вами познакомиться.

Tom sizinle konuşmak istiyor.

- Том хочет с тобой переговорить.
- Том хочет с вами переговорить.

Sizinle dans edebilir miyim?

Можно с Вами потанцевать?

Sizinle konuşurken düz durun!

- Стой прямо, когда я с тобой разговариваю!
- Стойте прямо, когда я с вами разговариваю!

Tom sizinle irtibat kuracak.

- Том с вами свяжется.
- Том с тобой свяжется.

Başka kim sizinle birlikte?

- Кто ещё с тобой?
- Кто ещё с вами?

Sizinle çalışmaktan gurur duyuyorum.

- Я горжусь тем, что работаю с вами.
- Я горжусь тем, что работаю с тобой.

Herkes sizinle aynı fikirde.

- Все с тобой согласны.
- Все с вами согласны.

- Sizinle geleceğim.
- Seninle gelebilirim.

- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.
- Я приду с тобой.

Sizinle gitmem gerektiğini biliyordum.

- Я знал, что мне надо было пойти с тобой.
- Я знал, что мне надо было пойти с вами.
- Я знал, что мне надо было поехать с тобой.
- Я знал, что мне надо было поехать с вами.

Sizinle bir ilgisi yok.

- Это не имеет к вам никакого отношения.
- К вам это не имеет никакого отношения.

Sizinle yalnız konuşabilir miyim?

Я могу поговорить с Вами наедине?

Sizinle kimse var mıydı?

- С тобой кто-нибудь был?
- С вами кто-нибудь был?

- Seninle kalacağım.
- Sizinle kalacağım.

- Я останусь с тобой.
- Я останусь с вами.
- Я побуду с тобой.
- Я побуду с вами.

- Seninle gelmiyorum.
- Sizinle gelmiyorum.

Я с тобой не пойду.

- Seninle konuşuyordum.
- Sizinle konuşuyordum.

- Я с тобой разговаривал.
- Я с вами разговаривал.

- Seninle çalışacağım.
- Sizinle çalışacağım.

- Я буду работать с тобой.
- Я буду с вами работать.

- Seninle yürüyeceğim.
- Sizinle yürüyeceğim.

- Я с тобой пройдусь.
- Я с вами пройдусь.

Sizinle otobüs durağında buluşabilirim.

Я могу встретить вас на автовокзале.

Biz sizinle gurur duyuyoruz.

- Мы гордимся тобой.
- Мы тобой гордимся.
- Мы вами гордимся.

- Seninle gitmeyeceğim.
- Sizinle gitmeyeceğim.

- Я не собираюсь идти с тобой.
- Я не собираюсь идти с вами.

Sizinle çalışmaktan mutlu olacağım.

- Я буду счастлив работать с вами.
- Я буду счастлив работать с тобой.
- Я буду счастлива работать с вами.
- Я буду счастлива работать с тобой.

Sizinle nasıl irtibat kurabilirim?

Как я могу с вами связаться?

Tamamen sizinle aynı düşüncedeyim.

Я совершенно с вами согласна.

Sizinle sohbet etmek güzeldi.

- Приятно было с тобой поболтать.
- Приятно было с вами поболтать.

Sizinle kalmaya karar verdik.

- Мы решили остаться с тобой.
- Мы решили остаться с вами.

Lütfen beni sizinle götür.

- Пожалуйста, возьми нас с собой.
- Пожалуйста, возьмите нас с собой.

Sizinle nasıl irtibat kurabiliriz?

Как нам с вами связаться?

Sizinle tanışmak bir onurdur.

- Знакомство с вами - честь для меня.
- Это честь для меня - познакомиться с вами.

Bunu sizinle bırakabilir miyim?

Можно оставить это у вас?

Sizinle olmak çok eğlenceli.

- С вами очень весело.
- С тобой очень весело.

Beni izlerken sizinle çalışamam.

Я не могу заниматься, когда ты наблюдаешь за мной.

Sizinle nasıl temasa geçerim?

- Как мне с тобой связаться?
- Как мне с вами связаться?

Sizinle hemen konuşmak zorundayım.

- Мне надо немедленно с вами поговорить.
- Мне надо немедленно с тобой поговорить.

Tom sizinle tartışmak istemiyor.

- Том не хочет с тобой спорить.
- Том не хочет с вами спорить.

Tom sizinle gelecek mi?

- Том пойдёт с тобой?
- Том пойдёт с вами?
- Том поедет с тобой?
- Том поедет с вами?

Sizinle bizzat konuşmam gerekiyor.

Мне нужно поговорить с вами лично.

Sizinle birkaç gün geçireceğim.

- Я проведу с вами несколько дней.
- Я проведу с тобой несколько дней.

Sizinle karşılaştırıldığında biz çocuğuz.

Мы дети по сравнению с вами.

Sizinle olmak büyük bir zevk.

Это большое удовольствие быть с тобой.

Onun sizinle bir ilgisi yok.

- Это не имеет к тебе никакого отношения.
- Это не имеет никакого отношения к тебе.
- Это не имеет к вам никакого отношения.
- К тебе это не имеет никакого отношения.
- К вам это не имеет никакого отношения.

Yarın onda sizinle görüşebilir miyim?

- Мы можем с вами встретиться завтра в десять?
- Мы можем с тобой встретиться завтра в десять?

Sizinle birlikte kahvaltı yapmak istiyorum.

Я хотел бы с вами позавтракать.

Önümüzdeki hafta sizinle bağlantı kuracağım.

- Я свяжусь с тобой на следующей неделе.
- Я свяжусь с вами на следующей неделе.

Ben ruhen sizinle birlikte olacağım.

Мысленно я буду с вами.

Sizinle bir dakika konuşabilir miyim?

- Можно вас на минутку?
- Можно тебя на минутку?

Sizinle özel olarak konuşabilir miyim?

- Можно мне поговорить с тобой наедине?
- Можно мне поговорить с Вами наедине?
- Можно мне поговорить с тобой с глазу на глаз?
- Можно мне поговорить с Вами с глазу на глаз?

Öğrenir öğrenmez sizinle iletişime geçeceğiz.

Мы свяжемся с вами, как только узнаем.

Sizinle hiç aynı fikirde değilim.

- Я с вами совершенно не согласен.
- Я с тобой совершенно не согласен.

Sizinle bir şey konuşmak istiyordum.

Я хотел кое-что с тобой обсудить.