Examples of using "Düşünen" in a sentence and their russian translations:
что никогда в жизни не видел ничего более смешного.
Кто мало думает, тот много ошибается.
- Том не единственный, кто так думает.
- Так не только Том думает.
- Не один Том так думает.
Мы общаемся только с теми людьми, которые думают как мы,
Идиот — это человек, который считает не так, как я.
Мы не единственные, кто так думает.
- Я один так думаю?
- Я единственный, кто так думает?
Тот, кто считает, что выучил достаточно, не выучил ничего.
Есть люди, которые считают, что человек ещё не был на Луне.
Том не единственный, кто так думает.
Я не знаю никого, кто считал бы Тома способным на это.
Эти символы связывали единомышленников,
Я не единственный, кто считает Мэри красивой.
Есть люди, которые думают, что ананасы растут под землёй.
Том не единственный, кто так думает.
Не один я так думаю.
- Я не могу быть единственным, кто считает Тома психом.
- Не может быть, чтоб только я считал Тома психом.
- Я просто не хочу, чтобы люди думали, что я слаб.
- Я просто не хочу, чтобы люди думали, что я слаба.
Я один считаю, что это странно?
Им не нужен тот, кто считает, что он уже хорош
- Том не единственный, кто думает, что Мэри не права.
- Не один Том думает, что Мэри не права.
Я не единственный, кто считает тебя глупым.
Я единственный, кроме Тома, кто не считает Марию некрасивой.
Мне одному кажется, что в этой комнате слишком жарко?
Я один считаю, что покупка старой машины Тома — это плохая идея?