Translation of "Asla" in Russian

0.040 sec.

Examples of using "Asla" in a sentence and their russian translations:

Asla asla deme.

Никогда не говори никогда.

Asla asla deme!

Никогда не говори никогда!

Asla.

Никогда.

- Asla değişmeyeceksin.
- Asla değişmeyeceksiniz.

- Ты никогда не изменишься.
- Вы никогда не изменитесь.

- Asla kazanamazsın.
- Asla kazanamazsınız.

Тебе никогда не победить.

Asla, asla dememek gerek.

Никогда не говори никогда.

- Bir daha asla!
- Asla!

Больше никогда!

İnsan asla asla dememeli.

Никогда не стоит говорить "никогда".

- Asla vazgeçmeyeceğim.
- Asla pes etmeyeceğim.

Я никогда не сдамся.

- Asla vazgeçmeyin.
- Asla pes etme!

- Никогда не сдавайся.
- Никогда не сдавайтесь.

- Asla fazla uyumam.
- Asla uyuyakalmam.

Я никогда не просыпаю.

- Ben asla vazgeçmem.
- Asla vazgeçmem.

Я никогда не сдаюсь.

- Asla ağlamam.
- Ben asla ağlamam.

Я никогда не плачу.

asla çekinmemiştir

никогда не колебался

Asla vazgeçmeyelim

Давайте никогда не сдаваться

asla yenilmiyorlar

их никогда не едят

Asla şaşırmadım.

Я ни в коей мере не удивлён.

Asla söylemeyeceğim.

Я никогда не скажу!

Asla bilmeyeceğiz.

Мы никогда этого не узнаем.

Asla bilemeyebiliriz.

Мы можем никогда не узнать.

Asla kaçmayacağım.

Я никогда не убегу.

Asla dönmeyeceğim.

Я никогда не вернусь.

Asla boşanmamalıydım.

Мне не следовало разводиться.

Asla bilmeyeceksin.

Ты никогда этого не узнаешь.

Asla evlenmeyeceğim.

- Я вообще не собираюсь жениться.
- Я вообще не собираюсь выходить замуж.

Asla anlamazdın.

Ты бы никогда не понял.

Asla yakalanmayacağım.

Меня бы никогда не поймали.

Asla söyleyemezsin.

Кто его знает.

Asla gelmeyeceğim.

Я никогда не приду.

Asla vazgeçmemeliydik.

Мы никогда не должны были сдаваться.

Asla bilmezsin.

- Мало ли.
- Кто знает.

Asla kazanmam.

Я никогда не выигрываю.

Asla unutmayacağım.

Я никогда не забуду.

Asla öğrenmeyeceğim.

- Я никогда не буду учиться.
- Я никогда не научусь.
- Я никогда не выучу.

Asla gitmeyeceğim.

- Я никогда не уйду.
- Я никогда не уеду.

Asla durmayacağım.

Я никогда не остановлюсь.

Asla olmayacak.

- Это никогда не случится.
- Этого никогда не случится.
- Этого никогда не будет.

Asla çalışmayacak.

Это никогда не сработает.

Asla kazanmayacaksın.

- Ты никогда не выиграешь.
- Вы никогда не выиграете.
- Ты никогда не победишь.
- Вы никогда не победите.

Asla evlenmemeliydim.

Мне не стоило жениться.

Asla kaybetmem.

Я никогда не проигрываю.

Asla değişmezsin.

Ты никогда не меняешься.

Asla değişmeyeceksiniz.

Вы никогда не изменитесь.

Asla değişmeyeceksin.

Ты никогда не изменишься.

Asla vazgeçmeyeceğim.

Я никогда не сдамся.

Asla unutulmayacaksın.

- Ты никогда не будешь забыт.
- Ты никогда не будешь забыта.
- Вы никогда не будете забыты.
- Тебя никогда не забудут.
- Вас никогда не забудут.

- Biz asla anlaşamayacağız.
- Asla kabul etmeyeceğiz.

Мы никогда не поладим.

- Asla yatağımı yapmam.
- Asla yatağımı toplamam.

- Я никогда не застилаю постель.
- Я никогда не убираю постель.

- Seni asla anlamayacağım.
- Sizi asla anlamayacağım.

- Я никогда тебя не пойму.
- Я никогда вас не пойму.

- Bu asla olmayacak.
- Bu asla gerçekleşmeyecek.

- Такого никогда не будет.
- Этого никогда не будет.

Sana asla güvenmedim ve asla güvenmeyeceğim.

- Я никогда тебе не доверял и никогда не буду.
- Я никогда тебе не доверяла и никогда не буду.
- Я никогда не доверял тебе и никогда не буду.
- Я никогда не доверяла тебе и никогда не буду.

Ona asla güvenmedim ve asla güvenmeyeceğim.

Я никогда не доверял ему и не собираюсь.

Beni asla yenmeyeceksin, duyuyor musun? Asla!

- Ты меня никогда не обгонишь, слышишь? Никогда!
- Тебе меня никогда не обогнать, слышишь, никогда!

- Asla kimseye anlatmayacağım.
- Asla kimseye söylemeyeceğim.

Я никогда никому не скажу.

Nazizm'in suçlarını asla ama asla unutmayacağız.

Мы никогда не забудем о преступлениях нацизма.

- O asla yalan söylemez.
- Asla yalan söylemez.

- Она никогда не лжет.
- Она никогда не врёт.

- Ben asla vazgeçmeyeceğim.
- Ben asla pes etmeyeceğim.

Я никогда не сдамся.

- Asla hoşça kal demedik.
- Asla elveda demedik.

Мы так и не попрощались.

- Sözümden asla caymam.
- Verdiğim sözden asla dönmem.

Я бы никогда не нарушил данное мной обещание.

- Tom asla şakalarıma gülmez.
- Tom asla fıkralarıma gülmez.
- Tom asla esprilerime gülmez.

Том никогда не смеётся над моими шутками.

Asla üçgeni seçmiyorlar.

Треугольник не выбрали ни разу.

Asla pes etmeyin.

Не сдаваться.

Asla pes etmeyin!

Никогда не сдавайтесь!

Howard asla iyileşemeyecek.

Говард уже никогда не вылечится.

...ya da asla.

...или никогда.

asla müsamaha gösterilmemiştir

никогда не терпел

Asla yolda oynama.

- Никогда не играйте на проезжей части.
- Никогда не играйте на дороге.
- Никогда не играй на дороге.
- Никогда не играй на проезжей части.

Asla hatalı değilsin.

Ты вовсе не ошибаешься.

Asla tekrar oynayamayacağım.

- Я больше никогда не смогу играть.
- Я никогда не смогу больше играть.

Yarın asla gelmeyecek.

- Завтраками сыт не будешь.
- "Завтра" никогда не наступает.

Asla şeker kullanmayız.

Мы никогда не используем сахар.

Asla yalan söylemeyin.

- Никогда не говорите неправду.
- Никогда не говори неправду.

Onu asla yapmayacağız.

У нас никогда не получится.

Tom asla evlenmedi.

Том так и не женился.

Tom asla vazgeçmedi.

Том никогда не сдавался.

Tom asla aldatmaz.

- Том никогда не списывает.
- Том никогда не жульничает.

Onu asla unutma.

- Никогда не забывайте этого.
- Никогда не забывай этого.
- Никогда не забывай об этом!
- Никогда об этом не забывай.
- Никогда не забывайте об этом.

Onu asla görmeyeceğim.

- Я никогда его не увижу.
- Я никогда этого не увижу.

Asla içki içmem.

Я вообще не пью.

Onu asla yapmayacağım.

- У меня никогда не получится.
- У меня в жизни ничего не получится.
- Я никогда не добьюсь успеха.

Yabancılarla asla konuşma.

- Никогда не разговаривай с незнакомцами.
- Никогда не разговаривайте с незнакомцами.

Onu asla görmedim.

- Я никогда его не видел.
- Я никогда её не видел.

O asla olmadı.

- Этого так и не случилось.
- Этого никогда не было.

Asla geriye bakma.

- Никогда не оглядывайся.
- Никогда не оглядывайтесь.

Asla et yemem.

Я вообще не ем мяса.

Asla yalnız olmayacaksın.

Ты никогда не будешь один.

Almanya'yı asla unutmayacağım.

Я никогда не забуду Германию.

Bunu asla unutmayacağım.

- Я никогда не забуду этого.
- Я этого никогда не забуду.
- Я никогда этого не забуду.

Erkekler asla ağlamaz.

Мужчины никогда не плачут.

Onu asla demedim.

Я этого никогда не говорил.

Ruslar asla gülümsemez.

Русские никогда не улыбаются.

Tom asla yanılmaz.

Том никогда не ошибается.