Examples of using "Gülünç" in a sentence and their russian translations:
Это нелепо.
Это нелепо.
Смешно!
- Ты нелепо выглядишь.
- Вы нелепо выглядите.
Почему это нелепо?
- Ты смешон.
- Вы смешны.
- Твоя идея смешна.
- Ваша идея смешна.
Я думаю, Том забавный.
Я нахожу это смешным.
- По-моему, Том выглядит смешным.
- По-моему, Том выглядит нелепо.
Было бы глупо потратить все их деньги.
Том думает, что это смешно.
Я знаю, ты думаешь, что это смешно.
Ваша семья стала посмешищем.
- Ты не думаешь, что это нелепо?
- Ты не думаешь, что это смехотворно?
- Не думаешь, что это смехотворно?
- Не думаешь, что это нелепо?
- Вы не думаете, что это нелепо?
- Вы не думаете, что это смехотворно?
- Не думаете, что это смехотворно?
- Не думаете, что это нелепо?
Ты собираешься меня учить? Это смешно!
- Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой.
- Хватит валять дурака. Все над тобой смеются.
- Я говорил Тому, что это было странно.
- Я говорил Тому, что это было странным.
- Я говорила Тому, что это было странным.
- Я говорила Тому, что это было странно.
Власть? Деньги? Все выглядит так смешно теперь!
- Не валяй дурака!
- Не валяйте дурака!