Translation of "Görmediğini" in Russian

0.074 sec.

Examples of using "Görmediğini" in a sentence and their russian translations:

Tom kimseyi görmediğini söylüyor.

Том говорит, что никого не видел.

Asla onları görmediğini söyledin.

- Ты сказал, что никогда не видел их.
- Ты сказала, что никогда не видела их.
- Ты сказала, что никогда их не видела.

Bana, onu görmediğini söyleme.

- Не говори мне, что ты не видел этого.
- Не говори мне, что ты этого не видел.
- Не говорите мне, что вы этого не видели.

Tom Mary'yi görmediğini söyledi.

Том сказал, что не видел Мэри.

Senin hiçbir şey görmediğini düşündüm.

- Я думал, ты ничего не видишь.
- Я думал, вы ничего не видите.

Tom bir şey görmediğini söylüyor.

Том говорит, что ничего не видел.

Tom kimsenin zarar görmediğini söyledi.

Том сказал, что никто не пострадал.

Tom bir şey görmediğini söyledi.

Том сказал, что ничего не видел.

Tom bizi hiç görmediğini söyledi.

Том сказал, что никогда нас не видел.

Tom onları hiç görmediğini söyledi.

Том сказал, что никогда их не видел.

Tom beni hiç görmediğini söyledi.

Том сказал, что никогда меня не видел.

Onlar seni hiç görmediğini söyledi.

- Они сказали, что никогда вас не видели.
- Они сказали, что никогда тебя не видели.

Onlar onu hiç görmediğini söyledi.

Они сказали, что никогда её не видели.

Tom Mary'yi hiç görmediğini söyledi.

Том сказал, что никогда не видел Мэри.

Tom asla rüya görmediğini söylüyor.

- Том говорит, что никогда не мечтает.
- Том говорит, что ему никогда не снятся сны.

Sen kavgayı görmediğini mi kastediyorsun?

- То есть, ты не видел драки?
- То есть, вы не видели драки?

Tom hiç panda görmediğini söyledi.

Том говорит, что никогда не видел панду.

Tom bana Mary'yi görmediğini söyledi.

Том сказал мне, что не видел Мэри.

Tom kimsenin onu görmediğini düşündü.

Том думал, что его никто не видит.

Tom başka kimseyi görmediğini söyledi.

Том сказал, что больше никого не видел.

Neden Tom'u hiç kimsenin görmediğini bilmiyorum.

Я не знаю, почему никто не видел Тома.

Sadece hiç kimsenin beni görmediğini umuyorum!

Я только надеюсь, что никто меня не видел.

Tom Mary'ye John'u görüp görmediğini sordu.

Том спросил у Мэри, видела ли она Джона.

Tom o filmi henüz görmediğini söylüyor.

- Том говорит, что ещё не видел этот фильм.
- Том говорит, что ещё не видел этого фильма.

Tom boşandıklarından beri Mary'yi görmediğini söyledi.

Том сказал, что не видел Мэри с тех пор, как они развелись.

Tom uzun süredir Mary'yi görmediğini söyledi.

Том сказал, что он не видел Мэри уже очень давно.

Tom bana hiçbir şey görmediğini söyledi.

Том сказал мне, что ничего не видел.

Tom bana Mary'yi hiç görmediğini söyledi.

Том сказал мне, что никогда не видел Мэри.

O, kulakları olan kirpileri asla görmediğini söylüyor.

Она говорит, что никогда не видела ушастых ёжиков.

Tom polise şüpheli bir şey görmediğini söyledi.

Том сказал полиции, что не видел ничего подозрительного.

Tom bana Mary'yi bütün gün görmediğini söyledi.

Том сказал мне, что не видел Мэри весь день.

Tom asla böyle bir şey görmediğini söylüyor.

Том говорит, что никогда ничего подобного не видел.

Tom bana herhangi birinin içeri girdiğini görmediğini söyledi.

Том сказал мне, что не видел, чтобы кто-нибудь входил.

Tom ve Mary hiç kimsenin onları görmediğini umuyordu.

Том и Мэри надеялись, что их никто не видел.

O bir şey görmediğini söylüyor. Fakat onun söylediğinin doğru olduğuna inanmıyorum.

Он говорит, что ничего не видел. Однако я не верю, что то, что он говорит, - правда.

Herkes kimseyi ilgilendirmiyormuş gibi gülüyor, özellikle de hayatı boyunca hiç bu kadar komik bir şey görmediğini

Все смеются, как будто никого не касается, в особенности Ярл Эрик, который думает,