Translation of "Değiliz" in French

0.007 sec.

Examples of using "Değiliz" in a sentence and their french translations:

- Düşmanın değiliz.
- Düşmanınız değiliz.

- Nous ne sommes pas tes ennemis.
- Nous ne sommes pas vos ennemis.
- Nous ne sommes pas tes ennemies.
- Nous ne sommes pas vos ennemies.

- Hazır değiliz.
- Biz hazır değiliz.

- Nous ne sommes pas prêts.
- Nous ne sommes pas prêtes.

- Terörist değiliz.
- Biz terörist değiliz.

Nous ne sommes pas des terroristes.

- Akraba değiliz.
- Biz akraba değiliz.

- Nous ne sommes pas apparentés.
- Nous ne sommes pas apparentées.

Fakat değiliz.

Mais nous ne le sommes pas.

Taraf değiliz!

Nous ne sommes pas un parti !

Düşmanın değiliz.

- Nous ne sommes pas tes ennemis.
- Nous ne sommes pas vos ennemis.
- Nous ne sommes pas tes ennemies.
- Nous ne sommes pas vos ennemies.

Evli değiliz.

- Nous ne sommes pas mariés.
- Nous ne sommes pas mariées.

Yalnız değiliz.

- Nous ne sommes pas seuls.
- Nous ne sommes pas seules.

Hazır değiliz.

- Nous ne sommes pas prêts.
- Nous ne sommes pas prêtes.

Hatalı değiliz.

Nous n'avons pas tort.

Kızgın değiliz.

Nous ne sommes pas en colère.

Suçlu değiliz.

Nous ne sommes pas coupables.

Mutlu değiliz.

- Nous ne sommes pas contents.
- Nous ne sommes pas contentes.
- Nous ne sommes pas heureux.
- Nous ne sommes pas heureuses.

Yaşlı değiliz.

- Nous ne sommes pas vieux.
- Nous ne sommes pas vieilles.

Mükemmel değiliz.

- Nous ne sommes pas parfaits.
- Nous ne sommes pas parfaites.

Fakir değiliz.

Nous ne sommes pas pauvres.

Zengin değiliz.

Nous ne sommes pas riches.

Güvenli değiliz.

Nous ne sommes pas en sécurité.

Ciddi değiliz.

- Nous ne sommes pas sérieux.
- Nous ne sommes pas sérieuses.

Genç değiliz.

Nous ne sommes pas jeunes.

Açık değiliz.

- Nous ne sommes pas ouverts.
- Nous ne sommes pas ouvertes.

Çin'de değiliz.

Nous ne sommes pas en Chine.

- Bunun için hazır değiliz.
- Buna hazır değiliz.

- Nous n'y sommes pas prêts.
- Nous n'y sommes pas prêtes.

Biz tehlikede değiliz.

Nous sommes hors de danger.

Biz ormanda değiliz.

Nous ne sommes pas dans la jungle.

Biz Amerikalı değiliz.

- Nous ne sommes pas des Américains.
- Nous ne sommes pas des Étasuniens.

Bu biz değiliz.

Ce n'est pas nous.

Gitmek zorunda değiliz.

- Il ne nous faut pas y aller.
- Nous ne devons pas y aller.
- Il ne nous faut pas partir.
- Nous ne devons pas partir.
- Nous ne sommes pas obligés de partir.

Biz yabancı değiliz.

Nous ne sommes pas des étrangers.

Biz asker değiliz.

Nous ne sommes pas soldats.

Biz ortak değiliz.

Nous ne sommes pas partenaires.

Henüz hazır değiliz.

Nous n'en avons pas fini.

Henüz umutsuz değiliz.

- Nous ne sommes pas encore désespérés.
- Nous ne sommes pas encore désespérées.

Biz yalnız değiliz.

- Nous ne sommes pas seuls.
- Nous ne sommes pas seules.

Biz evli değiliz.

- Nous ne sommes pas mariés.
- Nous ne sommes pas mariées.

Hiçbirimiz ölümsüz değiliz.

Aucun d'entre nous n'est immortel.

Henüz emin değiliz.

- Nous n'en sommes pas encore sûrs.
- Nous n'en sommes pas encore sûres.

Biz öyle değiliz.

Nous ne sommes pas comme ça.

Artık okulda değiliz.

Nous ne sommes plus à l'école.

Hepimiz öğretmen değiliz.

- Nous ne sommes pas tous enseignants.
- Nous ne sommes pas toutes enseignantes.

Hiçbirimiz içkili değiliz.

Nous sommes tous à court de carburant.

Biz aptal değiliz.

Nous ne sommes pas des imbéciles.

Biz aç değiliz.

Nous n'avons pas faim.

Tamamen emin değiliz.

- Nous n'en sommes pas entièrement sûrs.
- Nous n'en sommes pas entièrement sûres.

Vazgeçmek niyetinde değiliz.

Nous ne comptons pas abandonner.

Biz emin değiliz.

- Nous ne sommes pas sûrs.
- Nous ne sommes pas sûres.
- Nous n'en sommes pas sûrs.
- Nous n'en sommes pas sûres.

Biz hazır değiliz.

- Nous n'en avons pas fini.
- Nous n'en avons pas terminé.

Biz özgür değiliz.

Nous ne sommes pas libres.

Artık çocuk değiliz.

On n’est plus des enfants.

Biz salak değiliz.

Nous ne sommes pas idiotes.

Biz cangılda değiliz.

Nous ne sommes pas dans la jungle.

Biz uygun değiliz.

Nous ne sommes pas en forme.

Biz deli değiliz.

- Nous ne sommes pas fous.
- Nous ne sommes pas folles.

Biz gerekli değiliz.

On n'a pas besoin de nous.

Biz sorumlu değiliz.

Nous ne sommes pas responsables.

Hâlâ reşit değiliz.

- Nous sommes encore mineurs.
- Nous sommes encore mineures.

Biz mahkumlar değiliz.

- Nous ne sommes pas prisonniers.
- Nous ne sommes pas prisonnières.

Biz katiller değiliz.

- Nous ne sommes pas des tueurs.
- Nous ne sommes pas des tueuses.

Biz telaşlı değiliz.

- Nous ne faisons pas de chichis.
- Nous ne sommes pas difficiles.

Biz arkadaşlar değiliz.

Nous ne sommes pas amis.

Biz korkaklar değiliz.

Nous ne sommes pas des lâches.

Biz polisler değiliz.

- Nous ne sommes pas flics.
- Nous ne sommes pas des flics.

Biz barbarlar değiliz.

Nous ne sommes pas des barbares.

Biz aile değiliz.

Nous ne sommes pas de la même famille.

Biz karışmış değiliz.

- Nous ne sommes pas impliqués.
- Nous ne sommes pas impliquées.

Ona sahip değiliz.

- Nous n'avons pas cela.
- On n'a pas ça.

Biz düşman değiliz.

Nous ne sommes pas des ennemis.

Biz buralardan değiliz.

- Nous ne sommes pas du coin.
- Nous ne sommes pas d'ici.

Hiçbirimiz korkak değiliz.

Aucun de nous n'est un lâche.

Henüz özgür değiliz.

Nous ne sommes pas encore libres.

Henüz orada değiliz.

- Nous n'en sommes pas encore là.
- Nous n'y sommes pas encore.

Gerçekten emin değiliz.

- Nous ne sommes pas vraiment sûrs.
- Nous ne sommes pas vraiment sûres.

Biz suçlu değiliz.

Nous ne sommes pas des criminels.

Biz şampiyon değiliz.

Nous ne sommes pas les champions.

Hiçbirimiz mutlu değiliz.

- Aucun d'entre nous n'est heureux.
- Aucune d'entre nous n'est heureuse.

Biz Kanadalı değiliz.

Nous ne sommes pas Canadiens.

Biz üzgün değiliz.

Nous ne sommes pas tristes.

Onlar gibi değiliz.

- Nous ne sommes pas comme eux.
- Nous ne sommes pas comme elles.

- Biz tehlikeyi atlattık.
- Tehlikede değiliz.
- Biz tehlikede değiliz.

Nous sommes hors de danger.

- O kadar aptal değiliz.
- Biz o kadar aptal değiliz.

Nous ne sommes pas tous aussi idiots.

şükret kerata uyuz değiliz

Dieu merci, nous ne sommes pas gale

Yani çocuklarınızın düşmanı değiliz

Nous ne sommes donc pas les ennemis de vos enfants

İkimiz buraya ait değiliz.

Tous deux nous n'appartenons pas à ce milieu artificiel.

Onu yapan biz değiliz.

Ce n'est pas nous qui l'avons fait.

Şu anda evde değiliz.

Nous ne sommes pas chez nous, à l'heure actuelle.

Henüz çok aç değiliz.

Nous n'avons pas encore très faim.

Bunu yapmak zorunda değiliz.

Nous n'avons pas besoin de faire ceci.