Translation of "Tuzu" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Tuzu" in a sentence and their russian translations:

Tuzu uzat.

- Передай соль.
- Передайте соль.

- Tuzu geçirin lütfen.
- Lütfen tuzu verin.

Передай, пожалуйста, соль.

- Lütfen tuzu bana uzat.
- Bana tuzu uzat lütfen.
- Lütfen bana tuzu uzatırmısın?
- Tuzu bana uzat, lütfen?
- Tuzu uzatır mısın, lütfen?
- Bana tuzu uzatır mısın, lütfen?
- Bana tuzu ver, lütfen.

- Пожалуйста, передайте мне соль.
- Пожалуйста, соль.
- Передайте соль, пожалуйста.
- Передай мне соль, пожалуйста.
- Передайте, пожалуйста, соль.
- Вы можете передать мне соль?

Çorbanın tuzu karar.

Бульон посолен достаточно.

Tuzu bana uzat.

- Передай мне соль.
- Передайте мне соль.

Tuzu uzat lütfen.

- Передайте соль, пожалуйста.
- Передайте, пожалуйста, соль.
- Передай соль, пожалуйста.
- Передай, пожалуйста, соль.

Lütfen tuzu uzat.

- Передайте соль, пожалуйста.
- Передай соль, пожалуйста.

Tuzu alabilir miyim acaba?

Пожалуйста, соль.

Bana tuzu uzatır mısın?

- Не передашь мне соль?
- Не передадите мне соль?

Tuzu ona vermemi istedi.

Он попросил меня передать ему соль.

Bana tuzu uzat lütfen.

- Передайте, пожалуйста, соль.
- Передайте мне, пожалуйста, соль.
- Передай мне, пожалуйста, соль.

Bana tuzu verir misiniz?

Передашь мне соль?

Lütfen tuzu bana uzat.

Передайте соль, пожалуйста.

Lütfen bana tuzu uzatırmısın?

Вы можете передать мне соль?

Lütfen bana tuzu uzatır mısın?

Не мог бы ты передать мне соль, пожалуйста?

"Bana tuzu uzatın lütfen." "Buyurun."

"Передай мне соль, пожалуйста". - "Вот, пожалуйста".

Tuzu ve biberi uzatır mısın?

- Вы не могли бы передать соль и перец?
- Вы не передадите соль и перец?

Tom yanlışlıkla tuzu çayına koydu.

- Том по ошибке положил в чай соль.
- Том случайно посолил себе чай.

Bana tuzu uzatabilir misin, lütfen?

- Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?
- Ты бы не мог передать мне соль, пожалуйста?

Şeker ile tuzu birbiriyle karıştırma.

- Не путай сахар с солью.
- Не перепутай сахар с солью.

Lütfen bana tuzu ve biberi ver.

- Подайте мне соль и перец, пожалуйста.
- Передайте мне соль и перец, пожалуйста.
- Передай мне соль и перец, пожалуйста.

Bana tuzu ve biberi uzat lütfen.

- Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
- Передай мне соль и перец, пожалуйста.

Yeni çıkan pod cihazlar nikotin tuzu içeriyor.

Самые последние pod-устройства содержат никотиновую соль,

Ya da atmosferdeki tuzu, dumanı ve tozu

Спутники собирают для нас информацию о содержании соли, дыма, пыли в атмосфере,

O, bana ona tuzu uzatmamı rica etti.

Он попросил меня передать ему соль.

O sık sık şekeri ve tuzu karıştırır.

Она часто путает сахар и соль.

Seni, taze etin tuzu sevdiği gibi seviyorum.

Я люблю тебя, как свежее мясо любит соль.

Masa tuzu sodyum ve klor atomlarından oluşur.

Поваренная соль состоит из атомов натрия и хлора.

Lütfen bana tuzu ve karabiberi verir misin?

Можешь дать мне соль и перец, пожалуйста?

Lütfen bana tuzu ve karabiberi uzatır mısın?

Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец?

- Çorban tatlı olmuş. Tuzu şekerle mi karıştırdın?
- Çorban tatlı. Tuz ve şekeri karıştırdın mı?

Твой суп сладкий. Ты перепутала сахар с солью?