Examples of using "Süre" in a sentence and their korean translations:
얼마 전에
하지만 오래 있게 하지 않을 거예요.
그 후로 얼마 안 되어,
얼마나 오래 갈지도요
저는 이 기억을 오랫동안 잊고 있었습니다.
잠시 그대로 있다가
찌꺼기로는 얼마 안 가 또 허기가 찾아오겠죠
회사들은 독점권을 더 오래 유지할수 있습니다.
그런데 정부 약국에 약이 떨어졌고
늑대와 오래 대치할 순 없습니다
20년보다 더 많은 시간이 지난
저는 대학교를 갓 졸업한 상태였고,
제가 그 이유를 알게 된지 얼마 되지 않아
그 일로 인해 저는 오랫동안 미소를 지었습니다.
그리고 최근 저의 연구 팀과 제가 밝혀낸 것은
40년 또는 그보다 오래도록요.
늑대와 오래 대치할 순 없습니다
밀레니엄 챌린지 협회는 최근 부패 관리 지표에 대해
맷: 만약 침대에 누운 상태로 오랫동안 잠에 들지 못하면
좀 지난 후에 또 비슷한 일을 경험하게 되었습니다.
전 곧 물속에 잠겼고
최대한 열린 마음으로
아주 오랫동안 남을 건물입니다.
비아프라전쟁 직후로
숨을 더 오래 참을 수도 있습니다
작업하는데 석 달이 걸렸습니다.
모든 걸 연결하여 수학의 매력을 느끼게 될 겁니다.
그만큼 수학을 오래 공부했기 때문이라는 것을요.
환자로서 받았던 수당도 더는 나오지 않게 되었습니다.
그러다 얼마 후에 다양한 해조 숲을 발견했어요
얼마 후에 문어가 평소처럼 생활을 이어 가자
이 사람은 아주 오래전에 수학적으로 이를 증명하였습니다.
1년간 5개 잡지 커버모델
오래 빠져 있을수록 체온은 떨어지고
고통의 강력한 힘은 삶에 대한 개입이라는 점입니다.
하지만 오래 있을 거라면 탐색하세요.
하지만 곧 상황을 바꾸는 소식이 도착했다.
잠시동안 어머니는 저를 할머니가 계신 나이지리아에 살도록 보냈습니다.
한동안 계속 타오를 거예요 자, 이제 들어가 보죠
벌써 더워집니다 이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다
벌써 더워집니다 이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다
그 땅은 5-10년 동안 재개발될 수 없었습니다.
그때부터 지금까지 동물 왕국에서 가장 복합적인 시력을 진화시켜 왔습니다
7주만 지나면 모든 새끼가 날 수 있게 될 겁니다
루디는 잠시 동안 말이 없다가,
이 정글의 더위에서 약품은 오래가지 않습니다 따라서 시간이 중요하죠
좋은 생각이 아니었어요 면은 별로 오래 타지 않거든요
아주 오래가진 않겠지만 조금은 도움이 되겠죠
있죠, 저는 지하에 오래 못 있는 사람이에요
하지만 모든 사람들이 제 당선을 반기진 않았죠.
송진 기름이 아주 많이 들었습니다 한동안 계속 타오를 거예요
이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다 서둘러서 더 많은 생물을 잡아야 합니다
이 기간에 해외에서 증가하는 상업적, 군사적 이익을 보호하기 위해 영향력을 사용하기 시작했습니다