Translation of "Etmem" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Etmem" in a sentence and their russian translations:

Aldırış etmem.

- Мне всё равно.
- Я не против.
- Я ничего не имею против.
- Я не возражаю.

Pes etmem.

- Я не сдамся.
- Я не уступлю.

Dans etmem.

Я не танцую.

Flört etmem.

Я ни с кем не встречаюсь.

Tercih etmem.

Я лучше не буду.

- Hayatıma devam etmem lâzım.
- Devam etmem gerekiyor.

Мне нужно идти дальше.

Kimseye hizmet etmem.

Я никому не служу.

Asla flört etmem.

- Я никогда не выхожу на улицу.
- Я вообще не выхожу на улицу.

Asla endişe etmem.

Я никогда не волнуюсь.

Onları tavsiye etmem.

Я их не рекомендую.

Artık dans etmem.

Я больше не танцую.

Gitmemeyi tercih etmem.

- Я лучше не пойду.
- Я лучше не поеду.

Onların saçlarını tıraş etmem.

Я не стригу им волосы.

Burada uyuyabilirsin. İtiraz etmem.

- Можешь спать здесь. Я не возражаю.
- Можете спать здесь. Я не возражаю.

Telefonumu şarj etmem gerekiyor.

- Мне нужно зарядить телефон.
- Мне нужно зарядить мобильный телефон.
- Мне нужно зарядить мобильник.
- Мне нужно зарядить сотовый.

Tom'u ikna etmem gerekmiyor.

- Мне не нужно убеждать Тома.
- Мне не нужно уговаривать Тома.

Aboneliğimi iptal etmem gerekiyor.

Мне нужно отменить мою подписку.

Tom'a yardım etmem gerekebilir.

Возможно, мне придётся помочь Тому.

Sanırım bilmeyi tercih etmem.

Думаю, мне лучше не знать.

Ben bunu tavsiye etmem.

Я бы не рекомендовал.

Bana yardım etmem söylendi.

Мне сказали помочь.

Bisikleti tamir etmem istendi.

Меня попросили починить велосипед.

Ona yardım etmem gerekiyor.

Мне нужно ему помочь.

Tom'a yardım etmem gerekiyor.

Мне нужно помочь Тому.

Pastayı kontrol etmem gerekiyor.

Мне нужно проверить пирог.

Hiç kimseye yardım etmem.

Я никому не помогаю.

Bunu kontrol etmem gerek.

Мне нужно это проверить.

Asla yalnız seyahat etmem.

Я никогда не путешествую один.

Hiçbir şeyden nefret etmem.

Я ничего не ненавижу.

Onlara yardım etmem gerekir.

Мне надо бы им помочь.

Anneme yardım etmem gerekiyor.

- Я должен помочь своей матери.
- Я должен помочь моей маме.

Sana yardım etmem söylendi.

- Мне сказали тебе помочь.
- Мне сказали помочь вам.
- Мне сказали, чтобы я вам помог.
- Мне сказали, чтобы я тебе помог.

Tom'a yardım etmem isteniyor.

Меня попросили помочь Тому.

Onu yapmanızı tavsiye etmem.

Не советую этого делать.

Neredeyse hiç şikayet etmem.

Я почти никогда не жалуюсь.

Telefonumu şarj etmem gerekir.

Мне надо зарядить телефон.

Ben fazla seyahat etmem.

Я мало путешествую.

Benim transfer etmem gerekiyor mu?

Мне нужно перевестись?

Cep telefonumu şarj etmem gerekir.

- Мне нужно зарядить мой телефон.
- Мне нужно зарядить телефон.
- Мне нужно зарядить мобильный телефон.
- Мне нужно зарядить мобильник.
- Мне нужно зарядить сотовый.

Oraya yalnız gitmeyi tercih etmem.

Я предпочитаю не ходить туда в одиночку.

Benden cesedi teşhis etmem istendi.

Меня попросили опознать тело.

Önce telefon etmem gerektiğini biliyorum.

- Я знаю, что должен был сначала позвонить.
- Я знаю, что сперва должен был позвонить.
- Я знаю, что надо было сначала позвонить.

Sanırım onu yapmayı tercih etmem.

- Я, пожалуй, лучше не буду этого делать.
- Мне, пожалуй, лучше этого не делать.

Sanırım onu yemeyi tercih etmem.

Мне, пожалуй, лучше это не есть.

Benim sınıfı terk etmem istendi.

Меня попросили выйти из класса.

Ona yardım etmem gerektiğini hissettim.

Я чувствовал, что должен ей помочь.

Tom'a yardım etmem gerekiyor mu?

Мне помочь Тому?

Hareket etmeye devam etmem gerekiyor.

Мне нужно продолжать двигаться.

Onu tekrar etmem gerekiyor mu?

- Повторить?
- Мне повторить?

Bunu not etmem gerekiyor mu?

- Я должен это записать?
- Мне надо это записать?

Bir şeyi kontrol etmem gerekiyor.

Мне нужно кое-что проверить.

Ona neden yardım etmem gerekir?

Почему я должен ей помогать?

Onunla gitmek istersen, itiraz etmem.

Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану.

Kız kardeşimi asla ziyaret etmem.

Я никогда не хожу к своей сестре.

Ben asla ayık dans etmem.

Я никогда не танцую трезвым.

Onlara yardım etmem gerekiyor mu?

- Я должен им помочь?
- Мне им помочь?

Daha fazla dikkat etmem gerekir.

Я должен уделять больше внимания.

Sana yardım etmem gerektiğini sanmıyorum.

- Не думаю, что мне стоит тебе помогать.
- Не думаю, что мне стоит вам помогать.

Ben sık sık şikayet etmem.

Я нечасто жалуюсь.

Yerinde olsam Tom'a yardım etmem.

- На твоём месте я бы не стал помогать Тому.
- На вашем месте я бы не стал помогать Тому.

Ben asla Tom'a yardım etmem.

Я никогда не помогаю Тому.

Tom'u çok sık ziyaret etmem.

Я не очень часто навещаю Тома.

Ben genellikle Tom'a veda etmem.

Я обычно не целую Тома на прощание.

- Bazı kitapları kütüphaneye teslim etmem gerekiyor.
- Bazı kitapları kütüphaneye iade etmem gerekiyor.

Я должен вернуть некоторые книги в библиотеку.

- Tom'un odasını temizlemesine yardım etmem gerekiyor.
- Odasını temizlemesi için Tom'a yardım etmem gerekiyor.

- Я должен помочь Тому убраться в его комнате.
- Я должен помочь Тому убрать его комнату.

Benden sana yardım etmem rica edildi.

Меня попросили помочь тебе.

Tek başıma alışverişe gitmeyi tercih etmem.

- Я бы предпочёл не ходить за покупками в одиночестве.
- Я бы предпочла не ходить за покупками в одиночестве.

Onların bu arabayı almalarını tavsiye etmem.

Я не советую им покупать эту машину.

Tom ile biraz sohbet etmem gerekiyor.

Мне надо немного поболтать с Томом.

Kalmam ve yardım etmem gerektiğini biliyorum.

Я знаю, что мне надо остаться и помочь.

Bazı kitapları kütüphaneye teslim etmem gerekiyor.

Мне надо вернуть кое-какие книги в библиотеку.

Kitabı ne zaman iade etmem gerekiyor?

Когда мне нужно вернуть книгу?

Ona çıkma teklif etmem gerekiyor mu?

Мне пригласить его на свидание?

Onu göz ardı etmem mi gerekirdi?

- Я должен был его игнорировать?
- Мне надо было не обращать на него внимания?

Tam olarak nasıl yardım etmem gerekiyor?

Как именно я должен помогать?

Tom, Mary'ye yardım etmem gerektiğini düşünüyor.

Том считает, что мне нужно помочь Мэри.

Tom'u yemeğe davet etmem gerekir mi?

Мне пригласить Тома на ужин?

Belki de sana yardım etmem gerek.

- Может, мне стоит тебе помочь.
- Может, мне стоит вам помочь.

Japonya'da tek başıma seyahat etmem kolay değil.

Мне нелегко путешествовать по Японии в одиночку.

Ona arabamı nereye park etmem gerektiğini sordum.

- Я спросил его, где мне припарковаться.
- Я спросила его, где мне припарковаться.

Önümüzdeki çarşambaya kadar raporumu teslim etmem gerekiyor.

Мне надо сдать отчёт к следующей среде.

Tom odayı terk etmem için işaret etti.

- Фома жестом показал мне покинуть комнату.
- Фома жестом показал мне выйти из комнаты.
- Фома жестом показал мне, чтобы я вышел из комнаты.

Bana daha fazla dikkat etmem gerektiği söylendi.

Мне сказали, что я должен быть более внимательным.

- Postamı kontrol etmem gerekiyor.
- Postamı kontrol etmeliyim.

Мне нужно проверить почту.

- Bunu hiç tavsiye etmem.
- Bunu kesinlikle önermem.

Я бы настоятельно советовал этого не делать.

Tom ona yardım etmem için bana yalvardı.

Том умолял меня помочь ему.

Tom'un onu yapmasına yardım etmem gerekiyor mu?

- Мне помочь Тому с этим?
- Мне помочь Тому это сделать?

Ben genellikle sevmediğim kitapları okumaya devam etmem.

Я обычно не дочитываю книги, которые мне не нравятся.

Benim hala bu paketleri teslim etmem gerek.

Мне всё ещё нужно доставить эти посылки.

Tom onu takip etmem gerektiğini işaret etti.

Фома жестом показал мне, что я должен следовать за ним.

Tom'u onu yapması için ikna etmem zordu.

Мне было нелегко убедить Тома сделать это.

Neden kralım için hayatımı feda etmem gerekir?

Почему я должен отдать свою жизнь за своего короля?

- Acele etmem lazım.
- Elimi çabuk tutmam gerekiyor.

Мне надо торопиться.

Dick onun planını kabul etmem için beni zorladı.

Дик заставил меня согласиться с его планом.

Tom ona yardım etmem için bana iş verdi.

Том нанял меня, чтобы я ему помог.

Senin aksine, ben herkesin önünde insanlarla alay etmem.

- В отличие от тебя, я не высмеиваю людей публично.
- В отличие от тебя, я никого не высмеиваю публично.
- В отличие от тебя, я ни над кем публично не смеюсь.

- Anneme yardım etmek zorundayım.
- Anneme yardım etmem gerekiyor.

- Я должен помогать матери.
- Я должен помочь матери.
- Я должен помочь своей матери.
- Я должен помочь моей маме.
- Мне надо помочь маме.
- Я должен помогать своей матери.