Translation of "Değiliz" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Değiliz" in a sentence and their arabic translations:

Biz Amerikalı değiliz.

نحن لسنا أمريكيين.

Biz karışmış değiliz.

ليس لنا علاقة.

şükret kerata uyuz değiliz

الحمد لله لسنا جرب

Yani çocuklarınızın düşmanı değiliz

لذلك نحن لسنا أعداء أطفالك

Biz doğru yolda değiliz.

لسنا في الطّريق الصّحيح.

Onu yapmaya alışkın değiliz.

ليس من عادتنا فعل ذلك.

Henüz bu yetiye sahip değiliz.

نحن فقط لا نملك هذه الإمكانية.

Yalan söylemekte pek iyi değiliz

نحن لسنا بارعون جداً في الكذب،

Yani yerleşik hayatta henüz değiliz

لذلك نحن لسنا بعد في الحياة المستقرة

Ve bunları ayırmak zorunda değiliz.

ولا يتعين علينا حل هذه الأمور.

Herhangi bir bilgiye sahip değiliz malesef

للأسف ليس لدينا أي معلومات

Bunu her gün yapmak zorunda değiliz.

ليس واجب علينا فعل ذلك يوميا.

Neden aynı fikirde olmamaya razı değiliz?

لمَ لا نتّفق على ألّا نتّفق فحسب؟

İyi haber şu ki seçmek zorunda değiliz.

والجيد في الأمر أننا لسنا مخيرين

Ve tanım gereği, bilinçaltımızdaki süreçlerin farkında değiliz.

ومن المعروف، نحن نجهل عملياتنا اللاواعية.

Onun suçlu olmadığına inanan sadece biz değiliz.

نحنُ لسنا الوحيدين الذين يعتقدون أنهُ غير مذنب.

Onun masum olduğuna inanan sadece biz değiliz.

نحنُ لسنا الوحيدين الذين يعتقدون أنهُ برئ.

Aşkın ne olduğunu anlamayacak kadar genç değiliz.

لسنا صغارًا جدا إلى درجة عدم فهم ماهية الحب.

Onun suçlu olmadığını düşünen sadece biz değiliz.

نحنُ لسنا الوحيدين الذين يعتقدون أنهُ غير مذنب.

Neyse ki belki de bunu yapmak zorunda değiliz.

ولحسن الحظ، قد لا نضطر إلى ذلك.

Akademi ve sosyal gelişim arasında seçim yapmak zorunda değiliz.

ليس علينا الاختيار بين المواد الأكاديمية وتطوير المجتمع.

Başarı ve insan iletişimi arasında seçim yapmak zorunda değiliz.

ليس علينا الاختيار بين الإنجاز والتواصل البشري.

Eşit alanlara sahip değiliz ve bu hep böyle oldu.

إنه ليس ميدانًا للتنافس، لم يكن أبدًا.

Bu jenerasyonlara kimlerin dahil olduğu konusunda hem fikir değiliz.

لن نتفق حول من ينتمي إليها.

Şehir ortamında refah seviyesi yükselen tek primatlar biz değiliz.

‫لسنا الرئيسيات الوحيدة‬ ‫التي ازدهرت في البيئة الحضرية.‬

Ama topu geri vazoya doğru şekilde koyma yeteneğine aslında sahip değiliz.

لكننا لا نملك القدرة على إرجاع الكرات إلى الجرّة.

Ama aynı zamanda dayanışıyoruz çünkü bir toplum inşa etmek zorundayız. Çünkü Robinson Crusoe değiliz.

لكنّنا نتعاون أيضاً، لأنّه علينا خلق مجتمعات. لأنّنا لا نعيش على جزيرة منعزلة.