Translation of "Oraya" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Oraya" in a sentence and their russian translations:

- Oraya gidemezsin.
- Oraya gidemezsiniz.

- Тебе туда нельзя.
- Вам туда нельзя.

Oraya gittim.

И я поехал туда.

Oraya gidebilirsin.

- Вы можете поехать туда.
- Можешь пойти туда.
- Можете пойти туда.
- Можешь поехать туда.
- Можете поехать туда.
- Можешь туда сходить.
- Можете туда сходить.
- Можешь туда съездить.
- Можете туда съездить.
- Тебе можно туда пойти.
- Можешь туда пойти.
- Можешь туда поехать.
- Можете туда пойти.
- Можете туда поехать.

Oraya gitmemelisin.

- Вам не следует туда идти.
- Тебе не стоит туда ходить.
- Вам не стоит туда ходить.
- Тебе не стоит туда ехать.
- Вам не стоит туда ехать.

Oraya gitmeliyim.

- Мне надо бы туда пойти.
- Мне надо бы туда поехать.
- Мне надо бы туда сходить.
- Мне надо бы туда съездить.

Oraya gitme.

Не ходи туда.

Oraya bak.

- Посмотри туда.
- Смотри туда.
- Посмотрите туда.

Oraya gideceğim.

- Я туда пойду.
- Я туда поеду.
- Я туда схожу.
- Я туда съезжу.

Oraya giremem.

- Я не могу туда войти.
- Я не могу туда попасть.

Oraya gitmemeliydik.

Не надо было нам туда идти.

Oraya gidemezsin!

- Вам нельзя туда входить!
- Тебе нельзя туда входить!

Oraya gidemeyiz.

- Мы не можем туда пойти.
- Нам туда нельзя.
- Мы не можем туда поехать.

Oraya girme.

- Не входи туда.
- Не входите туда.

Oraya gitmeyelim.

Давай не пойдем туда.

Oraya gidemem.

- Мне туда нельзя.
- Я не могу туда пойти.
- Я не могу туда поехать.
- Мне нельзя туда идти.
- Мне нельзя туда ехать.

Oraya bakma.

Не смотри туда.

Oraya gitmemeliydin.

Не следовало тебе туда ходить.

Oraya otur.

Сядь там.

Oraya geliyorum.

Я еду туда.

Oraya gidelim.

- Пойдём туда.
- Пойдёмте туда.
- Поедем туда.
- Пошли туда.
- Поехали туда.

Oraya gönderildim.

- Меня заставили туда пойти.
- Меня заставили пойти туда.

Oraya gitmedi.

- Он не пошел туда.
- Он туда не ходил.
- Он туда не ездил.
- Он туда не поехал.
- Он туда не пошёл.

Oraya gitmeyeceğim.

Я не собираюсь туда идти.

Git oraya.

Иди туда.

Oraya gittin.

Ты пошёл туда.

Oraya gitmeyin.

Не ходи туда.

Oraya gitmeyecektim.

- Я не собирался туда идти.
- Я не собирался туда ехать.
- Я туда не собирался.

- Onlar oraya gitti.
- Onlar oraya gittiler.

- Они пошли туда.
- Они поехали туда.
- Они туда пошли.
- Они туда поехали.

- Oraya gideyim deme.
- Oraya gideyim demeyin.

- Не смей туда идти.
- Не смей туда ходить.
- Не смейте туда ходить.

- Neden oraya gitmiyorsun?
- Neden oraya gitmiyorsunuz?

- Почему бы тебе туда не пойти?
- Почему бы вам туда не пойти?

- Oraya kiminle gittin?
- Oraya kiminle gittiniz?

- С кем ты туда ходил?
- С кем ты туда ходила?
- С кем вы туда ходили?

- Oraya gitmek istemiyorum.
- Oraya gitmek istemem.
- Ben oraya gitmek istemiyorum.

- Я не хочу туда идти.
- Я не хочу туда ехать.
- Я туда не хочу.

- Bunu oraya taşıyın.
- Şunu oraya taşı.
- Bunu şuraya taşıyıver.
- Bunu oraya götür.

Отнеси это туда.

oraya buraya sürüklenir.''

внешними обстоятельствами».

Oraya geri dönüyor,

и возвращался в мир,

Oraya bir bakalım.

Давайте пойдём туда.

Fakat oraya girip

Но попасть туда

Oraya niçin gittin?

- Зачем ты туда пошёл?
- Зачем ты туда ходил?
- Зачем вы туда ходили?
- Зачем вы туда пошли?
- Зачем ты туда ездил?
- Зачем вы туда ездили?
- Зачем ты туда поехал?
- Зачем вы туда поехали?

Oraya zamanında varabildim.

- Мне удалось попасть туда вовремя.
- Мне удалось добраться туда вовремя.

Onu oraya bırak.

- Оставь его там.
- Оставь это там.
- Оставьте это там.
- Оставьте его там.
- Оставьте её там.
- Оставь её там.

Oraya gitmedin mi?

- Он туда не пошёл?
- Он туда не ходил?
- Он туда не ездил?
- Он туда не поехал?

Dün oraya gittim.

Я туда вчера ходил.

Beni oraya gönder.

Отправь меня туда.

O, oraya gitmedi.

Она туда не пошла.

Oraya nasıl gittin?

Как вы туда попали?

Onu oraya koy.

- Положи это туда.
- Положите это туда.
- Поставь это там.
- Поставьте это там.
- Поставь это туда.
- Поставьте это туда.

Oraya gitmek istiyorum.

- Я хочу туда пойти.
- Я хочу туда съездить.
- Я хочу туда поехать.
- Я хочу туда сходить.

Oraya yaya gidebilirim.

Я могу туда пешком пойти.

Şimdi oraya gitme.

- Не ходи туда сейчас.
- Не ходите туда сейчас.

Oraya kendin gitmeliydin.

Тебе надо было самому туда пойти.

Oraya geri gidemezsin.

- Тебе нельзя туда возвращаться.
- Вам нельзя туда возвращаться.
- Ты не можешь туда вернуться.
- Вы не можете туда вернуться.

Oraya gitmeyeceğimizi düşündüm.

Я думал, мы не собираемся туда идти.

Oraya sizinle gideceğim.

Я пойду с вами.

Oraya gitmeni istemiyorum.

- Я хочу, чтобы ты пошёл туда.
- Я хочу, чтобы ты поехал туда.
- Я хочу, чтобы ты пошла туда.
- Я хочу, чтобы ты поехала туда.
- Я хочу, чтобы вы пошли туда.
- Я хочу, чтобы вы поехали туда.

Oraya gitmek istemiyorsun.

- Ты не хочешь туда идти.
- Вы не хотите туда идти.
- Ты не хочешь туда ехать.
- Вы не хотите туда ехать.

Oraya gitmek istemiyorum.

Я не хочу туда идти.

Oraya geri gidemeyiz.

Мы не можем туда вернуться.

Oraya zamanında varacağız.

Мы доберёмся туда вовремя.

Oraya gitmek zorundayız.

Мы просто обязаны добраться туда.

Biz oraya gidemeyiz.

Мы не можем туда войти.

Kimse oraya giremez.

- Туда никого не пускают.
- Туда никому нельзя.

Bunu oraya koyabilirsin.

- Можешь положить это там.
- Можете положить это там.
- Можешь поставить это там.
- Можете поставить это там.

Oraya geri gitmelisin.

- Вам надо туда вернуться.
- Тебе надо туда вернуться.

Sadece oraya git.

Иди только туда.

Bunu oraya koy!

- Положи его вон там.
- Положи её вон там.
- Положите его вон там.
- Положите её вон там.
- Поставь его вон там.
- Поставь её вон там.
- Поставьте его вон там.
- Поставьте её вон там.

Oraya taksiyle gitmelisin.

- Вам следует поехать туда на такси.
- Тебе следует поехать туда на такси.

Oraya seninle gitmeliydim.

- Я должен был пойти туда с тобой.
- Надо было мне пойти туда с вами.
- Надо было мне пойти туда с тобой.
- Надо было мне поехать туда с тобой.
- Надо было мне поехать туда с вами.

Sanırım oraya gitmeliyiz.

Думаю, нам следует пойти туда.

Zamanında oraya varmazsın.

Тебе не попасть туда вовремя.

Beni oraya girdirme.

- Не заставляй меня туда входить.
- Не заставляйте меня туда входить.

Bugün oraya gidelim.

- Пойдём туда сегодня.
- Поедем туда сегодня.
- Давай сходим туда сегодня.
- Давайте сходим туда сегодня.
- Давай съездим туда сегодня.
- Давайте съездим туда сегодня.

Oraya yalnız gidiyorum.

- Я пойду туда один.
- Я иду туда один.
- Я иду туда одна.
- Я еду туда одна.
- Я еду туда один.

Oraya defalarca gittim.

Я приходил туда десятки раз.

Oraya geri gitmeyeceğim.

Я туда не вернусь.

Oraya gitmek niyetindeyim.

- Я намерен туда пойти.
- Я намерен туда поехать.

Artık oraya gitmiyorum.

- Я больше туда не хожу.
- Я больше туда не езжу.

Oraya gideceğinizi biliyordum.

- Я знала, что ты пойдёшь туда.
- Я знал, что ты пойдёшь туда.
- Я знал, что ты туда поедешь.
- Я знал, что вы туда поедете.
- Я знал, что вы туда пойдёте.
- Я знал, что ты туда пойдёшь.

Ben oraya karışmam.

Я туда не вмешиваюсь.

Oraya gidecek misin?

- Ты туда пойдёшь?
- Вы туда пойдёте?
- Ты туда поедешь?
- Вы туда поедете?
- Ты пойдёшь туда?

Oraya bisikletle gitti.

- Он поехал туда на велосипеде.
- Он ездил туда на велосипеде.

Oraya uçakla gideceğim.

- Я полечу туда на самолёте.
- Я доберусь туда на самолёте.
- Я полечу туда самолётом.

Oraya gitmem gerekiyor.

- Мне нужно пойти туда.
- Мне нужно туда пойти.
- Мне нужно туда сходить.
- Мне нужно туда съездить.
- Мне нужно туда поехать.

Neden oraya gidiyorsun?

- Почему ты идёшь туда?
- Зачем ты туда едешь?
- Зачем ты туда идёшь?
- Зачем вы туда едете?
- Зачем вы туда идёте?