Translation of "İstediğine" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "İstediğine" in a sentence and their russian translations:

İstediğine sahibim.

- У меня есть то, что ты хочешь.
- У меня есть то, что вы хотите.

İstediğine inan.

Верь во что пожелаешь.

Onların istediğine sahipsin.

- У вас есть то, что они хотят.
- У тебя есть то, что они хотят.
- У тебя есть то, чего они хотят.
- У вас есть то, чего они хотят.

Tom'un istediğine sahiptik.

У нас было то, чего хотел Том.

Tom istediğine sahip.

У Тома есть то, что он хочет.

Tom hepimizin istediğine sahip.

У Тома есть то, чего мы все хотим.

Bitirmek istediğine emin misin?

- Ты уверен, что хочешь расстаться?
- Ты уверен, что хочешь закончить?

Tom'un gitmeni istediğine inanıyorum.

Мне кажется, Том попросил тебя выйти.

Yardım etmek istediğine inanıyorum.

- Я верю, что вы хотите помочь.
- Я верю, что ты хочешь помочь.

Ne istediğine dikkat et.

Будьте осторожны в своих желаниях.

Bunu demek istediğine eminim.

Я уверен, что ты имеешь в виду это.

Gerçekten ayrılmak istediğine inanamıyorum.

- Поверить не могу, что ты действительно хочешь уехать.
- Поверить не могу, что вы действительно хотите уехать.

Yalnız olmak istediğine emin misin?

Ты уверен, что хочешь быть один?

Tom'la gitmek istediğine emin misin?

- Ты уверен, что хочешь пойти с Томом?
- Ты уверена, что хочешь пойти с Томом?
- Вы уверены, что хотите пойти с Томом?
- Ты точно хочешь пойти с Томом?
- Вы точно хотите пойти с Томом?

Bu ne demek istediğine bağlı.

- Смотря что вы имеете в виду.
- Смотря что ты имеешь в виду.

Bunu yapmak istediğine emin misin?

Вы уверены, что хотите это сделать?

Tom'un bunu yapmak istediğine şaşırmadım.

Меня не удивляет, что Том хотел это сделать.

Vedalaşmadan gitmek istediğine emin misin?

Ты уверен, что хочешь уйти, не попрощавшись?

Tom'la Boston'a gitmek istediğine emin misin?

- Ты уверен, что хочешь поехать в Бостон с Томом?
- Вы уверены, что хотите поехать в Бостон с Томом?

Tom, Fransızca öğrenmek istediğine karar verdi.

Том решил, что хочет учить французский.

Beni görmek istediğine dair bir mesaj aldım.

Я получил сообщение, что ты хочешь встретиться со мной.

Tom zaten nereye gitmek istediğine karar verdi.

- Том уже решил, куда хочет поехать.
- Том уже решил, куда хочет пойти.

Tom'un gerçekten Boston'a gitmek istediğine inanmak zor.

Трудно поверить, что Том действительно хочет поехать в Бостон.

Tom hükümetin yabancılar hakkındaki gerçeği gizlemek istediğine inanıyor.

Том считает, что правительство хочет скрыть правду об инопланетянах.

Ne tür insan olmak istediğine karar vermen gerekiyor.

- Тебе надо решить, каким человеком ты хочешь быть.
- Вам надо решить, каким человеком Вы хотите быть.

Babanın gitarını satmak istediğine tam olarak emin misin?

- Ты точно хочешь продать гитару своего отца?
- Ты абсолютно уверен, что хочешь продать гитару своего отца?
- Ты абсолютно уверена, что хочешь продать гитару своего отца?

Ne demek istediğine dair açık bir fikrim yok.

Мне не совсем ясно, что вы имеете в виду.

Ne demek istediğine dair bana bir örnek ver.

Приведи пример того, что ты имеешь в виду.

Ve ne zaman gebe kalmak istediğine karar vermek istiyor

говорят, что хотели бы сами решать, беременеть ли вообще и когда,

Ne demek istediğine dair en küçük bir fikrim yok.

Я не имею ни малейшего понятия, о чём ты.

Bütün erkek çocuklarının senin telefon numaranı istediğine bahse girerim.

Спорю, все парни жаждут знать номер твоего телефона.

Tom'un ne istediğine dair herhangi bir düşüncen var mı?

Ты хоть понимаешь, чего хочет Том?

Ne yapmak istediğine karar verdiğinde lütfen bana telefon et.

Пожалуйста, позвони мне, когда решишь, что хочешь делать.

Tom on sekiz yaşındayken, bir asker olmak istediğine karar verdi.

Когда Тому было восемнадцать, он решил, что хочет стать солдатом.