Translation of "​​vermemi" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "​​vermemi" in a sentence and their russian translations:

Tuzu ona vermemi istedi.

Он попросил меня передать ему соль.

Cevap vermemi istiyor musun?

- Хочешь, чтобы я ответил?
- Хотите, чтобы я ответил?

Onu Tom'a ​​vermemi söylemiştin.

- Ты сказал мне отдать это Тому.
- Вы сказали мне отдать это Тому.

Bunu Tom'a vermemi hatırlat.

Напомни мне дать это Тому.

Bunu ona vermemi hatırlat.

Напомни мне дать это ему.

Onu onlara vermemi söyledin.

- Ты сказал мне дать им это.
- Ты сказал мне дать им его.

Karar vermemi ister misin?

- Ты хочешь, чтобы я решил?
- Вы хотите, чтобы я решил?

Doktor kilo vermemi tavsiye etti.

Врач посоветовал мне сбросить вес.

Tom bunu sana vermemi istedi.

- Том хотел, чтобы я дал тебе это.
- Том хотел, чтобы я дал вам это.

O bunu sana vermemi söyledi.

- Он сказал мне дать тебе это.
- Он сказал мне дать вам это.
- Он велел мне дать тебе это.
- Он велел мне дать вам это.

Tom bunu sana vermemi söyledi.

- Том сказал мне дать тебе это.
- Том сказал мне дать вам это.
- Том велел мне дать тебе это.
- Том велел мне дать вам это.

Sana benimkini vermemi ister misin?

- Хочешь, чтобы я дал тебе свой?
- Хочешь, чтобы я дал тебе свою?
- Хотите, чтобы я дал вам свой?
- Хотите, чтобы я дал вам свою?

Tom bunu Mary'ye vermemi söyledi.

- Том сказал мне дать это Мэри.
- Том велел мне дать это Мэри.

Biri bunu sana vermemi istedi.

- Меня попросили отдать вам это.
- Меня попросили отдать тебе это.

Tom ona para vermemi istedi.

Том попросил меня дать ему денег.

Gerçekten sana para vermemi bekliyor musun?

Вы действительно ожидаете, что я дам вам денег?

Tom sana bir mesaj vermemi istedi.

- Том попросил меня передать тебе сообщение.
- Том попросил меня передать вам сообщение.

Ne tür sorulara cevap vermemi istiyorsun?

- На какого рода вопросы вы хотите, чтобы я ответил?
- На какого рода вопросы ты хочешь, чтобы я ответил?

Tom sana bir mesaj vermemi istiyor.

Том хочет, чтобы я отправил тебе сообщение.

Kızımla çıkmana izin vermemi istemeyi düşünme bile.

Даже и не думай просить меня разрешить тебе встречаться с моей дочерью.

Lütfen bana içkiye son vermemi söyleme lütfen.

Прошу тебя, не говори мне "прекращай пить".

Ebeveynlerimin onu sana vermemi isteyeceklerinden emin değilim.

Не уверен, что мои родители хотели бы, чтобы я дал тебе это.

Tom sana bir şey vermemi rica etti.

- Том попросил меня кое-что тебе отдать.
- Том попросил меня кое-что вам отдать.

Arkadaşın Tom bana bunu sana vermemi söyledi.

- Твой друг Том сказал мне дать это тебе.
- Ваш друг Том сказал мне дать это вам.

Tom ona biraz para ödünç vermemi istedi.

- Том попросил меня одолжить ему немного денег.
- Том попросил меня одолжить ему денег.

Tom benden ona ödünç para vermemi istedi.

Том попросил меня одолжить ему денег.

Tom'un sana vermemi istediği şeyi sana vermeyi unuttum.

Я забыл передать тебе то, что Том дал мне, чтобы тебе передать.

Tom benden ona tuz ve biberi vermemi istedi.

Том попросил меня передать ему соль и перец.

Tom bana istediğin bir şeyi sana vermemi söyledi.

Том сказал мне дать тебе все, что захочешь.