Examples of using "Süre" in a sentence and their hungarian translations:
Nemrégiben
Egy ideig boldog volt.
Maradj még egy kicsit!
- Várj egy percig!
- Várj egy pillanatot!
- Várj, pillanat.
Rég láttalak.
Várni fogunk egy kicsit.
- Mennyi ideig?
- Mennyi időre?
Sokáig beszélgettünk.
Nem maradhatok sokáig.
Nem sokkal ezután
Sokáig kellett a buszra várnunk.
Vártam egy keveset.
Majd beszélgetünk egy kicsit.
Egy kis ideig megpihent.
Sokáig várattak.
Nem maradhatunk itt sokáig.
Ne várakozzunk túl sokáig.
Soká aludtam?
Tamás már itt van egy ideje.
Tamás várt egy ideig.
Várj csak egy percet.
Pihentünk egy kicsit.
- Egy darabig nem jövök vissza.
- Egy darabig nem térek vissza.
Egy kicsit kimegyek.
- Nem leszek itt sokat.
- Nem leszek itt sokáig.
- Nem maradok sokáig.
- Nem maradok soká.
Meddig kellene várnom?
- Régóta vártam Tomra.
- Sokáig vártam Tomot.
Egy ideig Franciaországban éltem.
Egy ideje már elment.
Egy kicsit beszélgettünk.
Tamás nem maradt sokáig.
Nem maradok itt soká.
Egy darabig nem jövök vissza.
Sokáig vártál?
Egy ideje nem használjuk.
Soha nem maradsz sokáig.
Tomi még maradni fog egy ideig.
Rövid ideig maradok itt.
Sokáig megfeledkeztem erről az emlékről.
Maradékokkal nem laknak jól sokáig.
Mennyi ideig leszel itt?
Húsz év hosszú idő.
Hosszú ideje nem írt nekik.
- Ne maradj soká a napon!
- Ne maradj túl sokáig a napon!
Azt mondták, hogy várjak egy kicsit.
Csak egy kicsit várjál még.
Milyen soká tudod visszatartani a lélegzetedet?
Meddig kell maradnom?
Itt alhatsz egy kicsit, ha akarsz.
Tom itt volt nem túl rég.
Sokáig hallgatott.
Évekkel ezelőtt csináltam ezt.
Tom az imént ment el.
Sokáig várakoztattalak?
- Mennyi időt volt Tomi a vízben?
- Mennyi ideig volt a vízben Tomi?
Mennyi ideig várjak itt?
Nem ettem tejterméket már egy jó ideje.
Meddig szeretnél maradni?
Kérd meg Tomot, hogy maradjon egy darabig!
- Szerintem ne várakozz sokat.
- Nem kellene sokáig várakoznod.
Szerettem volna tovább maradni.
Szeretnék egy kicsit egyedül lenni.
- Meddig tartózkodtál Bostonban?
- Mennyi ideig maradtál Bostonban?
Nem lesznek itt sokáig.
- Mennyi ideje volt ez?
- Mennyivel ezelőtt volt az?
Egy kis idő múlva sétálni kezdtek.
Mennyi ideig marad Japánban?
- Még folytatta a sétát egy kis ideig.
- Egy kicsit még tovább ment.
- Sokáig hallgatott.
- Sokáig csöndben volt.
Meddig kell itt maradnom?
Meddig kell várnom?
Nem tervezek nagyon sokáig maradni.
Jó ideje megtaláltam.
Hadd gondolkodjak ezen egy darabig!
annál tovább tudnak élni monopóliumaikkal.
De aztán elfogytak a készletek,
Több mint 20 évvel később,
Nem sokkal azelőtt diplomáztam,
hogy nem sokkal az után, hogy megfejtettem, hogy miért van ez,
Ezután sokáig mosolyogtam.
A csapatommal nemrégiben egy olyan felfedezést tettünk, miszerint
Nagyon keményen dolgozol. Lazíts már egy kicsit!
Meddig alszik egy medve?
Egy kicsit szeress, de szeress hosszan.
Meddig áll ez ott?
A fiú csak állt egy darabig.
Régen volt már, mikor utoljára találkoztunk.
Régen látogattam el Kiotóba.
Csak egy kicsit egyedül szeretnék lenni.
Kérlek, gyere el hozzám egy kicsit.
Sokáig kellett a buszra várnunk.
Sajnálom, nem tudok sokáig maradni.
- Sajnálom, hogy ilyen sokáig várattalak.
- Sajnálom, hogy olyan sokáig várattam önt.
Láttam Tomot röviddel ezelőtt.
Kısa sürede mi yoksa kısa bir süre de mi?
Egy kis várakozás még belefér.
Beszélhetnék veled egy percet?
Ez csak egy pillanatig fog tartani.