Translation of "Söyleme" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Söyleme" in a sentence and their russian translations:

Bunu söyleme!

Только не говори это!

Annene söyleme.

- Не говорите маме.
- Не говори маме.
- Не говорите своей маме.
- Не говори своей маме.

Babana söyleme.

- Папе не говори.
- Папе не говорите.
- Папе не рассказывай.
- Папе не рассказывайте.
- Папе своему не говори.
- Папе своему не говорите.

Eşime söyleme.

- Не говори моей жене.
- Не говорите моей жене.

Kimseye söyleme.

- Не говори никому.
- Не говорите никому.
- Не говори никому об этом!
- Не говорите никому об этом!
- Никому не говори.
- Никому не говорите.

Şarkı söyleme.

- Не пой.
- Не пойте.

Göster, söyleme.

Не говори, а покажи на деле.

Yalan söyleme!

А ну не ври!

Yalan söyleme.

- Не лги.
- Не ври.
- Не врите.
- Не лгите.

Yeter, söyleme!

Хватит говорить!

Tom'a söyleme.

- Не рассказывай Тому.
- Не рассказывайте Тому.
- Не говори Тому.
- Не говорите Тому.

Onlara söyleme.

- Не рассказывай им.
- Не говори им.
- Не говорите им.
- Не рассказывайте им.

Patrona söyleme.

- Не говори начальнику.
- Не говорите начальнику.

Anneme söyleme.

- Не говорите маме.
- Не говори маме.
- Не говори моей маме.
- Не говорите моей маме.
- Не рассказывай маме.
- Не рассказывайте маме.

Ona söyleme.

- Не говори ему.
- Не говорите ему.

Patronuma söyleme.

- Не говори моему начальнику.
- Не говорите моему начальнику.

Öyle söyleme.

- Не говори так.
- Не говори этого.

- Yorulduğunu söyleme.
- Bana yorgun olduğunu söyleme.

- Не говори мне, что ты устал.
- Не говорите мне, что вы устали.

- Geldiğimi Tom'a söyleme.
- Tom'a geldiğimi söyleme.

- Не говори Тому, что я приду.
- Не говорите Тому, что я приду.

Bana yalan söyleme!

- Не лги мне!
- Не лги мне.
- Не ври мне!

Kız arkadaşıma söyleme.

- Не говори моей подруге.
- Не говорите моей подруге.

Sadece Tom'a söyleme.

- Только не говори Тому.
- Только Тому не говори.
- Только Тому не говорите.
- Только не говорите Тому.

Böyle şeyler söyleme.

- Не говори так!
- Не говорите таких вещей!
- Не говори таких вещей!

Lütfen eşime söyleme.

- Пожалуйста, не говорите моей жене.
- Пожалуйста, не говори моей жене.

Bariz şeyleri söyleme.

Банальности не говори!

Plânımızı kimseye söyleme.

- Никому не рассказывай о нашем плане.
- Никому не говори о нашем плане.

Asla yalan söyleme!

- Никогда не ври!
- Никогда не говори неправду!
- Никогда не говорите неправду.

Bana yalan söyleme.

- Не лги мне.
- Не ври мне!
- Не лгите мне.
- Не врите мне.

O kelimeyi söyleme.

- Не говори этого слова.
- Не говори это слово.

Bunu gelinime söyleme.

Не говори это моей невесте.

Hiçbir şey söyleme.

- Ничего не говорите!
- Ничего не говори.
- Не говори ничего.

Şimdilik ona söyleme.

Не говори ей пока.

Kendine yalan söyleme.

- Не лги самому себе.
- Не ври самому себе.
- Не лги самой себе.
- Не ври самой себе.
- Не лгите самому себе.
- Не лгите самой себе.

Tom'a cevabı söyleme.

- Не говори Тому ответ.
- Не говорите Тому ответ.

Tom'a gerçeği söyleme.

- Не говори Тому правду.
- Не говорите Тому правду.

Bize yalan söyleme.

- Не лги нам.
- Не ври нам.
- Не лгите нам.
- Не врите нам.

Onu Tom'a söyleme.

- Не говори об этом Тому.
- Не говорите об этом Тому.

Lütfen Tom'a söyleme.

- Пожалуйста, не рассказывай Тому.
- Пожалуйста, не рассказывайте Тому.
- Не говори, пожалуйста, Тому.
- Не говорите, пожалуйста, Тому.

Onu hiç söyleme.

- Никогда так не говори.
- Никогда так не говорите.

Tek kelime söyleme.

- Не говори ни слова.
- Не говорите ни слова.

Başka bir söyleme.

Не говори больше ничего.

Onun adını söyleme.

Не говори его имени.

Onu tekrar söyleme.

- Не говори этого снова.
- Не говорите этого снова.
- Больше этого не говори.
- Больше этого не говорите.

Çok fazla söyleme.

- Не наговори лишнего.
- Не наговорите лишнего.

Tom'a sebebini söyleme.

- Не говори Тому почему.
- Не говорите Тому почему.

Sadece kimseye söyleme.

- Только никому не говори.
- Только никому не говорите.
- Не рассказывай никому об этом.

Onu öyle söyleme.

- Не говори это вот так.
- Не говорите это вот так.

Bana önemsediğini söyleme.

- Не говори мне, что тебя это волнует.
- Не говорите мне, что вас это волнует.

Bana sakinleşmemi söyleme.

- Не говорите мне успокоиться!
- Не говори мне успокоиться!
- Не говорите мне, чтобы я успокоился!
- Не говори мне, чтобы я успокоился!

Bana susmamı söyleme.

- Не говори мне заткнуться.
- Не говорите мне заткнуться.

Bana okuyamadığını söyleme.

Не говори мне, что не умеешь читать.

Bana yüzemediğini söyleme.

- Не говори мне, что ты не умеешь плавать.
- Не говорите мне, что вы не умеете плавать.

Bana korkmadığını söyleme.

Не говори мне, что не боишься.

Söyleme. Tahmin edeyim.

- Не говори. Дай мне угадать.
- Не говори мне. Дай угадаю.

Lütfen kimseye söyleme!

- Не говори никому, пожалуйста!
- Не говорите никому, пожалуйста!

Lütfen ona söyleme.

- Не говори ему, пожалуйста.
- Не говорите ему, пожалуйста.

Tom'a yalan söyleme.

- Не ври Тому.
- Не врите Тому.
- Не лгите Тому.
- Не лги Тому.

Onlara yalan söyleme.

- Не ври им.
- Не лги им.

Ona yalan söyleme.

- Не лги ему.
- Не ври ему.
- Не врите ему.
- Не лгите ему.

Sadece onlara söyleme.

- Просто не говори им.
- Просто не говорите им.

Kaybolduğunu onlara söyleme.

Не говори им, что ты потерялся.

Onlara nedenini söyleme.

- Не говорите им почему.
- Не говори им почему.

Ona nedenini söyleme.

- Не говори ему почему.
- Не говорите ему почему.

Onlara onu söyleme.

- Не говори им этого.
- Не говорите им этого.

Ona onu söyleme.

- Не говори ему этого.
- Не говори ему это.

Henüz onlara söyleme.

- Не говори им пока.
- Не говорите им пока.

Henüz ona söyleme.

- Не говори ему пока.
- Не говорите ему пока.

Geldiğimi onlara söyleme.

- Не говори им, что я иду.
- Не говорите им, что я иду.

Geldiğimi ona söyleme.

- Не говори ему, что я иду.
- Не говорите ему, что я иду.

Tom'a geldiğimi söyleme.

Не говори Тому, что я пришёл.

Ne yapacağımı söyleme!

- Не говори мне, что делать!
- Не говорите мне, что делать!

Bana unuttuğunu söyleme.

- Не говори мне, что ты забыл.
- Только не говори мне, что ты забыл.
- Только не говорите мне, что вы забыли.

Bildiğimi kimseye söyleme.

Никому не говори, что я знаю.

Ona inandığını söyleme.

- Не говорите, что вы верите ему.
- Не говори, что ты веришь ему.

Bunu kimseye söyleme.

Никому ни слова.

Henüz kimseye söyleme.

- Не говори пока никому.
- Не говорите пока никому.
- Пока никому не говори.
- Пока никому не говорите.

Burada şarkı söyleme.

Не надо здесь петь.

Henüz şarkı söyleme.

- Не пой пока.
- Не пойте пока.
- Подожди петь.
- Подождите петь.

Lütfen onu söyleme.

Не говори так, пожалуйста.

Onu karıma söyleme.

- Не говорите об этом моей жене.
- Не говори об этом моей жене.

- Burada olduğumu ona söyleme.
- Ona burada olduğumu söyleme.

Не говори ему, что я здесь.

- Bana ne yapacağını söyleme.
- Bana ne yapacağımı söyleme.

- Не говори мне, что делать!
- Не говорите мне, что делать!
- Не говори мне, что делать.

Ona gerçeği söyleme zamanı.

- Вам пора сказать ей правду.
- Тебе пора сказать ей правду.

Asla tekrar yalan söyleme.

Никогда больше не лги.