Translation of "Ister" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Ister" in a sentence and their russian translations:

İster inan ister inanma.

Хочешь верь, хочешь нет.

Ona ister inanın ister inanmayın.

- Хотите верьте, хотите нет.
- Хочешь верь, хочешь нет.

- Gelmek ister misin?
- Gelmek ister misiniz?

- Вы бы не хотели зайти?
- Ты бы не хотел зайти?

Deyim yerinde ise; ister kullan,ister kullanma

Если заявление на месте; используете ли вы это или нет

- Yemek yemek ister misin?
- Yemek ister misin?

- Хотите есть?
- Хочешь есть?
- Ты хочешь есть?
- Вы хотите есть?

- Tom benimle tanışmak ister.
- Tom benimle görüşmek ister.
- Tom benimle buluşmak ister.

Том хочет со мной встретиться.

Örnek ister misiniz ?

Хотите пример?

Başkan barış ister.

Президент хочет мира.

Durdurmak ister misin?

- Хочешь остановиться?
- Хотите остановиться?

Ayrılmamı ister misin?

- Хочешь, чтобы я ушёл?
- Хочешь, чтобы я ушла?
- Хотите, чтобы я ушёл?
- Хотите, чтобы я ушла?
- Ты хочешь, чтобы я ушёл?
- Ты хочешь, чтобы я ушла?
- Вы хотите, чтобы я ушёл?
- Вы хотите, чтобы я ушла?

Dinlemek ister misiniz?

Хочешь послушать?

Masaj ister misin?

Хочешь массаж?

Onu ister misin?

- Не хотите ли это?
- Тебе бы понравилось это?
- Тебе бы это понравилось?
- Вам бы это понравилось?

Tom gitmek ister.

- Том хочет пойти.
- Том хочет поехать.

Görmek ister misin?

- Хочешь посмотреть?
- Хотите посмотреть?

Yardımımı ister misin?

- Тебе нужна моя помощь?
- Вам нужна моя помощь?
- Хочешь, помогу?
- Хотите, помогу?

Bilmek ister misin?

- Хочешь знать?
- Хотите знать?

Okumak ister misin?

- Ты хочешь почитать?
- Хочешь почитать?
- Хотите почитать?

Kalmak ister misin?

- Вы хотите остаться?
- Ты хочешь остаться?
- Хочешь остаться?
- Хотите остаться?

Kahvaltı ister misin?

- Ты хочешь завтрак?
- Вы хотите завтрак?

Beklememizi ister misin?

- Ты хочешь, чтобы мы подождали?
- Вы хотите, чтобы мы подождали?
- Хочешь, мы подождём?
- Хотите, мы подождём?

Denemek ister misin?

- Хотите примерить?
- Хочешь примерить?
- Хочешь его померить?
- Хотите его померить?
- Хочешь её померить?
- Хотите её померить?

Oturmak ister misin?

- Ты бы хотел присесть?
- Вы бы хотели присесть?

Herkes sevilmek ister.

Все хотят, чтобы их любили.

Denemek ister misiniz?

- Вы бы хотели попробовать?
- Ты бы хотел попробовать?
- Ты бы хотела попробовать?

Kalmamı ister misin?

Тебе нужно, чтобы я остался?

Üzüm ister misin?

Винограда хочешь?

Oynamak ister misin?

Хочешь поиграть?

Gitmek ister misin?

Хотите пойти?

Fikrimi ister misin?

- Ты хочешь моё мнение?
- Вы хотите моё мнение?

Tavsiyemi ister misin?

- Хочешь моего совета?
- Хотите моего совета?
- Вы хотите моего совета?
- Ты хочешь моего совета?

Sürmek ister misin?

- Хочешь за руль?
- Хочешь сесть за руль?
- Хотите сесть за руль?
- Хочешь повести машину?
- Хотите повести машину?

Yürümek ister misiniz?

- Хотите прогуляться?
- Хотите пройтись?

Herkes sevilmeyi ister.

- Все хотят быть любимыми.
- Все хотят, чтобы их любили.

Uyumak ister misin?

- Хочешь спать?
- Хотите спать?
- Ты хочешь спать?
- Вы хотите спать?

Kahve ister misin?

- Хочешь кофе?
- Кофе хочешь?
- Кофе хотите?
- Хотите кофе?

Kadınlar ne ister?

Чего хотят женщины?

Kim başlamak ister?

Кто хочет начать?

Katılmak ister misin?

Хочешь присоединиться?

Salata ister misin?

Хочешь салата?

Biraz ister misiniz?

Хочешь немного?

Tom cevapları ister.

Том хочет получить ответы.

Tom kanıt ister.

- Тому нужны доказательства.
- Тому нужны улики.

Bakmak ister misiniz?

Ты бы хотел взглянуть?

Beklemek ister misin?

- Ты хочешь ждать?
- Ты хочешь подождать?
- Вы хотите ждать?
- Вы хотите подождать?

Balık ister misin?

Хочешь рыбы?

Biraz ister misin?

- Хочешь немного?
- Хотите немного?
- Хочешь?
- Хотите?

Durmamı ister misin?

- Ты хочешь, чтоб я перестал?
- Ты хочешь, чтоб я перестала?
- Вы хотите, чтоб я перестал?
- Вы хотите, чтоб я перестала?

Bu cesaret ister.

- Это требует мужества.
- На это требуется мужество.

Bunu ister misiniz?

- Тебе бы это понравилось?
- Вам бы это понравилось?

Uğramamı ister misin?

- Хочешь, я зайду?
- Хотите, я зайду?

Makbuz ister misin?

- Хотите квитанцию?
- Хочешь квитанцию?

Kim dondurma ister?

Кому мороженого?

Peynir ister misin?

Хочешь сыра?

Ekmek ister misiniz?

Хотите хлеба?

- Zengin olmak ister misin?
- Zengin olmak ister misiniz?

- Хочешь быть богатым?
- Ты хочешь быть богатым?
- Вы хотите быть богатым?
- Вы хотите быть богатой?
- Ты хочешь быть богатой?
- Вы хотите быть богатыми?

- Yürüyüşe çıkmak ister misin?
- Yürüyüşe çıkmak ister misiniz?

Хотите пойти погулять?

- İçeri girmek ister misin?
- İçeri girmek ister misiniz?

- Хочешь зайти?
- Хочешь войти?
- Хотите войти?

- Beni öpmek ister misin?
- Beni öpmek ister misiniz?

- Ты хочешь поцеловать меня?
- Вы хотите поцеловать меня?
- Хочешь меня поцеловать?
- Хотите меня поцеловать?

- Bebeğimi görmek ister misin?
- Bebeğimi görmek ister misiniz?

- Хотите увидеть моего ребёнка?
- Хочешь увидеть моего ребёнка?

İster inanın ister inanmayın, onun üç çocuğu var.

- Поверите или нет, но у неё трое детей.
- Хочешь - верь, хочешь - нет, но у неё трое детей.
- Хотите - верьте, хотите - нет, но у неё трое детей.

- Saklambaç oynamak ister misiniz?
- Saklambaç oynamak ister misin?

- Хотите в прятки сыграть?
- Хотите поиграть в прятки?
- Хочешь в прятки сыграть?

- Işığı açmamı ister misin?
- Işığı açmamı ister misiniz?

- Ты хочешь, чтобы я включил свет?
- Вы хотите, чтобы я включил свет?
- Хочешь, чтобы я включил свет?
- Хотите, чтобы я включил свет?

- Bizimle gelmek ister misiniz?
- Bizimle gelmek ister misin?

- Хочешь пойти с нами?
- Хотите пойти с нами?

İster inanın ister inanmayın, ben aslında resim çizebilirim.

Верьте или нет, но я действительно умею рисовать.

- Bombay'da yaşamak ister misin?
- Mumbai'de yaşamak ister misiniz?

- Ты хотел бы жить в Мумбаи?
- Ты хотела бы жить в Мумбаи?
- Вы хотели бы жить в Мумбаи?

İster kelimelerle ister el kol hareketi veya çizimlerle söylesinler

И рассказывал её словами, жестами или рисунками.

İster inan ister inanma, bu kadının üç çocuğu var.

Веришь или нет, у этой женщины трое детей.

- Bir film izlemek ister misin?
- Film izlemek ister misin?

- Хочешь кино посмотреть?
- Хотите посмотреть кино?
- Хотите фильм посмотреть?
- Хочешь фильм посмотреть?

- Bir şeyler içmek ister misin?
- Bir içki ister misin?

Что-нибудь выпить?

Sinemaya gitmek ister misin?

Ты бы хотел пойти в кино?

Bir içki ister misiniz?

Хочешь выпить?

Bağlantıları değiştirmek ister misin?

Хотите, обменяемся ссылками?

Dans etmek ister misiniz?

Не хотите ли потанцевать?

Kahve yapmamı ister misin?

Хотите, я сварю кофе?

Önce gitmek ister misin?

- Хочешь идти первым?
- Хочешь пойти первым?

Benimkini kullanmak ister misin?

Хочешь воспользоваться моим?

Arkadaşım olmak ister misiniz?

Хочешь быть моим другом?

Benimle gitmek ister misin?

- Ты хочешь пойти со мной?
- Хотите пойти со мной?
- Хочешь пойти со мной?
- Хочешь поехать со мной?
- Хотите поехать со мной?

Size öğretmemi ister misiniz?

- Ты хочешь, чтобы я тебя научил?
- Хочешь, я тебя научу?
- Хотите, я вас научу?
- Вы хотите, чтобы я вас научил?

Dünyadaki herkes barış ister.

- Все в мире хотят мира.
- Каждый человек на свете желает мира.

Bir lokma ister misim?

- Хочешь кусочек?
- Хотите кусочек?

Almanya'da çalışmak ister misin?

- Ты хочешь работать в Германии?
- Вы хотите работать в Германии?

Koltukları değiştirmek ister misin?

- Ты не хотел бы поменяться со мной местами?
- Ты не хотел бы поменяться с кем-нибудь местами?
- Вы не хотели бы поменяться с кем-нибудь местами?
- Вы не хотели бы поменяться со мной местами?

Biraz çay ister misin?

- Хотите чай?
- Хочешь чаю?

İçeri gelmek ister misiniz?

- Вы не хотели бы зайти?
- Ты не хотел бы зайти?

Partime gelmek ister misin?

- Хочешь прийти на мою вечеринку?
- Ты хочешь прийти на мою вечеринку?

Zayıflamayı gerçekten ister misin?

- Ты действительно хочешь похудеть?
- Вы действительно хотите похудеть?

Onu denemek ister misin?

- Хотите попробовать?
- Хотите испытать?
- Хотите попытаться?

Seninle gelmemi ister misin?

- Хочешь, чтобы я пошел с тобой?
- Хочешь, чтобы я пошла с тобой?
- Хочешь, я пойду с тобой?
- Хочешь, я поеду с тобой?
- Хотите, я пойду с вами?
- Хотите, я поеду с вами?