Translation of "Dikkat" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Dikkat" in a sentence and their polish translations:

Dikkat.

Uwaga.

Dikkat!

Uwaga!

Dikkat et!

Uważaj!

Dikkat et.

- Proszę o uwagę.
- Skup się.
- Słuchaj uważnie.

Köşelere dikkat etmeliyiz.

Uważajcie tu na krawędzie.

Bekle. Dikkat et.

Powoli. Idźcie uważnie!

Pekâlâ, dikkat edin.

Dobrze, patrzcie.

Yankesicilere dikkat edin.

Uważaj na kieszonkowców.

Denizanasına dikkat edin.

Uwaga na meduzy!

O dikkat çekici.

- To jest niezwykłe.
- To jest godne uwagi.

Kendine dikkat etmelisin.

Powinieneś zadbać o siebie.

Dikkat etmiyordum sadece.

Właśnie nie uważałem.

Kendine dikkat et.

Uważaj na siebie.

Lütfen dikkat et.

Proszę o uwagę.

Tom dikkat çekici.

Tom jest niezwykły.

Sen dikkat etmelisin.

- Powinieneś uważać.
- Powinieneś słuchać uważnie.
- Powinieneś patrzeć uważnie.
- Powinnaś uważać.
- Powinnaś słuchać uważnie.
- Powinnaś patrzeć uważnie.

Sağlığımıza dikkat etmeliyiz.

Musimy uważać na nasze zdrowie.

Boşluğa dikkat et

Uważaj na dziurę.

- Aklını başına al.
- Başına dikkat et.
- Dikkat et, kafanı çarpma.
- Dikkat et, kafana gelmesin.

Uwaga na głowę.

Ne yediğine dikkat et.

Zwracaj uwagę na to, co jesz.

O sadece dikkat istiyor.

- Ona tylko chce uwagi.
- On tylko chce uwagi.

Hey, ona dikkat et!

Hej, uważaj z tym!

- Dikkat et!
- Önüne bak!

Uwaga!

Hız limitine dikkat etmeliyiz.

Nie powinniśmy przekraczać ograniczenia prędkości.

Hiç kimse dikkat etmedi.

Nikt nie zwracał uwagi.

Çevre sorunlarına dikkat etmeliyiz.

Musimy zwrócić uwagę na problemy środowiska naturalnego.

Burada yankesicilere dikkat edin.

Uwaga na kieszonkowców.

Kimse ona dikkat etmiyordu.

Nikt nie zwracał na nią uwagi.

Bu sözlere dikkat et.

Bądź ostrożny z tymi słowami.

Düşen kayalara dikkat edin!

Uwaga na spadające kamienie.

O, öğretmene dikkat etmiyor.

Nie zwraca uwagi na nauczyciela.

Tom uyarıya dikkat etmedi.

Tom nie zwrócił uwagi na ostrzeżenie.

Ellerinizi koyduğunuz yere dikkat etmelisiniz.

Muszę uważać, gdzie wkładam ręce.

Dikkat et, adamın silahı var.

Uważaj, on ma broń.

Hasta adam sürekli dikkat gerektiriyordu.

Chory człowiek wymagał stałej opieki.

Caddeyi geçerken arabalara dikkat etmelisin.

Musisz uważać na auta, gdy przechodzisz przez ulicę.

Tıptaki son gelişmeler dikkat çekicidir.

Ostatnie postępy w medycynie są niezwykłe.

- Adımına dikkat et.
- Dikkatli ol.

Uważaj na czym stajesz.

Bisikletlilere ve yayalara dikkat edin.

Uważaj na rowerzystów i pieszych.

Çocukların dikkat çekecek biçimde ahlaklı.

Twoje dzieci są niezwykle dobrze wychowane.

Biz gezegenimize, dünyaya dikkat etmeliyiz.

Musimy dbać o naszą planetę, Ziemię.

Dikkat et. Çorba çok sıcak.

Uważaj! Zupa jest bardzo gorąca!

Üşütmemek için kendine dikkat et.

Uważaj, abyś się nie przeziębił.

Buradaki kaplanlara dikkat etmeli miyiz?

Czy w tej okolicy musimy uważać na tygrysy?

Tom dikkat etmediği için anlamıyor.

Tomasz nie rozumie ponieważ nie słuchał.

On beş marta dikkat edin!

Strzeż się id marcowych!

Araba kullanırken diğer arabalara dikkat etmelisin.

Trzeba uważać na inne samochody, kiedy się prowadzi.

Tom'un kısa bir dikkat süresi var.

To nie potrafi się dłużej skoncentrować.

Dikkat edin! Sarhoşken araba sürmek tehlikelidir.

Uważaj! To niebezpieczne prowadzić pijanym.

Kendi güvenliğine daha fazla dikkat etmelisin.

Powinieneś zwracać więcej uwagi na swoje bezpieczeństwo.

Gelecekte, parana daha çok dikkat et.

W przyszłości rozsądniej wydawaj pieniądze.

Öğrencilerimiz dikkat çekici bir ilerleme gösterdi.

Nasi studenci wykazują niezwykły postęp.

Yolun yanlış tarafından sürmemeye dikkat et.

Uważaj, żebyś nie jechał po złej stronie drogi.

Dikkat! O araba neredeyse sana çarpıyordu.

Uważaj! Ten samochód omal cię nie potrącił.

Tom'un yaptığı şey oldukça dikkat çekiciydi.

To co zrobił Tom było godne uwagi.

Hem de öğrenci çıktılarını geliştirmeye dikkat ederek

chcieliśmy osiągnąć zwrot inwestowanych pieniędzy,

Burada bir çukur var. Çok dikkat et.

Tutaj jest niżej. Bądźcie ostrożni.

Dikkat et! Orada büyük bir çukur var.

Uważaj! Tam jest wielka dziura.

O bana baktı ve "dikkat et" dedi.

Popatrzył na mnie i powiedział: uważaj.

Gelecek sefer daha fazla dikkat edeceğini umuyorum.

Mam nadzieję, że następnym razem poświęcisz więcej uwagi.

- Düşmemeye dikkat et.
- Düşmemek için dikkatli ol.

- Uważaj, żebyś się nie przewrócił.
- Uważaj, żebyś się nie przewróciła.

Adımına dikkat et yoksa başın belaya girer.

Uważaj, bo będą kłopoty.

Gölgenizi suyun yüzeyinden uzak tutmak için dikkat etmelisiniz.

I nie chcę rzucać cienia na powierzchnię wody.

Pantolonunuzun paçasından tırmanmasını istemezsiniz. Bastığınız yere dikkat edin.

Nie chcesz go w nogawce spodni. Patrz, gdzie stąpasz.

Meşaleye dikkat etsem iyi olur. İçinde barut olabilir.

Lepiej odłożę pochodnię. To może być proch strzelniczy.

Burada bir şey olması ihtimaline karşın... ...dikkat etmeliyiz.

Muszę być ostrożny, na wypadek gdyby cokolwiek... tutaj...

Aynı zamanda küresel ısınmaya dikkat çekmeyi de başarırız.

zyskamy również na walce z globalnym ociepleniem.

Ne söylediğine ve onu nasıl söylediğine dikkat et.

Uważaj, co mówisz i jak to mówisz.

Geceleyin araba kullanırsanız sarhoş sürücülere dikkat etmeniz gerekir.

Jeśli jedziesz samochodem po nocy, musisz uważać na pijanych kierowców.

Çıngıraklı yılan ısırığı ölümcül olabilir, bu yüzden dikkat etmeliyiz.

Ugryzienie grzechotnika bywa śmiertelne, więc musimy być ostrożni.

Boş boş uzaklara bakmayın; sadece ne yaptığınıza dikkat edin.

Nie gap się jak cielę na malowane wrota, tylko uważaj, co robisz.

Ona bir uyarı verdim, o buna hiç dikkat etmedi.

Ostrzegłem go, ale puścił to mimo uszu.

- Sansar kötü kokusuyla bilinir.
- Gelincik kötü kokusuyla dikkat çeker.

Łasica jest znana ze swego nieprzyjemnego zapachu.

Tek yönlü bir caddede ters yönde sürmemeye dikkat edin.

Uważaj, by nie jechać pod prąd na drodze jednokierunkowej.

Japonlar grup ya da organizasyona bireyden daha fazla dikkat etmektedir.

Japończycy zwracają większą uwagę na zbiorowość i organizację, niż na indywidualnego człowieka.

Kesinlikle çok dikkat edilmeli çünkü yarasalar tek ısırıkla ölümcül virüsler bulaştırabilirler.

Trzeba być ostrożnym, bo nietoperze mogą przenieść śmiertelny wirus za jednym ugryzieniem.

Tom lokantalarda yediği şeylere dikkat etmeli, çünkü birçok yiyeceğe alerjisi var.

Tom musi uważać na to, co je w restauracjach, ponieważ jest uczulony na wiele potraw.

Halatla inişte dikkat etmeniz gereken en önemli şey bu. Onu neye bağladınız?

Najważniejszą rzeczą przy zjeździe jest twoje zakotwiczenie.

- Tom televizyona dikkat etmiyor.
- Tom televizyona kulak vermiyor.
- Tom televizyona aldırış etmiyor.

Tom nie zwraca uwagi na telewizję.

Şimdiye kadar eğlenerek para harcayan çok sayıda insan şimdi paralarına daha dikkat etmeliler.

Wiele osób, które dotąd szastało pieniędzmi, teraz będzie musiało bardziej uważać na wydatki.

Sanırım küçük sesleri fark ediyor, ışıkları görüyor, pencereden televizyona bakıyor, böyle şeylere dikkat ediyor.

a on zauważył mniejszy hałas i światła, telewizor przez okno. Zwraca na to uwagę.

Tanıştığınız insanların ellerine dikkat edin ve onların ne kadar farklı ve ilginç olduklarını gördüğünüze şaşıracaksınız.

Zwróć uwagę na dłonie ludzi, których spotykasz, a będziesz zaskoczony, jak bardzo różne, ale i interesujące one są.

Eğer ne yediğine dikkat etmezsen, bu kadar uzun zaman kaybederek verdiğin bütün kiloyu geri alacaksın.

Jeśli nie będziesz uważał na to, co jesz, to znów nabierzesz wagi, którą tak żmudnie gubiłeś.