Translation of "Benden" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Benden" in a sentence and their russian translations:

benden söylemesi

скажи-ка

Benden iğreniyorsun.

Ты мне отвратителен.

Benden korkuyorlar.

- Они меня боятся.
- Они боятся меня.

Benden sakınıyorsun.

- Ты меня избегаешь.
- Вы меня избегаете.

Benden kuşkulanacaklar.

- Они заподозрят меня.
- Они будут меня подозревать.

Benden yararlandın.

- Ты воспользовался моим положением.
- Ты воспользовался моим состоянием.

Benden uzaklaşma.

- Не отходите от меня.
- Не отходи от меня.

Kahve benden.

- Кофе за мой счёт.
- За кофе плачу я.

Bu benden.

Это от меня.

- Benden uzak dur.
- Benden uzak durun.

Оставайся от меня подальше.

- Gözünü benden kaçırma.
- Yüzünü benden çevirme.

- Не отворачивайтесь от меня.
- Не отворачивайся от меня.

- Beni beğenmiyorsun.
- Benden hoşlanmıyorsunuz.
- Benden hoşlanmıyorsun.

- Я вам не нравлюсь.
- Я тебе не нравлюсь.

- O benden daha uzun.
- Benden daha uzun.

Он выше меня.

- Benden daha güçlü değil.
- Benden güçlü değil.

- Он не сильнее меня.
- Он не сильнее, чем я.

- Tom benden uzun.
- Tom benden daha uzun.

Том выше меня.

- Abim benden büyüktür.
- Erkek kardeşim benden büyüktür.

Мой брат старше меня.

Benden uzak durun.

- Держись от меня подальше.
- Держитесь от меня подальше.

Zaman benden yana.

Время работает на меня.

O benden sakınır.

- Она избегает меня.
- Она меня избегает.

Benden iyi yazıyorsun.

- Ты пишешь лучше, чем я.
- Ты пишешь лучше меня.

Benden uzak dur.

- Уйди от меня!
- Уйдите от меня.

Benden ne istiyorsunuz?

Чего вы от меня хотите?

Kızım benden uzaklaştırıldı.

Дочь у меня забрали.

Çocuklarım benden ayırıldı.

- Моих детей у меня забрали.
- Мои дети были у меня отобраны.

Benden korkuyor musun?

- Ты меня боишься?
- Вы меня боитесь?

Benden daha zekisin.

- Ты умнее меня.
- Вы умнее меня.
- Ты поумнее меня.

Artık benden kaçamazsın.

Ты не можешь от меня сейчас сбежать.

Benden hoşlanmanı istedim.

- Я хотел нравиться тебе.
- Я хотел нравиться вам.
- Я хотела нравиться тебе.
- Я хотела нравиться вам.
- Я хотел тебе понравиться.
- Я хотел вам понравиться.

Benden korkmanı istemiyorum.

- Я не хочу, чтобы ты меня боялся.
- Я не хочу, чтобы вы меня боялись.

İnsanlar benden öğrenir.

Люди учатся у меня.

Ya benden hoşlanmıyorsa?

Что мне делать, если она меня не любит?

Benden nefret ediyorsun.

Вы меня ненавидите.

Benden ne istiyorsun?

Чего ты от меня требуешь?

Tom benden korkmuyor.

- Том не боится меня.
- Том меня не боится.

Neden benden kaçınıyorsun?

- Почему ты меня избегал?
- Почему вы меня избегали?

Neden benden şüpheleniyorsun?

- Почему ты мне не веришь?
- Почему ты сомневаешься во мне?

Benden para isteme.

- Не проси у меня денег.
- Не просите у меня денег.

Benden istenileni yaptım.

Я сделал то, о чём меня попросили.

Benden bile uzunsun.

- Ты ещё выше меня.
- Ты ещё выше, чем я.

Bence benden hoşlanıyorsun.

- Я думаю, что нравлюсь тебе.
- Думаю, я вам нравлюсь.
- По-моему, я тебе нравлюсь.
- Думаю, я тебе нравлюсь.
- По-моему, я вам нравлюсь.

Benden ne saklıyorsun?

- Что ты от меня скрываешь?
- Что вы от меня скрываете?

Benden hoşlanmadığınızı biliyorum.

- Я знаю, что я вам не нравлюсь.
- Я знаю, что не нравлюсь Вам.

Benden utanıyor musun?

- Тебе за меня стыдно?
- Ты меня стыдишься?
- Вам за меня стыдно?
- Вы меня стыдитесь?

Benden daha uzun.

- Она выше, чем я.
- Она выше меня.

Tom benden utanıyor.

- Том меня стыдится.
- Тому за меня стыдно.

Tom benden korkuyordu.

Том боялся меня.

Benden gerçeği sakladın.

Ты скрыл от меня правду.

Tom benden farklı.

Том не такой, как я.

Niçin benden kaçıyorsun?

- Почему ты меня избегаешь?
- Почему вы меня избегаете?

Benden özür dilemelisin.

- Вы должны меня извинить.
- Вы должны простить меня.

Tom benden ayrıldı.

Том со мной расстался.

Mary benden ayrıldı.

- Мэри со мной порвала.
- Мэри со мной рассталась.

Benden korkmayın lütfen.

- Не бойся меня, пожалуйста.
- Не бойтесь меня, пожалуйста.

Lütfen benden kaçma.

- Не убегай от меня, пожалуйста.
- Не убегайте от меня, пожалуйста.

Ne istiyorsun benden?

Чего ты от меня хочешь?

Benden şüpheleniyor musun?

- Ты меня подозреваешь?
- Вы меня подозреваете?

Onu benden uzaklaştırın.

- Убери её от меня.
- Уберите её от меня.

Tom benden sakınıyor.

Том меня избегает.

Tom benden korkardı.

Том раньше меня боялся.

Bunu benden duymadın.

Ты не слышала это от меня.

Sanırım benden hoşlanıyor.

Думаю, я ей нравлюсь.

Akşam yemeği benden.

Ужин за мой счёт.

Benden çekinmeyi bırak.

- Перестань избегать меня.
- Перестаньте меня избегать.
- Перестань меня избегать.

O benden yararlandı.

Он воспользовался мной.

O benden değil.

Это не от меня.

Benden özür dilemelisiniz.

Тебе надо бы попросить у меня прощения.

Neden benden kaçtın?

- Почему ты от меня убежал?
- Почему вы от меня убежали?

Benden şüpheleneceğinizi biliyordum.

- Я знал, что ты будешь меня подозревать.
- Я знал, что вы будете меня подозревать.
- Я знал, что ты меня заподозришь.
- Я знал, что вы меня заподозрите.

Çocuklar benden korkuyor.

- Дети боятся меня.
- Дети меня боятся.

Onları benden uzaklaştır.

- Убери их от меня.
- Уберите их от меня.

Bu hediye benden.

Этот подарок от меня.

Neden benden saklanıyorsun?

- Почему ты прячешься от меня?
- Почему ты скрываешься от меня?
- Почему Вы от меня прячетесь?
- Почему вы от меня прячетесь?
- Почему ты от меня прячешься?

Benden ne aldın?

Что ты получил от меня?

Benden daha hızlısın.

- Ты быстрее меня.
- Вы быстрее меня.

Neden benden hoşlanmıyor?

- Почему она меня не любит?
- Почему я ей не нравлюсь?

Benden hoşlanmayacağını düşünmüştüm.

- Я думал, что не понравлюсь тебе.
- Я думал, я тебе не понравлюсь.
- Я думал, я вам не понравлюсь.

O benden kuvvetli.

- Он сильнее меня.
- Он сильнее, чем я.

Benden kaçıp kurtulamazsınız.

От меня не убежите.

Sen benden kaçamazsın.

- От меня не убежите.
- Вам от меня не убежать.
- Тебе от меня не убежать.

Benden bıktın mı?

- Я тебе надоел?
- Я вам надоел?

Ebeveynlerim benden korkuyor.

- Мои родители меня боятся.
- Родители меня боятся.

Tom benden kaçınıyor.

Том меня избегает.

Neden benden korkuyorsun?

- Почему ты меня боишься?
- Почему вы меня боитесь?

Onlar benden kaçınıyor.

Они меня избегают.

O benden ayrıldı.

Она меня бросила.

Benden sakınıyor musun?

- Ты меня избегаешь?
- Вы меня избегаете?

Niçin benden şüpheleniyorsun?

Почему ты меня подозреваешь?

Benden sonra okuyun.

Читайте за мной.

Benden sakındığını biliyorum.

Я знаю, что ты меня избегал.

Benden nefret etme.

- Не надо меня ненавидеть!
- Не презирай меня!
- Не надо меня ненавидеть.
- Не питай ненависть ко мне.
- Не питайте ненависть ко мне.

Benden sonra tekrarla.

- Повторяйте за мной.
- Повторяй за мной.