Translation of "Istiyor" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Istiyor" in a sentence and their russian translations:

- O ne istiyor?
- Ne istiyor?

Чего она хочет?

Konuşmak istiyor.

- Она хочет говорить.
- Она хочет поговорить.
- Она хочет высказаться.

- Eve gelmeni istiyor.
- Eve gelmenizi istiyor.

- Он хочет, чтобы ты пришёл домой.
- Он хочет, чтобы ты пришла домой.

- O ayrılmak istiyor.
- O boşanmak istiyor.

- Она хочет развестись.
- Она хочет развода.

- Star olmak istiyor.
- Yıldız olmak istiyor.

Она хочет стать звездой.

İnsanlar önemli işler yapmak istiyor, esneklik istiyor,

Люди хотят значимую работу, они хотят гибкости,

- Dans etmek istiyor.
- O dans etmek istiyor.

- Она хочет танцевать.
- Ей хочется танцевать.

- O, şehirde yaşamak istiyor.
- Şehirde yaşamak istiyor.

- Она хочет жить в городе.
- Он хочет жить в городе.

- Erkek kardeşin yardım istiyor.
- Kardeşin yardım istiyor.

Ваш брат просит помощи.

- Tom etrafta dolaşmak istiyor.
- Tom takılmak istiyor.

Том хочет остаться.

Tom cevaplar istiyor ve onları şimdi istiyor.

Том хочет получить ответы, и он хочет их сейчас.

- Ayrılmak istiyor musun?
- Yola çıkmak istiyor musun?

- Хочешь уйти?
- Хотите уйти?
- Ты хочешь уехать?
- Вы хотите уехать?

- Kızım piano istiyor.
- Kızım bir piyano istiyor.

Моя дочь хочет пианино.

- Şehirde yaşamak istiyor.
- O, kentte yaşamak istiyor.

Он хочет жить в городе.

- Beni öldürmek istiyor.
- O beni öldürmek istiyor.

Она хочет меня убить.

- Para bağışlamak istiyor.
- Para bağışında bulunmak istiyor.

Он хочет пожертвовать деньги.

- Onu öpmek istiyor.
- O onu öpmek istiyor.

Она хочет его поцеловать.

Canım ağlamak istiyor.

Мне хочется плакать.

Canım içki istiyor.

Я бы выпил.

Afrika'ya gitmek istiyor.

Он хочет поехать в Африку.

Biri yardım istiyor.

Кто-то зовёт на помощь.

Tom kucaklanmak istiyor.

Том хочет, чтобы его обняли.

Tom bunu istiyor.

- Том хочет этот.
- Том хочет эту.
- Том хочет это.

Tom boşanmak istiyor.

Том хочет развода.

O konuşmak istiyor.

Он хочет поговорить.

Para istiyor musunuz?

Тебе деньги нужны?

Şeker istiyor musunuz?

- Хочешь сахара?
- Хочешь сахару?
- Хотите сахара?
- Сахара хочешь?
- Сахара хотите?

Bebek annesini istiyor.

Ребёнку нужна мать.

Tom sevilmek istiyor.

Том хочет нравиться.

Tom beğenilmek istiyor.

Том хочет, чтобы им восхищались.

Tom ilgi istiyor.

Том хочет внимания.

Kamuoyu cevapları istiyor.

Общественность требует ответов.

O, imkansızı istiyor.

Она просит невозможное.

Daha fazla istiyor.

Он хочет ещё.

O birini istiyor.

- Он хочет один.
- Он хочет одну.
- Он хочет одно.
- Он хочет одного.

Kedi ne istiyor?

Чего хочет кошка?

Gitmemi istiyor musun?

- Хочешь, чтобы я ушёл?
- Хочешь, чтобы я ушла?
- Ты хочешь, чтобы я ушёл?
- Ты хочешь, чтобы я ушла?
- Хочешь, чтобы я пошёл?

Tom ne istiyor?

- Чего хочет Том?
- Чего Том хочет?

Şehirde yaşamak istiyor.

Она хочет жить в городе.

Tom oynamak istiyor.

- Том хочет играть.
- Том хочет поиграть.

Tom evlenmek istiyor.

Том хочет жениться.

O ne istiyor?

- Чего он хочет?
- Чего ему надо?
- Что ему нужно?

Onlar ne istiyor?

- Чего они хотят?
- Что им нужно?
- Чего им надо?

Sadece eğlenmek istiyor.

- Он просто хочет весело провести время.
- Он просто хочет повеселиться.

Tom ölmeni istiyor.

Том хочет, чтобы ты умер.

Şarap istiyor musun?

Хочешь вина?

Sizinle konuşmak istiyor.

- Он хочет поговорить с тобой.
- Он хочет с тобой поговорить.

O gitmek istiyor.

- Он хочет уйти.
- Он хочет пойти.
- Он хочет поехать.

O gelmek istiyor.

Он хочет прийти.

Karıncalardan kurtulmak istiyor.

Он хочет избавиться от муравьёв.

Bunu kim istiyor?

- Кто хочет?
- Кто этого хочет?

Kim çay istiyor?

- Кто хочет чая?
- Кто хочет чаю?

Tom para istiyor.

Том хочет денег.

Kim gitmek istiyor?

- Кто хочет пойти?
- Кто хочет поехать?

Onu istiyor musun?

- Хочешь?
- Хотите?

Tom tavsiye istiyor.

Том хочет совета.

Tom ölmek istiyor.

Том хочет умереть.

Onlar konuşmak istiyor.

Они хотят поговорить.

Tom tatlı istiyor.

Том хочет десерт.

Tom yaşamak istiyor.

Том хочет жить.

Tom konuşmak istiyor.

Том хочет поговорить.

Tom çalışmak istiyor.

Том хочет работать.

Kim kurabiyeler istiyor?

- Кто хочет печенье?
- Кому печенья?
- Кто хочет печенья?

Kim bilmek istiyor?

Кто хочет знать?

Tom öğrenmek istiyor.

Том хочет учиться.

Tom izlemek istiyor.

Том хочет посмотреть.

Kim bunu istiyor?

- Кто хочет этот?
- Кто хочет эту?
- Кто хочет это?
- Кто хочет этого?

Kim dövüşmek istiyor?

Кто хочет драться?

Çıkmak istiyor musun?

- Хочешь бросить?
- Хотите бросить?

Herkes Tom'u istiyor.

Все хотят Тома.

Tom kaçmak istiyor.

- Том хочет сбежать.
- Том хочет спастись.
- Том хочет убежать.

Tom konuşmamızı istiyor.

- Том хочет, чтобы мы поговорили.
- Том хочет, чтобы мы говорили.

Tom ayrılmamızı istiyor.

Том хочет, чтобы мы ушли.

Bırakmamı istiyor musun?

- Ты хочешь, чтобы я ушёл?
- Ты хочешь, чтобы я ушла?
- Вы хотите, чтобы я ушёл?
- Вы хотите, чтобы я ушла?

Kalmamı istiyor musun?

- Хочешь, чтобы я остался?
- Хотите, я останусь?
- Хочешь, я останусь?

Beklememi istiyor musun?

- Ты хочешь, чтобы я подождал?
- Ты хочешь, чтобы я подождала?
- Вы хотите, чтобы я подождал?
- Вы хотите, чтобы я подождала?
- Хочешь, я подожду?
- Хотите, я подожду?

Vazgeçmek istiyor musun?

- Ты хочешь сдаться?
- Вы хотите сдаться?

Tom kalmamızı istiyor.

Том хотел бы, чтобы мы остались.

Herkes tanınma istiyor.

Все хотят признания.

Çocuklar istiyor musun?

- Ты хочешь детей?
- Вы хотите детей?

Karşılığında ne istiyor?

Чего он хочет взамен?

Dinlenmek istiyor musunuz?

- Хочешь отдохнуть?
- Хотите отдохнуть?

Gelmemi istiyor musun?

- Хочешь, чтобы я пришёл?
- Вы хотите, чтобы я пришёл?
- Хочешь, чтобы я пришла?
- Ты хочешь, чтобы я пришёл?

Fıstık ezmesi istiyor.

Он хочет арахисового масла.

Psikiyatrist olmak istiyor.

Она хотела бы стать психиатром.

Konuşmak istiyor musun?

- Ты хочешь поговорить?
- Хочешь поговорить?

Çocuklar oynamak istiyor.

- Дети хотят играть.
- Дети хотят поиграть.